DeWalt DWE7480 Lames de scie, Alignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIG, Montage

Page 25
REMPLACEMENT DE LA LAME 1. Relevez l’arbre de lame à sa
hauteur maximale en tournant la molette de hauteur de lame (I) vers la droite.
2. Pour changer de lame, retirez le dispositif de carter de lame (D) et la plaque de lumière (X) avant de réinstaller une autre lame. (Se reporter à la section Retrait du dispositif de carter de lame et Pour Retirer la Plaque de Lumière sous Assemblage.)
REMARQUE : Il peut s’avérer plus facile de changer la lame alors qu’elle est inclinée à 0˚.
3. Retirez l’écrou d’arbre (Y) et la rondelle externe (Z) et les mettre de côté.
ZZ Lame (Fig. 3, 6, 27, 28)
ATTENTION : Les meules ou lames abrasives (y compris diamant) ne doivent pas être utilisées avec cette scie.
REMARQUE : CETTE SCIE A ÉTÉ CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE SEULEMENT AVEC DES LAMES DE SCIE D’UN DIAMÈTRE DE 254 mm (10 po). Voir figure 26.
REMARQUE : la présente scie n’est pas prévue pour une utilisation avec des lames pour rainurage et des lames pour coupe de moulures. Il y a risque de blessure corporelle.
1. La lame de scie livrée avec la nouvelle scie est une lame combinée de 254 mm (10 po), à utiliser pour le tronçonnage (coupe à travers le fil du bois) et le sciage en long (dans le sens du fil) de pièces. L’alésage pour l’arbre est de 16 mm (5/8 po) de diamètre. La lame produit une bonne qualité de coupe pour la plupart des applications.

Français

RÉGLAGE DU GUIDE D’ONGLET (FIG. 24) (Étalonnage du pointeur du guide d’onglet)

Le guide d’onglet comporte des butées réglables aux angles de 90° et 45° à gauche et à droite.

Pour régler le guide d’onglet, desserrer la vis (TT) et le déplacer à la position voulue. Serrer la vis contre la plaque de butée (Fig. 24).

FIG. 24

 

TT

 

ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET DE LA LAME (FIG. 25)

 

1.

Retirez la plaque de lumière. Se reporter à la

 

 

section Retrait de la plaque de lumière sous FIG. 25

FF

 

Montage.

 

2.

Ajustez la lame à la profondeur de coupe

A1

 

maximale pour un angle de biseau de 0°.

2.Si nécessaire, ajustez le couteau diviseur (FF) sur la position de coupe intégrale (ZZ) ou la position la plus haute. Se reporter à la section

Positionnement du couteau diviseur sous

 

Montage.

 

4.

Situez les quatre petites vis de pression (A2)

 

 

près du bouton de verrouillage du couteau

 

 

diviseur (YY). Ces vis sont utilisées pour ajuster

 

 

la position du couteau diviseur.

YY

5.

Posez un guide de chant sur la table contre

 

 

deux pointes de lame. Le couteau diviseur

 

 

ne devrait pas toucher le guide de chant. Si

A2

 

nécessaire, dévissez les deux larges vis de

 

blocage (A3).

 

6.

Ajustez les petites vis de pression (A2) pour

 

 

déplacer le couteau diviseur en suivant la

 

 

position notée à l’étape 5. Posez le guide

 

 

de chant à l’opposé de la lame et répétez

 

 

l’ajustement si nécessaire.

A3

7.

Vissez légèrement les deux larges vis de

 

blocage (A3).

 

8.Disposez une équerre contre le couteau diviseur pour vérifier qu’il est bien vertical et aligné avec la lame.

9.Si nécessaire, utilisez les vis de pression pour aligner verticalement le couteau diviseur avec l’équerre.

10.Répétez les étapes 5 et 6 pour vérifier la position du couteau diviseur.

11.Vissez fermement les deux large vis de blocage (A3).

Lames de scie

AVERTISSEMENT : pour fonctionner correctement, les couteaux diviseurs doivent cadrer avec les dimensions de la lame. Se reporter à la section Couteau diviseur.

FIG. 26

2.Il existe plusieurs types de lames offertes pour les détails et les travaux particuliers

comme les lames pour le tronçonnage ou le sciage en long uniquement, les lames biconcaves pour le contreplaqué mince, les revêtements, etc.

3.Utiliser uniquement des lames de scie prévues pour des régimes maximums sécuritaires de 5 000 tr/min ou plus.

4.Les lames de scie devraient être toujours bien affûtées. Il est recommandé de repérer un centre d’affûtage de bonne réputation pour affûter les lames au besoin.

