Metabo Power 260 manual Inhaltsverzeichnis, Zuerst lesen, Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung

Page 4

 

DEUTSCH

 

Inhaltsverzeichnis

 

1.

Das Gerät im Überblick

3

2.

Zuerst lesen!

4

3.

Sicherheit

4

3.1 Bestimmungsgemäße

 

 

Verwendung

4

3.2

Allgemeine Sicherheitshinweise

4

3.3

Sicherheitseinrichtungen

5

4.

Betrieb

5

4.1

Netzanschluss

5

4.2

Druckluft erzeugen

5

5.

Wartung und Pflege

5

5.1

Regelmäßige Wartung

5

5.2

Maschine aufbewahren

5

6.

Probleme und Störungen

6

7.

Reparatur

6

8.

Umweltschutz

6

9.

Technische Daten

6

2. Zuerst lesen!

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung. Beachten Sie insbesondere die Sicherheits- hinweise.

Wenn Sie beim Auspacken einen

Transportschaden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb!

Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht. Geben Sie sie an entsprechende Sammelstellen.

Bewahren Sie diese Betriebsanlei- tung gut auf, damit Sie bei Unklar- heiten jederzeit nachlesen können.

Wenn Sie das Gerät einmal verlei- hen oder verkaufen, geben Sie auch die Begleitdokumente mit.

3. Sicherheit

3.1Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werk- zeuge.

Die Verwendung im medizinischen Bereich, im Nahrungsmittelbereich sowie das Füllen von Atemluftflaschen ist nicht gestattet.

Explosive, brennbare oder gesundheits- gefährdende Gase dürfen nicht ange- saugt werden. In explosionsgefährdeten Räumen ist der Betrieb nicht gestattet.

Jede andere Verwendung ist bestim- mungswidrig. Durch bestimmungswid- rige Verwendung, Veränderungen am Gerät oder durch den Gebrauch von Tei- len, die nicht vom Hersteller geprüft und

4

freigegeben sind, können unvorherseh- bare Schäden entstehen!

Kinder, Jugendliche und nicht unterwie- sene Personen dürfen das Gerät und die daran angeschlossenen Druckluftwerk- zeuge nicht benutzen.

3.2Allgemeine Sicherheits- hinweise

Beachten Sie beim Gebrauch dieses Elektrogerätes die folgenden Sicher- heitshinweise, um Gefahren für Perso- nen oder Sachschäden auszuschließen. Beachten Sie die speziellen Sicherheits- hinweise in den jeweiligen Kapiteln.

Bewahren Sie alle dem Gerät beiliegen- den Dokumente sorgfältig auf. Beachten Sie gegebenenfalls berufsge- nossenschaftliche Richtlinien oder Unfallverhütungs-Vorschriften für den Umgang mit Kompressoren und Druck- luft-Werkzeugen.

AAllgemeine Gefahr!

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord- nung – Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.

Seien Sie aufmerksam. Achten Sie dar- auf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektro- gerät nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

Berücksichtigen Sie Umgebungsein- flüsse.

Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Vermeiden Sie abnormale Körperhal- tung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Benützen Sie dieses Elektrogerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkei- ten oder Gasen.

Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbe- reich fern. Lassen Sie während des Betriebs andere Personen nicht das Werkzeug oder das Netzkabel berühren. Überlasten Sie dieses Elektrogerät nicht

benutzen Sie dieses Elektrogerät nur im Leistungsbereich, der in den Techni- schen Daten angegeben ist.

BGefahr durch Elektrizität!

Setzen Sie dieses Elektrogerät nicht dem Regen aus.

Benützen Sie dieses Elektrogerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Vermeiden Sie beim Arbeiten mit die- sem Elektrogerät Körperberührung mit geerdeten Teilen (z.B. Heizkörpern, Rohren, Herden, Kühlschränken). Verwenden Sie das Netzkabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist.

AVerletzungsgefahr durch aus- tretende Druckluft und Teile, die durch Druckluft mitgerissen werden!

Richten Sie Druckluft niemals auf Men- schen oder Tiere.

Stellen Sie sicher, dass alle verwende- ten Druckluft-Werkzeuge und Zubehör- teile für den Arbeitsdruck ausgelegt sind oder über Druckminderer angeschlos- sen werden.

Beachten Sie beim Lösen der Schnell- kupplung, dass die im Druckluft- schlauch enthaltene Druckluft plötzlich entweicht. Halten Sie daher das zu lösende Ende des Druckluftschlauches fest.

Stellen Sie sicher, dass alle Verschrau- bungen stets fest angezogen sind. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst! Nur Fachleute dürfen Reparaturen an Kompressoren, Druckbehältern und Druckluft-Werkzeugen durchführen.

AGefahrluft! durch ölhaltige Druck-

Verwenden Sie ölhaltige Druckluft aus- schließlich für Druckluftwerkzeuge, die für ölhaltige Druckluft vorgesehen sind. Benutzen Sie einen Druckluftschlauch für ölhaltige Druckluft nicht für Druckluft- werkzeuge, die nicht für ölhaltige Druck- luft vorgesehen sind. Füllen Sie keine Autoreifen usw. mit ölhaltiger Druckluft.

AVerbrennungsgefahr an den

Oberflächen der druckluftführenden Teile!

Lassen Sie das Gerät vor Wartungsar- beiten abkühlen.

AVerletzungs- und Quetschge- fahr an beweglichen Teilen!

