Metabo Power 260 manual

Page 2

DDEUTSCH

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht ***

ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel*****

FFRANÇAIS

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives **Compte-rendu de

revision *** effectué par ****Niveau de puissance acoustique mesuré/ garanti*****

IT ITALIANO

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative ** verbale di prova *** eseguita da ****Livello di potenza sonora misurato/ garantito*****

PT PORTUGUÊS

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** Acta de revisão

***efectuado por ****Nível de potência acústica medido/ garantido*****

FIN SUOMI

VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS

Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten mukainen**tarkastusraportti*** testin suorittaja****Mitattu/ Taattu äänen tehotaso*****

DA DANSK

OVERENSSTEMMELSESATTEST

Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** rapport *** gennemført af ****Målt/

Garanteret lydeffektniveau*****

EL ΕΛΛHNIKA

∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ

∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις ακόλουθες προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών** Εκθεση ελεγχου***

πραγµατοποιούµενος από το****Μετρηθείσα/ Εγγυηµένη στάθµη απόδοσης ήχου*****

CS čEšTINY

Souhlasné prohlášení

Tímto na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek splňuje níže uvedené normy* normativní nařízení** zprávu technické kontroly*** místo vystavení zprávy**** hladinu akustického tlaku*****

ENG ENGLISH

DECLARATION OF CONFORMITY

We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ guaranteed noise sound power level*****

NL NEDERLANDS

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende normen*

conform de bepalingen van de richtlijnen** keuringsinstantie *** uitgevoerd door

****Gemeten/ Gegarandeerd geluidsnviveau*****

ES ESPAÑOL

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices** Acta de revisión *** llevada a cabo por ****Nivel de potencia acústica medido/ garantizado*****

SV SVENSKA

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**provningsrapport *** genomfört av ****Uppmätt/ Garanterad ljudnivå*****

NO NORGE

SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**

prøverapport *** utstilt av ****Målt/ Garantert lydeffektnivå*****

POL POLSKI

OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych **sprawozdanie z kontroli technicznej *** przeprowadzone przez **** Zmierzony/ Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego*****

HU MAGYAR

MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT

Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek előírásainak** Vizsgálati jegyzőkönyv *** a **** Mért/ Garantált zajszint****'*

LV LATVIEšU VALODA

Atbilstības deklarācija

Mēs, apakšā parakstījušies, ar šo deklarējam ar pilnu atbildību, ka šis produkts atbilst šādiem standartiem* saskaņā ar zemāk minēto Direktīvu norādījumiem ** pārbaudes atskaite *** pārbaudi veikusī iestāde **** veikti mērījumi / garantēts skaņas stipruma līmenis *****

