Black & Decker FS210LS instruction manual Bases DE Extensión, Riel DE Guía a LA Sierra

Page 60

3.Ajuste la abrazadera para el soporte del hendedor (A), Fig. 14, a la abrazadera del hendedor (B) con dos tornillos de cabeza hexagonal 1/4-20 x 1/2" (C) y dos arandelas de bloqueo de diente externo de 6,35 mm (1/4") como se muestra. NOTA: no ajuste completamente los tornillos (C) en este momento.

4.Ubique el tornillo de cabeza hexagonal 1/4-20 x 2-1/4" (G), Fig. 15, y ensamble la arandela de bloqueo de diente interno de 6,35 mm (1/4") (O), la arandela plana de 6,35 mm (1/4") (P) y la arandela de bloqueo de diente externo de 6,35 mm (1/4") (R) en el tornillo (G).

5.Coloque el extremo embutido (E), Fig. 16, de la abrazadera del hendedor (B) contra el extremo de la barra giratoria

(F) y ajuste en su lugar utilizando el ensamble del PASO 4 anterior. NOTA: no ajuste completamente el tornillo (C) en este momento. El ensamble se muestra en la Fig. 17.

6.Posicione el hendedor (H), Fig. 18, en la abrazadera para el soporte del hendedor como se muestra y asegúrese de que las dos protuberancias (K) de la abrazadera para el soporte del hendedor estén dentro de la ranura del hendedor (H).

7.Ensamble el hendedor (H), Fig. 19, a la abrazadera para el soporte del hendedor (B), como se muestra con un tornillo de cabeza hexagonal M6 x 1 x 20 mm (L), la arandela de diente externo de 6,35 mm (1/4") y la arandela plana de 6,35 mm (1/4").

8.Ajuste el hendedor (H), Fig. 20, a la abrazadera para el soporte del hendedor con una arandela plana de 6,35 mm (1/4"), una arandela de diente externo de 6,35 mm (1/4")" y una tuerca mariposa M6 (M). NOTA: antes de ajustar la tuerca mariposa (M) asegúrese de que haya un espacio de al menos 3,175 mm (1/8") entre el extremo inferior del hendedor (N) y la superficie superior de la mesa (P) y que las "clavijas" de las protuberancias (K), Fig. 20, estén dentro de la ranura del ensamble del hendedor (H).

9.Con un borde recto, verifique si el hendedor (H) Fig. 21, está alineado a la hoja de la sierra (R). Si fuera necesario realizar un ajuste, el hendedor (H) se puede rotar y mover hacia la izquierda o la derecha.

10.Cuando esté seguro de que el hendedor está alineado correctamente a la hoja de la sierra, ajuste los dos tornillos (C), Fig. 22, que ajustan la abrazadera del soporte del hendedor a la abrazadera del hendedor y ajuste el tornillo (G) que ajusta la abrazadera del hendedor a la barra giratoria.

BASES DE EXTENSIÓN

1.Ensamble la base de extensión, (Fig. 23), a la mesa de la sierra con los tornillos de cabeza hexagonal 1/4-20 X 1”(3), las arandelas planas de 6,35 mm (1/4”) (6), las arandelas de bloqueo de 6,35 mm (1/4”) (3), las tuercas hexagonales de 1/4” (3).

2.Ensamble la base de extensión derecha en los orificios enroscados de la sierra con los tornillos de cabeza hexagonal de 1/4”-20 X 5/8” (3), arandelas planas de 6,35 mm (1/4”) (3) y arandelas de bloqueo de 6,35 mm (1/4”) (3).

3.Con un borde recto, asegúrese de que los extremos superior, delantero y trasero de las bases de extensión estén nivelados con la mesa de la sierra antes de ajustar los tres tornillos que fijan la base de extensión a la mesa.

RIEL DE GUÍA A LA SIERRA

1.Sujetando el riel de guía con los orificios más grandes hacia usted, ajuste sin demasiada firmeza los rieles de guía (A), Fig. 24, a los cuatro orificios enroscados (B) en la mesa de la sierra (C) con dos tornillos largos de 1/4-

20x 1-1/4" (D), arandelas de bloqueo 1/4" (E) y espaciadores (F).

