Metabo Power 260 Conservare la macchina, Problemi ed avarie, Riparazione, Tutela dellambiente

Page 24

ITALIANO

Dopo ogni 50 h di funzionamento

Controllare il filtro dell'aria, eventual- mente pulirlo (18).

18

Scaricare la condensa (19).

19

Dopo ogni 250 h di funzionamento

Sostituire il filtro dell'aria.

5.2Conservare la macchina

1.Spegnere l'apparecchiatura e tirare il connettore di rete.

2.Depressurizzare il serbatoio a pres- sione e tutti gli utensili pneumatici allacciati.

3.Custodire la macchina in maniera tale che non possa essere messa in funzione da persone non autoriz- zate.

A Attenzione!

Non custodire l'apparecchia- tura all'aperto o in ambiente umido senza un'adeguata protezione. Evi- tare di conservare o trasportare la macchina in appoggio su un fianco.

6. Problemi ed avarie

APericolo!

Prima di ogni operazione sull'apparecchiatura:

Spegnere l'apparecchiatura.

Estrarre il connettore di rete.

Aspettare fino a che l'apparec- chiatura sia ferma.

Assicuratevi che l'apparecchia- tura e tutti gli utensili pneumatici utilizzati e gli accessori siano depressurizzati.

24

Far raffreddare l'apparecchio e tutti gli attrezzi ad aria compressa utilizzati nonché gli accessori.

Dopo avere eseguito qualsiasi opera- zione sull'apparecchiatura:

Rimettere in funzione tutti i dispo- sitivi di sicurezza e controllarli.

Assicurarsi che non si trovino utensili o materiale simile sulla macchina o nella macchina.

Il compressore non funziona:

Mancanza di corrente.

Controllare il cavo, la spina, la presa ed il fusibile.

Tensione di alimentazione troppo esigua.

Utilizzate una prolunga con sezione adeguata del conduttore (si veda le "Caratteristiche tecni- che"). Quando l'apparecchiatura è fredda, evitate la prolunga.

Il compressore è stato spento tirando il connettore di rete mentre era in funzione.

Spegnere intanto il compressore utilizzando l'interruttore di accen- sione/spegnimento, poi riaccen- derlo.

Il motore è surriscaldato, ad esem- pio a causa di un raffreddamento insufficiente (alette di raffredda- mento coperte).

Eliminare la causa del surriscal- damento, fare raffreddare per circa 10 minuti, poi riaccendere.

Il compressore funziona senza riu- scire a produrre una pressione suffi- ciente.

Scarico dell'acqua di condensazione del serbatoio a pressione anerme- tico.

Controllare la guarnizione delle viti di scarico; all'occorrenza, sostituire.

Serrare a mano le viti di scarico.

La valvola antiritorno non è erme- tica.

Fare revisionare la valvola antiri- torno in un'officina specializzata.

L'utensile pneumatico non riceve pressione a sufficienza.

Il regolatore di pressione non è aperto abbastanza.

Aprire il regolatore di pressione ulteriormente.

Il raccordo per tubo flessibile tra il compressore e l'utensile pneuma- tico perde.

Controllare il raccordo per tubo flessibile; eventualmente sostitu- ire le parti danneggiate.

7. Riparazione

APericolo!Le riparazioni su utensili elet- trici devono essere effettuate soltanto da elettricisti specializzati!

Gli apparecchi elettrici da riparare pos- sono essere inviati presso il Centro di Assistenza Tecnica competente per il Vostro Paese. Per conoscere l'indirizzo di quest'ultimo cfr. la distinta parti di ricambio.

Quando spedite un utensile per la ripara- zione descrivete l'errore accertato.

8. Tutela dell'ambiente

Il materiale dell'imballaggio della mac- china è riciclabile al 100 %.

Le macchine e gli accessori esauriti con- tengono grandi quantità di preziose materie prime e di altro materiale che possono essere addotti anch'essi ad un processo di riciclaggio.

Queste istruzioni sono state stampate su carta sbiancata senza cloro.

