DeWalt DWE7480 Guide d’onglet Fig, Dispositif de carter de lame Montage Sur Établi

Page 22

3. Poussez l’ensemble du dispositif anti-rebonds le long de la partie supérieure du couteau

Guide d’onglet (Fig. 13)

FIG. 13

diviseur jusqu’à ce que sa goupille (GG) rencontre la fente au-dessus du trou d’installation.

REMARQUE : il est possible d’utiliser

 

Appuyez sur la goupille (GG) du dispositif anti-rebonds pour permettre à l’ensemble de

 

un guide d’onglet à bord large.

 

rentrer dans le trou (EE). Appuyez à fond sur le dispositif anti-rebonds jusqu’à ce qu’il

 

FIXATION DU GUIDE D’ONGLET

 

s’encastre et verrouille l’ensemble. REMARQUE : Tirez sur le dispositif anti-rebonds pour

 

Le modèle DWE7480 comprend un

 

vous assurer qu’il est bien verrouillé en place.

 

FIG. 10

guide d’onglet (B) pour le tronçonnage

 

EE

de pièces. Utiliser le guide d’onglet en

 

FF

l’insérant dans l’une des deux rainures

 

(JJ) de guide d’onglet sur le dessus du

 

GG

 

 

banc.

 

 

REMARQUE : consulter les directives

 

Q

de tronçonnage et de tronçonnage

 

Q

biseauté avant d’exécuter ces

 

 

opérations sur le banc de scie.

 

B

JJ

Dispositif de carter de lame (Fig. 11, 12)

Montage Sur Établi

REMARQUE : un socle portatif pour la scie est conçu pour une utilisation avec cette scie et est offert chez un distributeur ou un centre de réparation DEWALT régional moyennant des frais supplémentaires.

ASSEMBLAGE DE LA SCIE À L’ÉTABLI

INSTALLATION DU DISPOSITIF DE CARTER DE LAME

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre

Français

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, le dispositif de carter de lame doit être installé pour toutes les coupes où c’est possible.

1.Tout en maintenant le dispositif de carter de lame

(D)en position verticale, insérez la goupille (HH) dans la fente (II) du couteau diviseur en centrant ce dernier au sein de l’encoche en « v » du dispositif de protection supérieur. Se reporter en figure 11.

2.Tournez le dispositif de carter de lame vers l’avant de la scie tout en maintenant la goupille (HH) au sommet de la fente du couteau diviseur. Tournez jusqu’à ce que le dispositif de carter de lame soit parallèle à la table. Se reporter en figure 12.

FIG. 11

D

II

HH

l’appareil et le débrancher avant tout déplacement, changement d’accessoires ou réglages. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

ATTENTION : pour réduire le risque de blessures corporelles, s’assurer que le banc de scie soit fermement fixé avant de l’utiliser.

La scie circulaire à table doit être fermement fixée. On retrouve quatre trous de fixation (N, Fig. 3) dans le cadre métallique à cet effet. Il est fortement recommandé d’utiliser ces trous pour ancrer la scie circulaire à table sur l’établi ou un autre support de travail fixe et rigide.

ATTENTION : s’assurer que la surface soit suffisamment stable de sorte que des grandes pièces ne feront pas basculer l’ensemble.

1.Centrer la scie sur la surface de travail stable choisie.

2.Visser quatre longues vis de 88,9 mm (3-1/2 po) dans les trous du cadre métallique. S’assurer que les vis traversent le cadre et les fixer solidement à la surface de travail de soutien.

Si le bariolage de la surface de travail de soutien s’avère un problème, il est possible d’assembler le modèle DWE7480 à des chutes de bois qui seront à leur tour fixées à la surface

3.Abaissez le levier de verrouillage du carter de lame (WW) jusqu’à ce qu’il s’encastre en position de verrouillage. Vérifiez que le dispositif de protection est bien verrouillé sur le couteau diviseur. Si le dispositif de protection n’est pas verrouillé, le levier de verrouillage du carter basculera en position ouverte.

FIG. 12

FIG. 12A

WW

FIG. 12B

 

 

WW

 

 

 

RETRAIT DU DISPOSITIF DE CARTER DE LAME

1.Levez le levier de verrouillage (WW) du dispositif de carter de lame pour le déverrouiller.

2.Tournez le carter de lame vers l’arrière et faites glisser la goupille hors de la fente du couteau diviseur.

de travail choisie.

1.Couper une pièce de contreplaqué de 19 mm (3/4 po) pour insérer sous la surface de contact de la scie.

2.Visser la scie au contreplaqué et fixer les extrémités de bois qui dépassent à la surface de travail. Si les vis font saillie au-dessous de la base en contreplaqué, insérer deux pièces de chute de matériel d’épaisseur égale et les attacher aux bords du contreplaqué pour maintenir la scie hors de la surface de travail et empêcher ainsi les vis de barioler la surface.

