Napa Essentials 85-640 manual Alternator Testing Notes, Maintenance Instructions, Troubleshooting

Page 17

16.2TESTER STATUS LEDs

When the unit is operating as an alternator tester, the status LEDs light under the following conditions:

The Charged LED will light if the output of the charging system is at the normally desired level.

The CHARGING LED does not light in the alternator test mode.

The connected LED lights if a voltage is detected.

When the tester display mode is set to voltage, the CHARGED and CHARGING LEDs won't light (it could be testing a battery or an alternator).

16.3ALTERNATOR TESTING NOTES

The alternator percent display can range from 0 to 199.

The digital display cannot be set to Alternator % during charging.

17.MAINTENANCE INSTRUCTIONS

The charger is designed and built with high quality materials requiring only a minimum amount of care.

17.1Clamps should be cleaned each time the charger is used to prevent corrosion from battery fluid.

17.2Cords should be coiled when the charger is not being used to prevent damage.

17.3Other servicing should be performed by qualified service personnel.

18.TROUBLESHOOTING

18.1The battery is connected and the charger is on, but it isn't charging.

a.The charger is in tester mode, not charger mode. Press the CHARGING/STARTING button to activate charging and select a charge rate.

18.2Indicator lights are lit in an erratic manner.

a.You might have accidentally activated a special diagnostic mode. Make sure nothing is touching the control panel, then unplug the charger and plug it in again.

b.The charger may be defective. Return to place of purchase for replacement.

15

Image 17
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display Button Multiple Battery ChargingAssembling Your Charger Battery Type SwitchCHARGING/STARTING Button Using Engine Start Testing Sequence Using BUILT-IN Battery Tester OverviewPOWER-UP Idle Time Limit Testing After ChargingInitial Percent Calculation Tester Status LEDsTroubleshooting Alternator Testing NotesMaintenance Instructions Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Utilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGEAssemblage DU Chargeur Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE 15.2 Séquence D’ESSAI Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu15.3 Vérificateur ET Chargeur Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATIONUtilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré Voyants DEL D’ÉTAT DU VérificateurDirectives D’ENTRETIEN 16.1 Séquence DE Vérification18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Ubicación DEL Cargador Largo del Cordón, píesPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCAR Conmutador DE Tipo DE BateríaEL USO DEL Arranque DE Motor Para Montar SU CargadorSecuencia Para Probar EL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista GeneralProbador SIN Límite DE Tiempo Probador Y CargadorProbar Después DE Cargar Luces DE Estado DEL ProbadorNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Instrucciones DE Mantenimiento Solución DE ProblemasServicio AL Cliente