DeWalt DWE7480 Montaje de la guía para cortes longitudinales Fig, Ensamble de Anti-rebote Fig

Page 37

Montaje de la guía para cortes longitudinales (Fig. 3–5)

La guía para cortes longitudinales puede instalarse en dos posiciones a la derecha (Posición 1 para el aserrado al largo de 0” a 20” y la Posición 2 para el aserrado al largo de 4” a 24”) y una posición a la izquierda en su sierra de banco.

1.Alinee el pasador posicionador (R) en el riel de la guía con la ranura de la cabeza de la guía y alinee el seguro (G) con la abertura (AA).

2.Fije la guía para cortes longitudinales encajando los seguros en los rieles con un clic como se muestra en la Figura 5. Asegúrese de que encajen en su sitio los seguros delantero y trasero (G).

FIG. 4

R

AA

FIG. 5

 

 

 

G

Desensamblaje de la placa de garganta (Fig. 6)

1.Retire la placa de garganta (X) haciendo girar la perilla de bloqueo de la leva (CC) 1/4 en el sentido contrario a las manillas del reloj.

2.Utilizando el orificio para el dedo (XX) en la placa, hale la placa de garganta hacia arriba y hacia adelante para dejar al descubierto el interior de la sierra.

FIG. 6

FIG. 7

FF

A1

X

ZZ

YY

XX

CC

Posicionamiento De La Cuchilla (Fig. 7–9)

1.Levante el mandril de la hoja de la sierra hasta su altura máxima.

2.Afloje la perilla de bloqueo de la cuchilla (YY) (mínimo de tres vueltas).

3.Para desacoplar la chaveta de bloqueo de la cuchilla, empuje la perilla de bloqueo hacia la cuchilla, como lo indican las flechas amarillas sobre la perilla.

FIG. 8

YY

FIG. 9

FF

 

C

4.Levante y deslice la cuchilla hasta la posición aproximada indicada por las marcas (posición no tangencial y tangencial) sobre la cuchilla y la chaveta de bloqueo encajará en su sitio.

5.Apriete la perilla de bloqueo de la cuchilla.

ADVERTENCIA: Antes de conectar la sierra de banco a la alimentación de corriente o antes de usar la sierra, siempre revise la alineación apropiada y la holgura con la hoja de sierra del ensamble del protector de la hoja y la cuchilla. Revise la alineación después de cada cambio del ángulo de bisel.

NOTA: NO opere la sierra si la cuchilla o está bloqueada en el orificio de posición de corte tangencial (ZZ) o no tangencial (A1).

Cuando la alineación sea la correcta, la cuchilla estará alineada con la hoja tanto en el nivel superior de la banco como en la parte superior de la hoja. Utilizando un borde recto, asegúrese que la hoja (C) esté alineada con la cuchilla (FF) como lo muestra la Figura 9. Con la corriente desconectada, utilice los ajustes de inclinación y altura de la hoja a través de los extremos de recorrida y asegúrese que el ensamble protector de la hoja despeja a la hoja en todas las operaciones y que el ensamble de anti-rebote está funcionando.

Cambio De La Placa De Garganta (Fig. 6)

1.Alinee la placa de garganta como lo muestra la Figura 6 e inserte las lengüetas de la parte posterior de la placa de garganta en los orificios en la parte posterior de la abertura de la banco.

2.Gire la leva en el sentido contrario a las manillas del reloj hasta que la parte frontal de la placa de garganta se acople en su sitio. Fije el ensamblaje rotando la perilla de bloqueo de la leva (CC) 1/4 de vuelta (cuando el seguro de la leva esta bajo la banco sosteniendo la placa de garganta en su sitio) en el mismo sentido de las manillas del reloj.

3.La placa de garganta incluye cuatro tornillos de ajuste que levantan o bajan la placa de garganta. Cuando se ajusta correctamente, la parte frontal de la placa de garganta debe quedar nivelada o ligeramente por debajo de la superficie superior del banco y fijado en su sitio. La parte posterior de la placa de garganta debe quedar nivelada o ligeramente por encima de la parte superior del banco.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, la placa de garganta debe estar asegurada en su sitio en todo momento.

Ensamble de Anti-rebote (Fig. 10)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, el ensamble anti- rebote debe estar en su lugar en todos los cortes posibles.

1.Retire el ensamble anti-rebote (Q) de su posición de almacenamiento. Ver Almacenamiento

2.Localice el orificio de montaje anti-rebote y la ranura (EE) en la parte superior de la cuchilla (FF).

