Black & Decker FS210LS Using Auxiliary Woodfacing on RIP Fence, Accessory Dado Cutterhead

Page 24

USING AUXILIARY WOODFACING ON RIP FENCE

Wood facings (A) Fig. 51 are necessary on some special operations to one or both sides of the rip fence. The wood facing is attached to the fence with screws through the holes in the fence. Most work will require a 3/4 in. stock, although an occasional job may require 1in. facing.

ACCESSORY DADO CUTTERHEAD

NOTE: THE MAXIMUM WIDTH DADO CUT FOR THIS SAW IS 1/2 INCH.

THE BLADE GUARD AND SPLITTER ASSEMBLY CANNOT BE USED WHEN

DADOING. IT MUST BE REMOVED.

Before dadoing, loosen wing nut (A) Fig. 52 and take off the blade guard and splitter assembly (B). Keep assembly handy to replace it after dadoing.

1.Dadoing is cutting a rabbet or wide groove into the work. Most dado head sets are made up of two outside saws and four or five inside cutters, (Fig. 53). Various combinations of saws and cutters are used to cut grooves from 1/8 in. to 13/16 in. for use in shelving, making joints, tenoning, grooving, etc. The cutters are heavily swaged and must be arranged so that this heavy portion falls in the gullets of the outside saws, as shown in Fig. 54. The saw and cutter overlap is shown in Fig. 55,

(A) being the outside saw, (B) an inside cutter, and (C) a paper washer or washers, used as needed to control the exact width of groove. A 1/4 in. groove is cut by using the two outside saws. The teeth of the saws should be positioned so that the raker on one saw is beside the cutting teeth on the other saw.

A

Fig. 51

B

A

Fig. 52

Fig. 53

A

B

C

Fig. 54

Fig. 55

24

Image 24
Contents FS210LS 10 Table SAW Safety Guidelines Definitions General Safety RulesImportant Safety Instructions Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Safety Rules for Table Saws Power Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Unpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateRIP Fence Parts 11,12 Miter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25Stand Parts Disconnect Machine from Power Source Miter Gage HolderStand Assembly Attaching Dust BAGSAW to Stand EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Blade Guard Splitter Assembly At this timePage Extension Wings Guide Rail to SAWRIP Fence Miter GageOutfeed Support Operating Controls and Adjustments Locking Switch in the OFF PositionStarting and Stopping SAW Blade Raising Lowering ControlAdjusting 90 and 45 Degree Positive Stops To Adjust Positive Stop AT 90 DegreesTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilting ControlRIP Fence Operation Adjustments Miter Gage Operation and AdjustmentsC BD Adjusting Blade Parallel to Miter Gage Slots Changing the BladeNever USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING Common Sawing OperationsCROSS-CUTTING Ripping Constructing a Push StickUsing Auxiliary Woodfacing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard Troubleshooting Guide WHAT’S WRONG? What to DO…Push Stick Constructing a Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE Table Pour Éviter L’EFFET DE RebondConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurDirectives DE Mise À LA Terre Rallonges Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièce DU Guide Longitudinal 11,12 Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA LamePièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle PORTE-GUIDE D’ONGLET Assemblage DU SocleRaccord DU SAC À Poussière Fixation DE LA Scie SUR LE SocleEnsemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur RallongesUtilisation DES Commandes ET Réglages Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA Lame Commande D’INCLINAISON DE LA LameVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésRéglage D’UNE Butée Fixe À 45 Degrés Utilisation ET Réglage DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Opérations Courantes DE Sciage Changement DE LA LameTronçonnage Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONFraise Accessoire À Rainurer Sciage EN LongConstruction D’UNE Planche EN Éventail Guide DE Dépannage Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Sierra DE Mesa FS210LS Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasDefiniciones DE LAS Normas DE Seguridad Normas Generales DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones Eléctricas Cables Prolongadores Descripción DE LAS FuncionesIntroducción Desembalaje Y Limpieza EnsamblajeHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DE LA Guía DE Corte Longitudinal Partes DEL Volante Para Elevar LA HojaPartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaPartes DE LA Base Sujetador DEL Calibrador DE IngleteDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Ensamblaje DE LA Base Inserción DE LA Bolsa Recolectora DE PolvoSierra a LA Base Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarBases DE Extensión Riel DE Guía a LA SierraControles DE Operación Y Ajustes Control DE Elevación Y Descenso DE LA Hoja Control DE Inclinación DE LA HojaAjuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustes Y Operación DEL Calibrador DE Inglete Cambio DE LA HojaOperaciones MÁS Comunes DE Corte CON Sierra Corte TransversalCorte Longitudinal EmpujarCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Guía DE Detección DE Problemas Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoVara DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para EmpujarAccesorios