Nehmen Sie das Gerät nicht ohne mon- tierte Schutzvorrichtung in Betrieb. Beachten Sie, dass das Gerät bei Errei- chen des Mindestdrucks automatisch anläuft! – Stellen Sie vor Wartungsarbei- ten sicher, dass das Gerät vom Strom- netz getrennt ist.

Stellen Sie sicher, dass sich beim Ein- schalten (zum Beispiel nach Wartungs- arbeiten) keine Werkzeuge oder losen Teile mehr im Elektrogerät befinden.

AGefahr durch unzureichende persönliche Schutzausrüstung!

Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie eine Schutzbrille.

Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbei- ten oder wenn gesundheitsgefährdende Nebel entstehen eine Atemmaske.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.

AGefahrtrogerät!durch Mängel am Elek-

Pflegen Sie das Elektrogerät sowie das Zubehör sorgfältig. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.

Überprüfen Sie das Elektrogerät vor jedem Betrieb auf eventuelle Beschädi- gungen: Vor weiterem Gebrauch des

Image 4
Contents Power Power Deutsch Das Gerät im ÜberblickInhaltsverzeichnis Zuerst lesenSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseSicherheitseinrichtungen Betrieb NetzanschlussDruckluft erzeugen Wartung und PflegeProbleme und Störungen ReparaturUmweltschutz Technische DatenEnglish Device overviewTable of Contents Safety Specified conditions of useGeneral safety information Please Read FirstSafety devices Care and MaintenancePeriodic maintenance Trouble ShootingTechnical Specifications RepairsEnvironmental Protection Compressor runs but does not build up sufficient pressureVue densemble de lappareil FrançaisCompresseur Ballon Poignée de transport Table des matières Lire en premierSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéMaintenance et entretien Maintenance régulièreDispositifs de sécurité Fonctionnement Raccordement au secteurRangement de la machine Problèmes et dérange- mentsRéparations Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag NederlandsCompressor Luchtfilterbehuizing Inhoudstafel Lees dit eerstVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenService en onderhoud VeiligheidsvoorzieningenBediening Netaansluiting De perslucht genererenProblemen en storingen De afkortzaag opbergenReparatie MilieubeschermingTechnische gegevens Lapparecchiatura vista nellinsieme ItalianoCompressore Serbatoio a pressione Impugnatura Sommario Leggere per primoSicurezza Utilizzo appropriato Prescrizioni generali sicurezzaDispositivi di sicurezza Funzionamento Collegamento elettricoProdurre aria compressa Manutenzione / servizioProblemi ed avarie Conservare la macchinaRiparazione Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Vista general del aparato EspañolCompresor Indice del contenido ¡Leer esto en primer lugarSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadDispositivos de seguridad Operación Conexión a la redGenerar aire comprimido Mantenimiento y cuidadoProblemas y averías Guardar la máquinaReparación Protección ecológicaCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikIndholdsfortegnelse Læs venligst førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerSikkerhedsindretninger Drift StrømtilslutningProducer trykluft Vedligeholdelse og plejeProblemer og forstyrrelser ReparationMiljøbeskyttelse Tekniske DataSvenska Maskinens uppbyggnadInnehållsförteckning Läs detta förstSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarFelsökningsschema SäkerhetsanordningarDrift Nätanslutning TryckluftMiljöskydd Tekniska dataKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckSuomi Laitteen yleiskuvausSisällysluettelo Lue ensinTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaTurvalaitteet Käyttö VerkkoliitäntäPaineilman tuottaminen Huolto ja hoitoKorjaus YmpäristönsuojeluTekniset tiedot Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Achtung

Power 260 specifications

The Metabo Power 260 is a versatile and robust power tool designed to cater to a range of applications, making it an essential addition to any professional or DIY enthusiasts' toolkit. This powerful machine is engineered with high-performance features, ensuring that users can complete their tasks efficiently and effectively.

One of the standout characteristics of the Metabo Power 260 is its impressive motor. Equipped with a powerful motor that delivers high torque and speed, it can effortlessly handle various materials, including wood, metal, and masonry. This makes it suitable for diverse tasks, from drilling and fastening to demolition.

Incorporating advanced technologies, the Metabo Power 260 boasts a state-of-the-art electronic control system. This feature enables precise adjustments to achieve optimal performance based on the selected application. Users can easily switch between different modes, allowing for enhanced versatility on the job site. The integrated overload protection system also ensures the motor's longevity by preventing overheating during prolonged use.

Another significant feature is the tool's ergonomic design. The Power 260 is crafted with user comfort in mind, featuring a lightweight body and a well-balanced construction that minimizes fatigue during extended operations. The rubberized grip provides excellent control and reduces vibrations, enabling users to maintain accuracy in their work.

The Metabo Power 260 also includes a quick-release chuck, facilitating fast and effortless bit changes. This feature saves time and enhances productivity, as users can swiftly switch between different attachments without needing additional tools. Compatibility with a wide range of accessories further extends the tool’s functionality.

Safety is paramount in the design of the Metabo Power 260. The tool is equipped with multiple safety features, including a locking mechanism to prevent accidental start, ensuring that users can operate the machine with confidence. Additionally, built-in LED work lights illuminate the work area, allowing users to see their projects clearly, even in low-light conditions.

In conclusion, the Metabo Power 260 combines power, efficiency, and user-friendly design to provide a reliable tool for various applications. Whether for professional use or home improvement projects, this tool is engineered to meet the demands of modern craftsmanship while ensuring user comfort and safety.