Español

37

Image 37
Contents Dewalt General Safety Rules Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Polarized PlugsAlways lock the fence and bevel adjustment before cutting Additional Safety Rules for Table SawsMaking a Push Stick Inside Back Cover How to Avoid Them and Protect Yourself from Possible InjuryKickbacks For Future USE Features FigSpecifications UnpackingAssembling the Rip Fence Fig AssemblyTo Remove the Throat Plate Fig Positioning the Riving Knife FigBlade Guard Assembly Anti-Kickback Assembly FigMiter Gauge Fig Bench MountingOn-Off Switch Fig Connecting Saw to Power SourceAdjustments Rip Fence OperationBevel Lock Adjustment FIG Fence Alignment AdjustmentPart a Adjusting the Bevel Scale System Part B Adjusting the Bevel Scale PointerBlade , 6, 27 Blade Guard Assembly and To Remove the Throat Plate underSaw Blades Riving Knife SelectionKickback Guard Operating Feature FigOperation Kickback is a dangerous condition! It is caused byRipping Small Pieces RippingNarrow Rip Auxiliary Fence Fig Bevel Ripping Fig Push BlockCrosscutting Bevel CrosscuttingCompound Mitering Miter Gauge OperationFeatherboard Construction Dust CollectionMaintenance Three Year Limited WarrantyCleaning Accessories Repairs Register OnlineRègles de sécurité Généralités Définitions Consignes de sécuritéConserver CES Consignes Double isolationFrançais Français Fiche technique Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDésemballage RebondsAssemblage CaractéristiquesPour Réinstaller La Plaque De Lumière Fig Installation du Guide Longitudinal FigPour Retirer la Plaque De Lumière Fig Positionnement Du Couteau Diviseur FigDispositif de carter de lame Montage Sur Établi Guide d’onglet FigBranchement de la scie Fixation DU Guide D’ONGLETFonctionnement du guide longitudinal Interrupteur Marche/Arrêt FigRéglages Partie a Réglage du système de graduation de chanfrein Réglage DU Dispositif DE Blocage DE Biseau FIGAlignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIG Lames de scieSection Retrait de la plaque de lumière sous FIG MontageRebonds Choix du couteau diviseurFonctionnement Coupes longitudinales Caractéristiques du dispositif de protection FigCoupes longitudinales de petites pièces Guide longitudinal auxiliaire étroit Fig Bloc-poussoirCoupes transversales Sciage sur le long En biseau FigTronçonnage en biseau OngletStockage LubrificationDépoussiérage Entretien Reglas de Seguridad Generales Definiciones Lineamientos de SeguridadGuarde Estas Instrucciones Doble AislamientoReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Bloquee Siempre la guía y el ajuste de bisel antes de cortar Desembalaje Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasRebotes Cómo evitarlos y Protegerse de Posibles LesionesCaracterísticas Fig AdjustmentEnsamblaje Ensamble SU Sierra EN EL Siguiente OrdenDesensamblaje de la placa de garganta Fig Montaje de la guía para cortes longitudinales FigPosicionamiento De La Cuchilla Fig Cambio De La Placa De Garganta FigEnsamble Protector de la Hoja Calibrador de inglete FigMontaje en el banco de trabajo Conexión de la sierra a la fuente de alimentaciónFuncionamiento de la guía de corte longitudinal Interruptor de Encendido/ apagado FigAjustes Escala Para Cortes Longitudinales en laParte a Ajuste del Sistema de la Escala de Bisel Ajuste DEL Bloqueo DEL Bisel FIGParte B Ajuste del Indicador de Escala de Bisel De la Placa de Garganta en Ensamblaje Hoja , 6, 27Más elevada. Ver Posicionamiento de la Del Ensamble Protector de laRebote Selección de CuchillaOperación Ranurado Función de Operación del Protector FigIniciar el Corte Cuando queden Bloque de Empuje Ranurando Piezas PequeñasGuía Auxiliar Para Cortes Delgados Fig Resulta inseguro ranurar piezasCortes transversales en bisel Ranurado de Bisel FigInglete Corte CruzadoColector de polvo LubricaciónAlmacenamiento Acople la vara de empuje U a la guíaLimpieza MantenimientoAccesorios ReparacionesGarantía limitada por tres años Registro en líneaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasPage Page Page Largeur ou un peu moins large que la pièce à