Metabo Power 260 manual Sicherheitseinrichtungen, Betrieb Netzanschluss, Druckluft erzeugen

Page 5

Elektrogeräts müssen Sicherheitsein- richtungen, Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsge- mäße Funktion untersucht werden. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen. Sämtliche Teile müssen rich- tig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwandfreien Betrieb des Elektrogerätes zu gewährleisten.

Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden. Lassen Sie beschädigte Schalter durch eine Kun- dendienstwerkstatt auswechseln. Benut- zen Sie dieses Elektrogerät nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und aus- schalten lässt.

Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.

3.3Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsventil

12

Das federbelastete Sicherheitsventil (12) befindet sich an der Druckreglereinheit. Das Sicherheitsventil spricht an, falls der zulässige Höchstdruck überschritten wird.

4. Betrieb

4.1Netzanschluss

BGefahr! Elektrische Spannung

Setzen Sie die Maschine nur in trockener Umgebung ein.

Betreiben Sie die Maschine nur an einer Stromquelle, die folgende Anforderungen erfüllt:

Steckdosen vorschriftsmäßig installiert, geerdet und geprüft;

Absicherung entsprechend den Technischen Daten;

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es beim Arbeiten nicht stört und nicht beschädigt werden kann.

Prüfen Sie jedesmal, ob die Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netz- stecker in die Steckdose stecken.

Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, aggressiven Flüssigkeiten und schar- fen Kanten.

Verwenden Sie nur Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquer- schnitt (siehe "Technische Daten").

Schalten Sie den Kompressor nicht durch Ziehen des Netzsteckers aus, sondern am Ein/Aus-Schalter.

Ziehen Sie bei Betriebsende den Netz- stecker aus der Steckdose.

4.2Druckluft erzeugen

1.Gerät einschalten (13) und abwar- ten, bis der maximale Kesseldruck erreicht ist (Kompressor schaltet ab).

Der Kesseldruck wird am Kessel- druck-Manometer (14) angezeigt.

13 15

17

16

14

2.Regeldruck am Druckregler (15) ein- stellen. Der aktuelle Regeldruck wird am Regeldruck-Manometer (16) angezeigt.

A Achtung!

Der eingestellte Regeldruck darf nicht höher sein als der maxi- male Betriebsdruck der angeschlos- senen Druckluft-Werkzeuge!

3.Druckluftschlauch am Druckluftan- schluss (17) anschließen.

4.Druckluft-Werkzeug anschließen. Nun können Sie mit dem Druckluft- Werkzeug arbeiten.

5.Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie nicht unmittelbar weiter arbeiten wollen. Ziehen Sie danach auch den Netzstecker.

5.Wartung und Pflege

AGefahr!Vor allen Arbeiten am Gerät:

Gerät ausschalten.

Netzstecker ziehen.

Warten bis das Gerät stillsteht.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle verwendeten Druckluft- Werkzeuge und Zubehörteile drucklos sind.

Lassen Sie das Gerät und alle

verwendeten Druckluft-Werk-

DEUTSCH

zeuge und Zubehörteile abküh- len.

Nach allen Arbeiten am Gerät:

Alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen.

Sicherstellen, dass sich keine Werkzeuge oder Ähnliches an oder in der Maschine befinden.

Weitergehende Wartungs- oder Repa- raturarbeiten, als die in diesem Kapi- tel beschriebenen, dürfen nur Fach- kräfte durchführen.

5.1Regelmäßige Wartung

Vor jedem Arbeitsbeginn

Druckluftschläuche auf Beschädi- gungen prüfen, ggf ersetzen.

Verschraubungen auf festen Sitz prüfen, ggf. festziehen.

Anschlusskabel auf Beschädigun- gen überprüfen, ggf. durch Elektro- fachkraft ersetzen lassen.

Alle 50 Betriebsstunden

Luftfilter (18) prüfen, ggf. reinigen.

18

Kondenswasser ablassen (19).

19

Alle 250 Betriebsstunden

Luftfilter erneuern.

5.2Maschine aufbewahren

1.Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

2.Druckbehälter und alle angeschlos- senen Druckluftwerkzeuge entlüf- ten.

3.Maschine so aufbewahren, dass sie nicht von Unbefugten in Gang gesetzt werden kann.