FIG. 27

C

Y

Z

4.Placez la lame (C) sur la broche en vous assurant que les dents de lame sont orientées vers le bas et l’avant de la table.

Français

25

Image 25
Contents Dewalt General Safety Rules Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Polarized PlugsAlways lock the fence and bevel adjustment before cutting Additional Safety Rules for Table SawsMaking a Push Stick Inside Back Cover How to Avoid Them and Protect Yourself from Possible InjuryKickbacks For Future USE Features FigSpecifications UnpackingAssembling the Rip Fence Fig AssemblyTo Remove the Throat Plate Fig Positioning the Riving Knife FigBlade Guard Assembly Anti-Kickback Assembly FigMiter Gauge Fig Bench MountingOn-Off Switch Fig Connecting Saw to Power SourceAdjustments Rip Fence OperationBevel Lock Adjustment FIG Fence Alignment AdjustmentPart a Adjusting the Bevel Scale System Part B Adjusting the Bevel Scale PointerBlade , 6, 27 Blade Guard Assembly and To Remove the Throat Plate underSaw Blades Riving Knife SelectionKickback Guard Operating Feature FigOperation Kickback is a dangerous condition! It is caused byRipping Small Pieces RippingNarrow Rip Auxiliary Fence Fig Bevel Ripping Fig Push BlockCrosscutting Bevel CrosscuttingCompound Mitering Miter Gauge OperationFeatherboard Construction Dust CollectionMaintenance Three Year Limited WarrantyCleaning Accessories Repairs Register OnlineRègles de sécurité Généralités Définitions Consignes de sécuritéConserver CES Consignes Double isolationFrançais Français Fiche technique Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDésemballage RebondsAssemblage CaractéristiquesPour Réinstaller La Plaque De Lumière Fig Installation du Guide Longitudinal FigPour Retirer la Plaque De Lumière Fig Positionnement Du Couteau Diviseur FigDispositif de carter de lame Montage Sur Établi Guide d’onglet FigBranchement de la scie Fixation DU Guide D’ONGLETFonctionnement du guide longitudinal Interrupteur Marche/Arrêt FigRéglages Partie a Réglage du système de graduation de chanfrein Réglage DU Dispositif DE Blocage DE Biseau FIGAlignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIG Lames de scieSection Retrait de la plaque de lumière sous FIG MontageRebonds Choix du couteau diviseurFonctionnement Coupes longitudinales Caractéristiques du dispositif de protection FigCoupes longitudinales de petites pièces Guide longitudinal auxiliaire étroit Fig Bloc-poussoirCoupes transversales Sciage sur le long En biseau FigTronçonnage en biseau OngletStockage LubrificationDépoussiérage Entretien Reglas de Seguridad Generales Definiciones Lineamientos de SeguridadGuarde Estas Instrucciones Doble AislamientoReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Bloquee Siempre la guía y el ajuste de bisel antes de cortar Desembalaje Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasRebotes Cómo evitarlos y Protegerse de Posibles LesionesCaracterísticas Fig AdjustmentEnsamblaje Ensamble SU Sierra EN EL Siguiente OrdenDesensamblaje de la placa de garganta Fig Montaje de la guía para cortes longitudinales FigPosicionamiento De La Cuchilla Fig Cambio De La Placa De Garganta FigEnsamble Protector de la Hoja Calibrador de inglete FigMontaje en el banco de trabajo Conexión de la sierra a la fuente de alimentaciónFuncionamiento de la guía de corte longitudinal Interruptor de Encendido/ apagado FigAjustes Escala Para Cortes Longitudinales en laParte a Ajuste del Sistema de la Escala de Bisel Ajuste DEL Bloqueo DEL Bisel FIGParte B Ajuste del Indicador de Escala de Bisel De la Placa de Garganta en Ensamblaje Hoja , 6, 27Más elevada. Ver Posicionamiento de la Del Ensamble Protector de laRebote Selección de CuchillaOperación Ranurado Función de Operación del Protector FigIniciar el Corte Cuando queden Bloque de Empuje Ranurando Piezas PequeñasGuía Auxiliar Para Cortes Delgados Fig Resulta inseguro ranurar piezasCortes transversales en bisel Ranurado de Bisel FigInglete Corte CruzadoColector de polvo LubricaciónAlmacenamiento Acople la vara de empuje U a la guíaLimpieza MantenimientoAccesorios ReparacionesGarantía limitada por tres años Registro en líneaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasPage Page Page Largeur ou un peu moins large que la pièce à