Metabo Power 260 manual Korjaus, Ympäristönsuojelu, Tekniset tiedot

Page 42

SUOMI

irrota verkkopistoke virtaläh- teestä.

odota kunnes laite on pysähtynyt.

varmistu, että laite ja kaikki käy- tettävät paineilmatyökalut ja lisä- tarvikkeet ovat paineettomia.

anna laitteen ja kaikkien käytetty- jen paineilmatyökalujen ja lisätar- vikeosien jäähtyä

Kaikkien koneelle suoritettujen töiden jälkeen:

aseta kaikki turvalaitteet taas toi- mintaan ja tarkasta ne.

varmista, ettei koneella tai sen sisällä ole työkaluja tai muita vas- taavia esineitä.

Kompressori ei käynnisty:

ei verkkojännitettä

tarkasta sähköjohto, pistoke, pis- torasia ja sulake.

liian alhainen verkkojännite.

käytä riittävällä sisähalkaisijalla varustettua jatkojohtoa (katso "Tekniset tiedot"). Vältä jatkojoh- don käyttöä, kun laite on kylmä.

kompressori sammutettiin vetä- mällä verkkopistoke irti, kun se oli käynnissä.

kytke kompressori ensin päälle-/ pois-kytkimellä pois päältä, kytke tämän jälkeen uudelleen päälle.

moottori ylikuumentunut, esim. riittä- mättömästä jäähdytyksestä johtuen (jäädytysrimat peitetty).

poista ylikuumentumisen aiheut- taja, anna jäähtyä noin kymme- nen minuuttia, kytke sen jälkeen uudelleen päälle.

Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta.

painesäiliön kondenssiveden poisto- ruuvi vuotaa.

tarkasta poistoruuvi(e)n tii- viste(et); vaihda tarvittaessa.

kiristä poistoruuvi(t) käsitiukkuu- teen.

takaiskuventtiili vuotaa.

anna ammattikorjaamon korjata takaiskuventtiili.

Paineilmatyökalu ei saa riittävästi pai- netta.

paineensäädintä ei ole avattu tar- peeksi.

avaa paineensäädintä enemmän.

kompressorin ja paineilmatyökalun välinen paineilmaletku vuotaa.

tarkasta letkuliittimet; vaihda vau- rioituneet osat tarvittaessa.

7. Korjaus

AVaara!

Sähkötyökalujen korjauksia saavat suorittaa ainoastaan sähkö- alan ammattihenkilöt!

Korjausta tarvitsevat sähkötyökalut voi- daan lähettää kyseisen maan huoltopis- teeseen. Osoite löytyy varaosalistasta.

Lähetettäessä laite korjaukseen, olkaa hyvä ja kuvatkaa havaittu vika.

8. Ympäristönsuojelu

Laitteen pakkausmateriaali on 100 %:sti kierrätyskelpoista.

Käytetyt koneet ja tarvikkeet sisältävät suuria määriä arvokkaita raaka-aineita ja muoveja, jotka myöskin voidaan kierrä- tysprosessissa käyttää hyväksi.

Käyttöohje on painettu ilman klooria val- kaistulle paperille.

9. Tekniset tiedot

Imuteho

l/min

235

 

 

 

Tehollinen tuottomäärä (tilavuusvirta)

l/min

110

 

 

 

Täyttöteho

l/min

120

 

 

 

Max. käyttöpaine

baaria

8

 

 

 

Painesäiliön tilavuus

l

4

 

 

 

Kompressorityyppi

 

F 245

 

 

 

Sylinterilukumäärä

 

1

 

 

 

Kierrosluku

min-1

2850

Moottorin teho

kW

1,5

 

 

 

Liitäntäjännite (50 Hz)

V

230

 

 

 

Nimellisvirta

A

6,8

 

 

 

Sulake väh.

A

10 hidas

 

 

 

Suojaluokka

 

IP 20

 

 

 

Maksimaalinen kokonaispituus jatkojohtoja käytettäessä:

 

 

– 3 x 1,0 mm2 johtimen poikkipinta-alalla

m

10

– 3 x 1,5 mm2 johtimen poikkipinta-alalla

m

25

– 3 x 2,5 mm2 johtimen poikkipinta-alalla

m

25

Mitat: Pituus x leveys x korkeus

mm

600 x 310 x 405

 

 

 

Paino

kg

18

 

 

 

Äänenpainetaso etäis. 1 m max.

dB (A)

87 ± 3

 

 

 