5

Image 5
Contents Power Power Das Gerät im Überblick DeutschZuerst lesen InhaltsverzeichnisSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseBetrieb Netzanschluss SicherheitseinrichtungenDruckluft erzeugen Wartung und PflegeReparatur Probleme und StörungenUmweltschutz Technische DatenDevice overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety information Please Read FirstCare and Maintenance Safety devicesPeriodic maintenance Trouble ShootingRepairs Technical SpecificationsEnvironmental Protection Compressor runs but does not build up sufficient pressureCompresseur Ballon Poignée de transport FrançaisVue densemble de lappareil Lire en premier Table des matièresSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéMaintenance régulière Maintenance et entretienDispositifs de sécurité Fonctionnement Raccordement au secteurProblèmes et dérange- ments Rangement de la machineRéparations Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques Compressor Luchtfilterbehuizing NederlandsHet apparaat in een oogopslag Lees dit eerst InhoudstafelVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenVeiligheidsvoorzieningen Service en onderhoudBediening Netaansluiting De perslucht genererenDe afkortzaag opbergen Problemen en storingenReparatie MilieubeschermingTechnische gegevens Compressore Serbatoio a pressione Impugnatura ItalianoLapparecchiatura vista nellinsieme Leggere per primo SommarioSicurezza Utilizzo appropriato Prescrizioni generali sicurezzaFunzionamento Collegamento elettrico Dispositivi di sicurezzaProdurre aria compressa Manutenzione / servizioConservare la macchina Problemi ed avarieRiparazione Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Compresor EspañolVista general del aparato ¡Leer esto en primer lugar Indice del contenidoSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadOperación Conexión a la red Dispositivos de seguridadGenerar aire comprimido Mantenimiento y cuidadoGuardar la máquina Problemas y averíasReparación Protección ecológicaCaracterísticas técnicas Maskinen i overblik DanskLæs venligst først IndholdsfortegnelseSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerDrift Strømtilslutning SikkerhedsindretningerProducer trykluft Vedligeholdelse og plejeReparation Problemer og forstyrrelserMiljøbeskyttelse Tekniske DataMaskinens uppbyggnad SvenskaLäs detta först InnehållsförteckningSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarSäkerhetsanordningar FelsökningsschemaDrift Nätanslutning TryckluftTekniska data MiljöskyddKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckLaitteen yleiskuvaus SuomiLue ensin SisällysluetteloTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaKäyttö Verkkoliitäntä TurvalaitteetPaineilman tuottaminen Huolto ja hoitoYmpäristönsuojelu KorjausTekniset tiedot Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Achtung

Power 260 specifications

The Metabo Power 260 is a versatile and robust power tool designed to cater to a range of applications, making it an essential addition to any professional or DIY enthusiasts' toolkit. This powerful machine is engineered with high-performance features, ensuring that users can complete their tasks efficiently and effectively.

One of the standout characteristics of the Metabo Power 260 is its impressive motor. Equipped with a powerful motor that delivers high torque and speed, it can effortlessly handle various materials, including wood, metal, and masonry. This makes it suitable for diverse tasks, from drilling and fastening to demolition.

Incorporating advanced technologies, the Metabo Power 260 boasts a state-of-the-art electronic control system. This feature enables precise adjustments to achieve optimal performance based on the selected application. Users can easily switch between different modes, allowing for enhanced versatility on the job site. The integrated overload protection system also ensures the motor's longevity by preventing overheating during prolonged use.

Another significant feature is the tool's ergonomic design. The Power 260 is crafted with user comfort in mind, featuring a lightweight body and a well-balanced construction that minimizes fatigue during extended operations. The rubberized grip provides excellent control and reduces vibrations, enabling users to maintain accuracy in their work.

The Metabo Power 260 also includes a quick-release chuck, facilitating fast and effortless bit changes. This feature saves time and enhances productivity, as users can swiftly switch between different attachments without needing additional tools. Compatibility with a wide range of accessories further extends the tool’s functionality.

Safety is paramount in the design of the Metabo Power 260. The tool is equipped with multiple safety features, including a locking mechanism to prevent accidental start, ensuring that users can operate the machine with confidence. Additionally, built-in LED work lights illuminate the work area, allowing users to see their projects clearly, even in low-light conditions.

In conclusion, the Metabo Power 260 combines power, efficiency, and user-friendly design to provide a reliable tool for various applications. Whether for professional use or home improvement projects, this tool is engineered to meet the demands of modern craftsmanship while ensuring user comfort and safety.