DeWalt DWE7480 instruction manual Calibrador de inglete Fig, Ensamble Protector de la Hoja

Page 38

FIG.10

EE

FF

GG

Q

Q

3. Deslice la caja externa anti-rebote a lo largo de la parte superior de la cuchilla hasta que el

vástago (GG) se encuentre con la ranura que está encima del orificio de montaje. Presione

el vástago (GG) sobre el ensamble anti-rebote para permitir que el ensamble caiga dentro

del orificio (EE). Presione el ensamble anti-rebote hacia abajo hasta que entre en su sitio

y bloquee el ensamble. NOTA: Hale el ensamble anti-rebote hacia arriba para asegurarse

Calibrador de inglete (Fig. 13)

NOTA: se puede usar un calibrador de FIG. 13 inglete frontal auxiliar grande.

ACOPLAMIENTO DEL

CALIBRADOR DE INGLETE

El modelo DWE7480 incluye un calibrador de inglete (B) para los materiales que requieren cortes transversales. El calibrador de inglete se puede insertar en una de las dos ranuras para el calibrador (JJ) en la parte superior del banco.

NOTA: consulte las instrucciones para realizar cortes transversales y cortes transversales en bisel antes de realizar estas operaciones en la sierra de banco.

B

JJ

Español

que éste se ha fijado en su sitio.

Ensamble Protector de la Hoja (Fig. 11, 12)

ACOPLAMIENTO DEL ENSAMBLE PROTECTOR DE LA HOJA

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones

FIG. 11

corporales graves, el ensamble de anti-rebote debe

 

estar en su lugar en todos los cortes posibles.

D

1. Mientras sujeta el ensamble protector de la hoja (D)

 

en posición vertical, deslice la chaveta (HH) hacia

 

la ranura de la cuchilla (II), centrando la cuchilla en

 

la muesca en forma de v del protector superior. Ver

 

Figura 11.

 

2. Gire el ensamble protector de la hoja hacia la parte

II

frontal de la sierra, mientras mantiene la chaveta

(HH) en la parte superior de la ranura de la cuchilla.

 

Gire hasta que el ensamble protector de la hoja

HH

este paralelo a la banco. Ver Figura 12.

 

3.Presione hacia abajo la palanca de bloqueo del protector de la hoja (WW) hasta que encaje en la posición de bloqueo. Verifique que el protector esté bloqueado en la cuchilla. Si el protector no está bloqueado, la palanca de bloque del protector de la hoja girará hacia la posición de desbloqueo.

FIG. 12

FIG. 12A

WW

FIG. 12B

 

 

WW

 

 

 

REMOCIÓN DEL ENSAMBLE DEL PROTECTOR DE LA HOJA

1.Levante la palanca de bloqueo del ensamble del protector de la hoja (N) hacia la posición de desbloqueo.

2.Gire el protector hacia atrás y deslice la chaveta desde la ranura de la cuchilla.

Montaje en el banco de trabajo

NOTA: La base portátil está diseñada para ser usada con esta sierra y se puede conseguir en el centro de mantenimiento o distribuidor DEWALT local a un costo adicional.

MONTAJE DE LA SIERRA EN EL BANCO (FIG. 3)

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o realizar ajustes. Un arranque accidental podría causar lesiones.

ATENCIÓN: para reducir el riesgo de lesiones personales, antes de usar la sierra de banco, asegúrese de que esté firmemente montada.

La sierra de banco debe estar montada con firmeza. Para el montaje se suministran cuatro orificios (N, Fig. 3) en el armazón de metal. Recomendamos especialmente que se utilicen estos orificios para sujetar la sierra al banco de trabajo u otro soporte sólido y fijo

ATENCIÓN: asegúrese de que la superficie sea lo suficientemente estable, de modo que las piezas grandes de material no permitan que se vuelque durante el uso.

1.Centre la sierra en la superficie de trabajo estable deseada.

2.Coloque cuatro tornillos de 88,9 mm (3-1/2") de largo en los orificios del armazón de metal. Asegúrese de que los tornillos atraviesen el armazón y se atornillen con seguridad a la superficie de trabajo.

Si le preocupa el daño que pueda sufrir la superficie de trabajo, puede montar la sierra DWE7480 en un trozo de madera de descarte y luego fijarla a la superficie de trabajo deseada.

1.Corte un pedazo de madera contrachapada de 19 mm (3/4") que encaje debajo del espacio que ocupa la sierra.

2.Atornille la sierra a la madera contrachapada y sujete los aleros de la madera contrachapada a la superficie de trabajo. Si los tornillos sobresalen de la base de madera contrachapada, colóquela sobre dos piezas de material de igual espesor y acople estas últimas a los bordes de la madera contrachapada para sostener la sierra lejos de la superficie de trabajo y evitar que los tornillos dañen la superficie.