42

Image 42
Contents Power Power Deutsch Das Gerät im ÜberblickSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseDruckluft erzeugen SicherheitseinrichtungenBetrieb Netzanschluss Wartung und PflegeUmweltschutz Probleme und StörungenReparatur Technische DatenEnglish Device overviewGeneral safety information Table of ContentsSafety Specified conditions of use Please Read FirstPeriodic maintenance Safety devicesCare and Maintenance Trouble ShootingEnvironmental Protection Technical SpecificationsRepairs Compressor runs but does not build up sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilCompresseur Ballon Poignée de transport Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table des matièresLire en premier Consignes générales de sécuritéDispositifs de sécurité Maintenance et entretienMaintenance régulière Fonctionnement Raccordement au secteurRéparations Rangement de la machineProblèmes et dérange- ments Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques Nederlands Het apparaat in een oogopslagCompressor Luchtfilterbehuizing Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheids- voorschriftenBediening Netaansluiting Service en onderhoudVeiligheidsvoorzieningen De perslucht genererenReparatie Problemen en storingenDe afkortzaag opbergen MilieubeschermingTechnische gegevens Italiano Lapparecchiatura vista nellinsiemeCompressore Serbatoio a pressione Impugnatura Sicurezza Utilizzo appropriato SommarioLeggere per primo Prescrizioni generali sicurezzaProdurre aria compressa Dispositivi di sicurezzaFunzionamento Collegamento elettrico Manutenzione / servizioRiparazione Problemi ed avarieConservare la macchina Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Español Vista general del aparatoCompresor Seguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Indice del contenido¡Leer esto en primer lugar Instrucciones generales de seguridadGenerar aire comprimido Dispositivos de seguridadOperación Conexión a la red Mantenimiento y cuidadoReparación Problemas y averíasGuardar la máquina Protección ecológicaCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikSikkerhed Korrekt anvendelse IndholdsfortegnelseLæs venligst først Generelle sikkerhedsan- visningerProducer trykluft SikkerhedsindretningerDrift Strømtilslutning Vedligeholdelse og plejeMiljøbeskyttelse Problemer og forstyrrelserReparation Tekniske DataSvenska Maskinens uppbyggnadSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarDrift Nätanslutning FelsökningsschemaSäkerhetsanordningar TryckluftKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck MiljöskyddTekniska data Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckSuomi Laitteen yleiskuvausTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö SisällysluetteloLue ensin Yleisiä turvallisuusoh- jeitaPaineilman tuottaminen TurvalaitteetKäyttö Verkkoliitäntä Huolto ja hoitoTekniset tiedot KorjausYmpäristönsuojelu Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Achtung

Power 260 specifications

The Metabo Power 260 is a versatile and robust power tool designed to cater to a range of applications, making it an essential addition to any professional or DIY enthusiasts' toolkit. This powerful machine is engineered with high-performance features, ensuring that users can complete their tasks efficiently and effectively.

One of the standout characteristics of the Metabo Power 260 is its impressive motor. Equipped with a powerful motor that delivers high torque and speed, it can effortlessly handle various materials, including wood, metal, and masonry. This makes it suitable for diverse tasks, from drilling and fastening to demolition.

Incorporating advanced technologies, the Metabo Power 260 boasts a state-of-the-art electronic control system. This feature enables precise adjustments to achieve optimal performance based on the selected application. Users can easily switch between different modes, allowing for enhanced versatility on the job site. The integrated overload protection system also ensures the motor's longevity by preventing overheating during prolonged use.

Another significant feature is the tool's ergonomic design. The Power 260 is crafted with user comfort in mind, featuring a lightweight body and a well-balanced construction that minimizes fatigue during extended operations. The rubberized grip provides excellent control and reduces vibrations, enabling users to maintain accuracy in their work.

The Metabo Power 260 also includes a quick-release chuck, facilitating fast and effortless bit changes. This feature saves time and enhances productivity, as users can swiftly switch between different attachments without needing additional tools. Compatibility with a wide range of accessories further extends the tool’s functionality.

Safety is paramount in the design of the Metabo Power 260. The tool is equipped with multiple safety features, including a locking mechanism to prevent accidental start, ensuring that users can operate the machine with confidence. Additionally, built-in LED work lights illuminate the work area, allowing users to see their projects clearly, even in low-light conditions.

In conclusion, the Metabo Power 260 combines power, efficiency, and user-friendly design to provide a reliable tool for various applications. Whether for professional use or home improvement projects, this tool is engineered to meet the demands of modern craftsmanship while ensuring user comfort and safety.