IMPORTANTE: los espaciadores (F), Fig. 24, están posicionados entre los rieles de guía (A) y la mesa de la sierra (C).

2.Ajuste los rieles de guía (A), Fig. 24, a las bases de extensión (G) a través del orificio (K) con el tornillo largo de 1/4-20 x 1-1/4” (D), la arandela de bloqueo de 6,35 mm (1/4”) (E), el espaciador (F), la arandela plana de 6,35 mm (1/4”) (H), la arandela de bloqueo de 6,35 mm (1/4”) (E) y la tuerca hexagonal de 1/4-20 (J). A continuación, ajuste todo el equipo de montaje del riel de guía.

IMPORTANTE: el espaciador (F), Fig. 24, está entre los rieles guía (A) y las bases de extensión (G).

3.La Fig. 25, ilustra los rieles de guía ensamblados correctamente a la mesa de la sierra y las bases de extensión.

60

Image 60
Contents FS210LS 10 Table SAW Safety Guidelines Definitions General Safety RulesImportant Safety Instructions Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Safety Rules for Table Saws Power Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Unpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateRIP Fence Parts 11,12 Miter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25Stand Parts Disconnect Machine from Power Source Miter Gage HolderStand Assembly Attaching Dust BAGSAW to Stand EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Blade Guard Splitter Assembly At this timePage Extension Wings Guide Rail to SAWRIP Fence Miter GageOutfeed Support Operating Controls and Adjustments Locking Switch in the OFF PositionStarting and Stopping SAW Blade Raising Lowering ControlAdjusting 90 and 45 Degree Positive Stops To Adjust Positive Stop AT 90 DegreesTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilting ControlRIP Fence Operation Adjustments Miter Gage Operation and AdjustmentsC BD Adjusting Blade Parallel to Miter Gage Slots Changing the BladeNever USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING Common Sawing OperationsCROSS-CUTTING Ripping Constructing a Push StickUsing Auxiliary Woodfacing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard Troubleshooting Guide WHAT’S WRONG? What to DO…Push Stick Constructing a Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE Table Pour Éviter L’EFFET DE RebondConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurDirectives DE Mise À LA Terre Rallonges Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièce DU Guide Longitudinal 11,12 Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA LamePièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle PORTE-GUIDE D’ONGLET Assemblage DU SocleRaccord DU SAC À Poussière Fixation DE LA Scie SUR LE SocleEnsemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur RallongesUtilisation DES Commandes ET Réglages Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA Lame Commande D’INCLINAISON DE LA LameVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésRéglage D’UNE Butée Fixe À 45 Degrés Utilisation ET Réglage DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Opérations Courantes DE Sciage Changement DE LA LameTronçonnage Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONFraise Accessoire À Rainurer Sciage EN LongConstruction D’UNE Planche EN Éventail Guide DE Dépannage Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Sierra DE Mesa FS210LS Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasDefiniciones DE LAS Normas DE Seguridad Normas Generales DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones Eléctricas Cables Prolongadores Descripción DE LAS FuncionesIntroducción Desembalaje Y Limpieza EnsamblajeHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DE LA Guía DE Corte Longitudinal Partes DEL Volante Para Elevar LA HojaPartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaPartes DE LA Base Sujetador DEL Calibrador DE IngleteDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Ensamblaje DE LA Base Inserción DE LA Bolsa Recolectora DE PolvoSierra a LA Base Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarBases DE Extensión Riel DE Guía a LA SierraControles DE Operación Y Ajustes Control DE Elevación Y Descenso DE LA Hoja Control DE Inclinación DE LA HojaAjuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustes Y Operación DEL Calibrador DE Inglete Cambio DE LA HojaOperaciones MÁS Comunes DE Corte CON Sierra Corte TransversalCorte Longitudinal EmpujarCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Guía DE Detección DE Problemas Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoVara DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para EmpujarAccesorios