Image 24
Contents Power Power Deutsch Das Gerät im ÜberblickInhaltsverzeichnis Zuerst lesenSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseSicherheitseinrichtungen Betrieb NetzanschlussDruckluft erzeugen Wartung und PflegeProbleme und Störungen ReparaturUmweltschutz Technische DatenEnglish Device overviewTable of Contents Safety Specified conditions of useGeneral safety information Please Read FirstSafety devices Care and MaintenancePeriodic maintenance Trouble ShootingTechnical Specifications RepairsEnvironmental Protection Compressor runs but does not build up sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilCompresseur Ballon Poignée de transport Table des matières Lire en premierSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéMaintenance et entretien Maintenance régulièreDispositifs de sécurité Fonctionnement Raccordement au secteurRangement de la machine Problèmes et dérange- mentsRéparations Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques Nederlands Het apparaat in een oogopslagCompressor Luchtfilterbehuizing Inhoudstafel Lees dit eerstVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenService en onderhoud VeiligheidsvoorzieningenBediening Netaansluiting De perslucht genererenProblemen en storingen De afkortzaag opbergenReparatie MilieubeschermingTechnische gegevens Italiano Lapparecchiatura vista nellinsiemeCompressore Serbatoio a pressione Impugnatura Sommario Leggere per primoSicurezza Utilizzo appropriato Prescrizioni generali sicurezzaDispositivi di sicurezza Funzionamento Collegamento elettricoProdurre aria compressa Manutenzione / servizioProblemi ed avarie Conservare la macchinaRiparazione Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Español Vista general del aparatoCompresor Indice del contenido ¡Leer esto en primer lugarSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadDispositivos de seguridad Operación Conexión a la redGenerar aire comprimido Mantenimiento y cuidadoProblemas y averías Guardar la máquinaReparación Protección ecológicaCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikIndholdsfortegnelse Læs venligst førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerSikkerhedsindretninger Drift StrømtilslutningProducer trykluft Vedligeholdelse og plejeProblemer og forstyrrelser ReparationMiljøbeskyttelse Tekniske DataSvenska Maskinens uppbyggnadInnehållsförteckning Läs detta förstSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarFelsökningsschema SäkerhetsanordningarDrift Nätanslutning TryckluftMiljöskydd Tekniska dataKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckSuomi Laitteen yleiskuvausSisällysluettelo Lue ensinTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaTurvalaitteet Käyttö VerkkoliitäntäPaineilman tuottaminen Huolto ja hoitoKorjaus YmpäristönsuojeluTekniset tiedot Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Achtung

Power 260 specifications

The Metabo Power 260 is a versatile and robust power tool designed to cater to a range of applications, making it an essential addition to any professional or DIY enthusiasts' toolkit. This powerful machine is engineered with high-performance features, ensuring that users can complete their tasks efficiently and effectively.

One of the standout characteristics of the Metabo Power 260 is its impressive motor. Equipped with a powerful motor that delivers high torque and speed, it can effortlessly handle various materials, including wood, metal, and masonry. This makes it suitable for diverse tasks, from drilling and fastening to demolition.

Incorporating advanced technologies, the Metabo Power 260 boasts a state-of-the-art electronic control system. This feature enables precise adjustments to achieve optimal performance based on the selected application. Users can easily switch between different modes, allowing for enhanced versatility on the job site. The integrated overload protection system also ensures the motor's longevity by preventing overheating during prolonged use.

Another significant feature is the tool's ergonomic design. The Power 260 is crafted with user comfort in mind, featuring a lightweight body and a well-balanced construction that minimizes fatigue during extended operations. The rubberized grip provides excellent control and reduces vibrations, enabling users to maintain accuracy in their work.

The Metabo Power 260 also includes a quick-release chuck, facilitating fast and effortless bit changes. This feature saves time and enhances productivity, as users can swiftly switch between different attachments without needing additional tools. Compatibility with a wide range of accessories further extends the tool’s functionality.

Safety is paramount in the design of the Metabo Power 260. The tool is equipped with multiple safety features, including a locking mechanism to prevent accidental start, ensuring that users can operate the machine with confidence. Additionally, built-in LED work lights illuminate the work area, allowing users to see their projects clearly, even in low-light conditions.

In conclusion, the Metabo Power 260 combines power, efficiency, and user-friendly design to provide a reliable tool for various applications. Whether for professional use or home improvement projects, this tool is engineered to meet the demands of modern craftsmanship while ensuring user comfort and safety.