Conexión de la sierra a la fuente de alimentación

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, antes de conectar la sierra a la fuente de alimentación, asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF (de apagado). Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Sólo CA significa que su sierra funciona con corriente alterna únicamente. Un descenso en el voltaje del diez por ciento o más producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT están probadas en fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro de energía.

38

Image 38
Contents Dewalt Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Rules Double Insulation Polarized PlugsAdditional Safety Rules for Table Saws Always lock the fence and bevel adjustment before cuttingKickbacks How to Avoid Them and Protect Yourself from Possible InjuryMaking a Push Stick Inside Back Cover Specifications Features FigFor Future USE UnpackingTo Remove the Throat Plate Fig AssemblyAssembling the Rip Fence Fig Positioning the Riving Knife FigMiter Gauge Fig Anti-Kickback Assembly FigBlade Guard Assembly Bench MountingAdjustments Connecting Saw to Power SourceOn-Off Switch Fig Rip Fence OperationPart a Adjusting the Bevel Scale System Fence Alignment AdjustmentBevel Lock Adjustment FIG Part B Adjusting the Bevel Scale PointerSaw Blades Blade Guard Assembly and To Remove the Throat Plate underBlade , 6, 27 Riving Knife SelectionOperation Guard Operating Feature FigKickback Kickback is a dangerous condition! It is caused byNarrow Rip Auxiliary Fence Fig RippingRipping Small Pieces Crosscutting Push BlockBevel Ripping Fig Bevel CrosscuttingFeatherboard Construction Miter Gauge OperationCompound Mitering Dust CollectionCleaning Accessories Repairs Three Year Limited WarrantyMaintenance Register OnlineConserver CES Consignes Définitions Consignes de sécuritéRègles de sécurité Généralités Double isolationFrançais Français Désemballage Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureFiche technique RebondsCaractéristiques AssemblagePour Retirer la Plaque De Lumière Fig Installation du Guide Longitudinal FigPour Réinstaller La Plaque De Lumière Fig Positionnement Du Couteau Diviseur FigBranchement de la scie Guide d’onglet FigDispositif de carter de lame Montage Sur Établi Fixation DU Guide D’ONGLETRéglages Interrupteur Marche/Arrêt FigFonctionnement du guide longitudinal Réglage DU Dispositif DE Blocage DE Biseau FIG Partie a Réglage du système de graduation de chanfreinSection Retrait de la plaque de lumière sous FIG Lames de scieAlignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIG MontageFonctionnement Choix du couteau diviseurRebonds Coupes longitudinales de petites pièces Caractéristiques du dispositif de protection FigCoupes longitudinales Bloc-poussoir Guide longitudinal auxiliaire étroit FigTronçonnage en biseau Sciage sur le long En biseau FigCoupes transversales OngletDépoussiérage LubrificationStockage Entretien Guarde Estas Instrucciones Definiciones Lineamientos de SeguridadReglas de Seguridad Generales Doble AislamientoReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Bloquee Siempre la guía y el ajuste de bisel antes de cortar Rebotes Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Desembalaje Cómo evitarlos y Protegerse de Posibles LesionesEnsamblaje AdjustmentCaracterísticas Fig Ensamble SU Sierra EN EL Siguiente OrdenPosicionamiento De La Cuchilla Fig Montaje de la guía para cortes longitudinales FigDesensamblaje de la placa de garganta Fig Cambio De La Placa De Garganta FigMontaje en el banco de trabajo Calibrador de inglete FigEnsamble Protector de la Hoja Conexión de la sierra a la fuente de alimentaciónAjustes Interruptor de Encendido/ apagado FigFuncionamiento de la guía de corte longitudinal Escala Para Cortes Longitudinales en laParte B Ajuste del Indicador de Escala de Bisel Ajuste DEL Bloqueo DEL Bisel FIGParte a Ajuste del Sistema de la Escala de Bisel Más elevada. Ver Posicionamiento de la Hoja , 6, 27De la Placa de Garganta en Ensamblaje Del Ensamble Protector de laOperación Selección de CuchillaRebote Iniciar el Corte Cuando queden Función de Operación del Protector FigRanurado Guía Auxiliar Para Cortes Delgados Fig Ranurando Piezas PequeñasBloque de Empuje Resulta inseguro ranurar piezasInglete Ranurado de Bisel FigCortes transversales en bisel Corte CruzadoAlmacenamiento LubricaciónColector de polvo Acople la vara de empuje U a la guíaAccesorios MantenimientoLimpieza ReparacionesAÑO DE Servicio Gratuito Registro en líneaGarantía limitada por tres años Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasPage Page Page Largeur ou un peu moins large que la pièce à