Branchement de la scie

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, s’assurer que l’interrupteur soit en position d’ARRÊT avant de brancher la scie à la source d’alimentation.

S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique. L’abréviation c.a. signifie que la scie fonctionnera uniquement en courant alternatif. Une diminution de tension de 10 pour cent ou plus risquera de provoquer une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils DEWALT sont testés en usine. Si l’outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation.

22

Image 22
Contents Dewalt Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Rules Double Insulation Polarized PlugsAdditional Safety Rules for Table Saws Always lock the fence and bevel adjustment before cuttingMaking a Push Stick Inside Back Cover How to Avoid Them and Protect Yourself from Possible InjuryKickbacks Specifications Features FigFor Future USE UnpackingTo Remove the Throat Plate Fig AssemblyAssembling the Rip Fence Fig Positioning the Riving Knife FigMiter Gauge Fig Anti-Kickback Assembly FigBlade Guard Assembly Bench MountingAdjustments Connecting Saw to Power SourceOn-Off Switch Fig Rip Fence OperationPart a Adjusting the Bevel Scale System Fence Alignment AdjustmentBevel Lock Adjustment FIG Part B Adjusting the Bevel Scale PointerSaw Blades Blade Guard Assembly and To Remove the Throat Plate underBlade , 6, 27 Riving Knife SelectionOperation Guard Operating Feature FigKickback Kickback is a dangerous condition! It is caused byRipping Small Pieces RippingNarrow Rip Auxiliary Fence Fig Crosscutting Push BlockBevel Ripping Fig Bevel CrosscuttingFeatherboard Construction Miter Gauge OperationCompound Mitering Dust CollectionCleaning Accessories Repairs Three Year Limited WarrantyMaintenance Register OnlineConserver CES Consignes Définitions Consignes de sécuritéRègles de sécurité Généralités Double isolationFrançais Français Désemballage Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Fiche technique RebondsCaractéristiques AssemblagePour Retirer la Plaque De Lumière Fig Installation du Guide Longitudinal FigPour Réinstaller La Plaque De Lumière Fig Positionnement Du Couteau Diviseur FigBranchement de la scie Guide d’onglet FigDispositif de carter de lame Montage Sur Établi Fixation DU Guide D’ONGLETFonctionnement du guide longitudinal Interrupteur Marche/Arrêt FigRéglages Réglage DU Dispositif DE Blocage DE Biseau FIG Partie a Réglage du système de graduation de chanfreinSection Retrait de la plaque de lumière sous FIG Lames de scieAlignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIG MontageRebonds Choix du couteau diviseurFonctionnement Coupes longitudinales Caractéristiques du dispositif de protection FigCoupes longitudinales de petites pièces Bloc-poussoir Guide longitudinal auxiliaire étroit FigTronçonnage en biseau Sciage sur le long En biseau FigCoupes transversales OngletStockage LubrificationDépoussiérage Entretien Guarde Estas Instrucciones Definiciones Lineamientos de SeguridadReglas de Seguridad Generales Doble AislamientoReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Bloquee Siempre la guía y el ajuste de bisel antes de cortar Rebotes Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasDesembalaje Cómo evitarlos y Protegerse de Posibles LesionesEnsamblaje AdjustmentCaracterísticas Fig Ensamble SU Sierra EN EL Siguiente OrdenPosicionamiento De La Cuchilla Fig Montaje de la guía para cortes longitudinales FigDesensamblaje de la placa de garganta Fig Cambio De La Placa De Garganta FigMontaje en el banco de trabajo Calibrador de inglete FigEnsamble Protector de la Hoja Conexión de la sierra a la fuente de alimentaciónAjustes Interruptor de Encendido/ apagado FigFuncionamiento de la guía de corte longitudinal Escala Para Cortes Longitudinales en laParte a Ajuste del Sistema de la Escala de Bisel Ajuste DEL Bloqueo DEL Bisel FIGParte B Ajuste del Indicador de Escala de Bisel Más elevada. Ver Posicionamiento de la Hoja , 6, 27De la Placa de Garganta en Ensamblaje Del Ensamble Protector de laRebote Selección de CuchillaOperación Ranurado Función de Operación del Protector FigIniciar el Corte Cuando queden Guía Auxiliar Para Cortes Delgados Fig Ranurando Piezas PequeñasBloque de Empuje Resulta inseguro ranurar piezasInglete Ranurado de Bisel FigCortes transversales en bisel Corte CruzadoAlmacenamiento LubricaciónColector de polvo Acople la vara de empuje U a la guíaAccesorios MantenimientoLimpieza ReparacionesAÑO DE Servicio Gratuito Registro en líneaGarantía limitada por tres años Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasPage Page Page Largeur ou un peu moins large que la pièce à