b. REC

ENGLISH

 

 

CZECH

Preparing

PÞ’prava

Inserting and Ejecting a Cassette

 

Vloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety

- There are three types of Mini DV CASSETTE tapes: DVM80, DVM60,

- Na trhu jsou k dispozici tÞi typy Mini DV kazet: DVM80, DVM60 a DVM30.

and DVM30.

 

 

- Jestliìe vloì’te kazetu a zav’r‡te dv’Þka, nepouì’vejte zbùte‹nŽ s’ly.

- When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply

Mohlo by doj’t k poäkozen’.

excessive force. It can cause a malfunction.

 

- Nepouì’vejte jinŽ neì Mini DV kazety.

- Do not use tapes other than Mini DV CASSETTE.

 

1

2 Tape window

 

Well, just follow me

N‡sledujte n’ìe uvedenùch pokynó

 

 

Your camcorder inserts and ejects a tape automatically.

 

 

Videokamera vkl‡d‡ a vysunuje kazetu automatickù.

Do not be hasty. Wait until the tape is fully inserted or

 

 

Bu“te trpžliv’ a vy‹kejte, aì se kazeta plnž zasune nebo

ejected.

 

 

 

vysune.

1. Slide the TAPE EJECT button located beneath the

3 Cassette holder

4 Cassette door

1. PosuËte tla‹’tko TAPE EJECT um’stžnŽ na spodn’ stranž

camcorder forwards and open the cassette door.

 

 

videokamery smžrem vpÞed a otevÞete kazetov‡ dv’Þka.

- The compartment opens automatically.

 

 

Ð pÞihr‡dka se otevÞe automatickù

2. Insert a tape into the cassette holder with the tape

 

 

 

 

2. Vloìte kazetu próhlednùm okŽnkem ven a zajiäéovac’m

window facing outward and the protection tab

 

 

 

 

prvkem nahoru.

toward the top.

 

 

 

3. Zatla‹en’m na zna‹ku PUSH zavÞete prostor pro kazetu.

3. Push the PUSH mark until the compartment clicks into place.

4. ZavÞete kazetov‡ dv’Þka.

4. Close the cassette door.

 

 

Ð Jestliìe zóstanou kazetov‡ dv’Þka otevÞen‡, videokamera nebude

- When the cassette door is open, the camcorder will not operate.

pracovat.

 

 

 

 

 

Reference

- When you have recorded a cassette that you wish to keep,

Pozn‡mka

Ð z‡znam na nahranŽ kazetž lze v pÞ’padž potÞeby

 

you can protect it so that it will not be accidentally erased.

 

ochr‡nit pÞed neì‡douc’m pÞehr‡n’m.

a. Recording Impossible(Protection) :

a. SAVE

 

a. Z‡znam je znemoìnžn (ochrana starŽho z‡znamu):

Push the protection tab on the cassette so that it does not cover up the opening.

b.Recording possible :

If you no longer wish to keep the recording on the cassette, push the protection tab back so that it no longer covers up the opening.

How to keep a tape

a.Avoid places where there are magnets.

b.Avoid humidity-and-dust prone places.

c.Keep it in an erect position away from the direct sunlight.

d.Do not drop a tape or give a shock to it.

24

PosuËte ochrannù prvek tak, aby otvor byl uzavÞen.

b.Z‡znam je moìnù:

Jestliìe chcete na kazetu znovu nahr‡vat, posuËte ochrannù prvek tak, aby byl otvor otevÞen.

Jak uchov‡vat kazety

a.vyvarujte se m’stóm s magnety

b.vyvarujte se vlhkùm a praänùm m’stóm

c.skladujte je ve svislŽ poloze mimo pÞ’mŽ slune‹n’ svžtlo.

d.s kazetou zach‡zejte opatrnž (neh‡zejte a nezpósobujte otÞesy)

Page 24
Image 24
Samsung VP-D65 Inserting and Ejecting a Cassette, Vloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety, How to keep a tape, ‡znam je moìnù