POWER 260

*EN 1012-1, EN 60204-1, EN ISO 3744

**98/37/ EWG, 89/336/ EWG, 73/23/ EWG, 93/68/ EWG, 2000/14/ EG Annex VI, P< 15KW

***CE-DE10-143 677

****DE10 - TÜV Hannover/ Sachsen Anhalt e.V.

*****LWA = 95 dB/1pW - LWAd = 98 dB/1pW

Ing. grad. Hans-Joachim Schaller

Leitung Entwicklung und Konstruktion

Metabowerke GmbH

Business Unit Elektra Beckum

Daimlerstr. 1

D - 49716 Meppen

Meppen, 13.07.2005

1001195

Image 2
Contents Power Power Deutsch Das Gerät im ÜberblickSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseDruckluft erzeugen SicherheitseinrichtungenBetrieb Netzanschluss Wartung und PflegeUmweltschutz Probleme und StörungenReparatur Technische DatenEnglish Device overviewGeneral safety information Table of ContentsSafety Specified conditions of use Please Read FirstPeriodic maintenance Safety devicesCare and Maintenance Trouble ShootingEnvironmental Protection Technical SpecificationsRepairs Compressor runs but does not build up sufficient pressureCompresseur Ballon Poignée de transport FrançaisVue densemble de lappareil Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table des matièresLire en premier Consignes générales de sécuritéDispositifs de sécurité Maintenance et entretienMaintenance régulière Fonctionnement Raccordement au secteurRéparations Rangement de la machineProblèmes et dérange- ments Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques Compressor Luchtfilterbehuizing NederlandsHet apparaat in een oogopslag Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheids- voorschriftenBediening Netaansluiting Service en onderhoudVeiligheidsvoorzieningen De perslucht genererenReparatie Problemen en storingenDe afkortzaag opbergen MilieubeschermingTechnische gegevens Compressore Serbatoio a pressione Impugnatura ItalianoLapparecchiatura vista nellinsieme Sicurezza Utilizzo appropriato SommarioLeggere per primo Prescrizioni generali sicurezzaProdurre aria compressa Dispositivi di sicurezzaFunzionamento Collegamento elettrico Manutenzione / servizioRiparazione Problemi ed avarieConservare la macchina Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Compresor EspañolVista general del aparato Seguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Indice del contenido¡Leer esto en primer lugar Instrucciones generales de seguridadGenerar aire comprimido Dispositivos de seguridadOperación Conexión a la red Mantenimiento y cuidadoReparación Problemas y averíasGuardar la máquina Protección ecológicaCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikSikkerhed Korrekt anvendelse IndholdsfortegnelseLæs venligst først Generelle sikkerhedsan- visningerProducer trykluft SikkerhedsindretningerDrift Strømtilslutning Vedligeholdelse og plejeMiljøbeskyttelse Problemer og forstyrrelserReparation Tekniske DataSvenska Maskinens uppbyggnadSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarDrift Nätanslutning FelsökningsschemaSäkerhetsanordningar TryckluftKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck MiljöskyddTekniska data Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckSuomi Laitteen yleiskuvausTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö SisällysluetteloLue ensin Yleisiä turvallisuusoh- jeitaPaineilman tuottaminen TurvalaitteetKäyttö Verkkoliitäntä Huolto ja hoitoTekniset tiedot KorjausYmpäristönsuojelu Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Achtung

Power 260 specifications

The Metabo Power 260 is a versatile and robust power tool designed to cater to a range of applications, making it an essential addition to any professional or DIY enthusiasts' toolkit. This powerful machine is engineered with high-performance features, ensuring that users can complete their tasks efficiently and effectively.

One of the standout characteristics of the Metabo Power 260 is its impressive motor. Equipped with a powerful motor that delivers high torque and speed, it can effortlessly handle various materials, including wood, metal, and masonry. This makes it suitable for diverse tasks, from drilling and fastening to demolition.

Incorporating advanced technologies, the Metabo Power 260 boasts a state-of-the-art electronic control system. This feature enables precise adjustments to achieve optimal performance based on the selected application. Users can easily switch between different modes, allowing for enhanced versatility on the job site. The integrated overload protection system also ensures the motor's longevity by preventing overheating during prolonged use.

Another significant feature is the tool's ergonomic design. The Power 260 is crafted with user comfort in mind, featuring a lightweight body and a well-balanced construction that minimizes fatigue during extended operations. The rubberized grip provides excellent control and reduces vibrations, enabling users to maintain accuracy in their work.

The Metabo Power 260 also includes a quick-release chuck, facilitating fast and effortless bit changes. This feature saves time and enhances productivity, as users can swiftly switch between different attachments without needing additional tools. Compatibility with a wide range of accessories further extends the tool’s functionality.

Safety is paramount in the design of the Metabo Power 260. The tool is equipped with multiple safety features, including a locking mechanism to prevent accidental start, ensuring that users can operate the machine with confidence. Additionally, built-in LED work lights illuminate the work area, allowing users to see their projects clearly, even in low-light conditions.

In conclusion, the Metabo Power 260 combines power, efficiency, and user-friendly design to provide a reliable tool for various applications. Whether for professional use or home improvement projects, this tool is engineered to meet the demands of modern craftsmanship while ensuring user comfort and safety.