DeWalt DWE7480 Registro en línea, Garantía limitada por tres años, AÑO DE Servicio Gratuito

Page 48

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Registro en línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

SERVICIO EN GARANTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.

CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra.

PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en línea en www.dewalt.com/register.

Garantía limitada por tres años

DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT(1-800-433-9258) para que se le reemplacen gratuitamente.

Español

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.

AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9

COLONIA LA FE, SANTA FÉ

CÓDIGO POSTAL : 01210

DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN

MÉXICO D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Especificaciones

 

 

DWE7480

 

 

Tensión de alimentación:

120 V CA

Consumo de corriente:

15 A

Frecuencia de alimentación:

60 Hz

Potencia nominal:

1

650 W

Rotación sin carga:

4

800/min

48

Image 48
Contents Dewalt Definitions Safety Guidelines General Safety Rules Double InsulationImportant Safety Instructions Polarized PlugsAdditional Safety Rules for Table Saws Always lock the fence and bevel adjustment before cuttingHow to Avoid Them and Protect Yourself from Possible Injury Making a Push Stick Inside Back CoverKickbacks Features Fig For Future USESpecifications UnpackingAssembly Assembling the Rip Fence FigTo Remove the Throat Plate Fig Positioning the Riving Knife FigAnti-Kickback Assembly Fig Blade Guard AssemblyMiter Gauge Fig Bench MountingConnecting Saw to Power Source On-Off Switch FigAdjustments Rip Fence OperationFence Alignment Adjustment Bevel Lock Adjustment FIGPart a Adjusting the Bevel Scale System Part B Adjusting the Bevel Scale PointerBlade Guard Assembly and To Remove the Throat Plate under Blade , 6, 27Saw Blades Riving Knife SelectionGuard Operating Feature Fig KickbackOperation Kickback is a dangerous condition! It is caused byRipping Ripping Small PiecesNarrow Rip Auxiliary Fence Fig Push Block Bevel Ripping FigCrosscutting Bevel CrosscuttingMiter Gauge Operation Compound MiteringFeatherboard Construction Dust CollectionThree Year Limited Warranty MaintenanceCleaning Accessories Repairs Register OnlineDéfinitions Consignes de sécurité Règles de sécurité GénéralitésConserver CES Consignes Double isolationFrançais Français Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Fiche techniqueDésemballage RebondsCaractéristiques AssemblageInstallation du Guide Longitudinal Fig Pour Réinstaller La Plaque De Lumière FigPour Retirer la Plaque De Lumière Fig Positionnement Du Couteau Diviseur FigGuide d’onglet Fig Dispositif de carter de lame Montage Sur ÉtabliBranchement de la scie Fixation DU Guide D’ONGLETInterrupteur Marche/Arrêt Fig Fonctionnement du guide longitudinalRéglages Réglage DU Dispositif DE Blocage DE Biseau FIG Partie a Réglage du système de graduation de chanfreinLames de scie Alignement DU Couteau Diviseur ET DE LA Lame FIGSection Retrait de la plaque de lumière sous FIG MontageChoix du couteau diviseur RebondsFonctionnement Caractéristiques du dispositif de protection Fig Coupes longitudinalesCoupes longitudinales de petites pièces Bloc-poussoir Guide longitudinal auxiliaire étroit FigSciage sur le long En biseau Fig Coupes transversalesTronçonnage en biseau OngletLubrification StockageDépoussiérage Entretien Definiciones Lineamientos de Seguridad Reglas de Seguridad GeneralesGuarde Estas Instrucciones Doble AislamientoReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Bloquee Siempre la guía y el ajuste de bisel antes de cortar Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas DesembalajeRebotes Cómo evitarlos y Protegerse de Posibles LesionesAdjustment Características FigEnsamblaje Ensamble SU Sierra EN EL Siguiente OrdenMontaje de la guía para cortes longitudinales Fig Desensamblaje de la placa de garganta FigPosicionamiento De La Cuchilla Fig Cambio De La Placa De Garganta FigCalibrador de inglete Fig Ensamble Protector de la HojaMontaje en el banco de trabajo Conexión de la sierra a la fuente de alimentaciónInterruptor de Encendido/ apagado Fig Funcionamiento de la guía de corte longitudinalAjustes Escala Para Cortes Longitudinales en laAjuste DEL Bloqueo DEL Bisel FIG Parte a Ajuste del Sistema de la Escala de BiselParte B Ajuste del Indicador de Escala de Bisel Hoja , 6, 27 De la Placa de Garganta en EnsamblajeMás elevada. Ver Posicionamiento de la Del Ensamble Protector de laSelección de Cuchilla ReboteOperación Función de Operación del Protector Fig RanuradoIniciar el Corte Cuando queden Ranurando Piezas Pequeñas Bloque de EmpujeGuía Auxiliar Para Cortes Delgados Fig Resulta inseguro ranurar piezasRanurado de Bisel Fig Cortes transversales en biselInglete Corte CruzadoLubricación Colector de polvoAlmacenamiento Acople la vara de empuje U a la guíaMantenimiento LimpiezaAccesorios ReparacionesRegistro en línea Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasPage Page Page Largeur ou un peu moins large que la pièce à