Black & Decker FS210LS instruction manual Accesorios

Page 68

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100.

el uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

Mantenimiento

Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

IMPORTANTE: para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

Información de mantenimiento

Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamérica. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.

Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio.

Para ubicar a su servicio local, consulte “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) en la sección amarilla, o llame al: (55)5326-7100 www.blackanddecker.com

Garantía completa de dos años para uso en el hogar

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de una de las siguientes maneras:

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de

Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker en "Herramientas eléctricas" en las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano.

Este producto no es para uso comercial.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100para que se le reemplacen gratuitamente.

Nota especial sobre la GARANTÍA a contratistas:

Los productos de marca FIRESTORMTM son herramientas de uso doméstico de calidad e incluyen una GARANTÍA POR USO DOMÉSTICO. Estas herramientas han sido diseñadas, fabricadas y probadas para satisfacer y superar las necesidades de los aficionados a trabajos independientes, en la ejecución de proyectos y la realización de reparaciones en toda la casa. Si las utiliza correctamente, le proporcionarán potencia y rendimiento superiores mucho después de los dos años de garantía. Sin embargo, si usted utiliza las herramientas para trabajar y usa productos de marca FIRESTORMTM o cualquier otra herramienta Black & Decker para uso doméstico en sitios de trabajo, debe saber que NO ESTARÁN CUBIERTAS POR NUESTRA GARANTÍA.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

CULIACAN, SIN

MONTERREY, N.L.

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

Av. Francisco I. Madero

(667) 7 12 42 11

No.831

Col. Industrial Bravo

(81) 8375 2313

GUADALAJARA, JAL

Col. Centro

PUEBLA, PUE

Av. La Paz #1779

(33) 3825 6978

17 Norte #205

Col. Americana Sector Juarez

(222) 246 3714

MEXICO, D.F.

Col. Centro

QUERETARO, QRO

Eje Central Lázaro Cardenas

No. 18

Av. Madero 139 Pte.

(55) 5588 9377

(442) 214 1660

Local D, Col. Obrera

Col. Centro

MERIDA, YUC

SAN LUIS POTOSI, SLP

Calle 63 #459-A

Av. Universidad 1525

(999) 928 5038

(444) 814 2383

Col. Centro

Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(871)716 5265

Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016

Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A

(993)312 5111

Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

Para servicio y ventas consulte

 

BOSQUES DE RADIATAS NO. 42

 

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO,

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

SECCI N

D.F.

en la sección amarilla.

AMARILLASi funciona…

TEL (55)5326-7100

 

y funciona muy bien.

 

 

ESPECIFICACIONES

120V

60Hz

15A 1674 W

68

Image 68
Contents FS210LS 10 Table SAW Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Safety Rules for Table Saws Grounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Extension CordsFunctional Description Unpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateRIP Fence Parts 11,12 Miter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25Stand Parts Disconnect Machine from Power Source Miter Gage HolderStand Assembly Attaching Dust BAGSAW to Stand EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Blade Guard Splitter Assembly At this timePage Extension Wings Guide Rail to SAWRIP Fence Miter GageOutfeed Support Operating Controls and Adjustments Locking Switch in the OFF PositionStarting and Stopping SAW Blade Raising Lowering ControlAdjusting 90 and 45 Degree Positive Stops To Adjust Positive Stop AT 90 DegreesTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilting ControlC BD RIP Fence Operation AdjustmentsMiter Gage Operation and Adjustments Adjusting Blade Parallel to Miter Gage Slots Changing the BladeCROSS-CUTTING Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGCommon Sawing Operations Ripping Constructing a Push StickUsing Auxiliary Woodfacing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard Troubleshooting Guide WHAT’S WRONG? What to DO…Push Stick Constructing a Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Directives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales DE Sécurité Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE Table Pour Éviter L’EFFET DE RebondDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesCaractéristiques Techniques DU Moteur AVANT-PROPOS RallongesDescription Fonctionnelle Désemballage ET Nettoyage AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièce DU Guide Longitudinal 11,12 Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA LamePièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle PORTE-GUIDE D’ONGLET Assemblage DU SocleRaccord DU SAC À Poussière Fixation DE LA Scie SUR LE SocleEnsemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur RallongesUtilisation DES Commandes ET Réglages Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA Lame Commande D’INCLINAISON DE LA LameVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Réglage D’UNE Butée Fixe À 45 DegrésUtilisation ET Réglage DU Guide Longitudinal Opérations Courantes DE Sciage Changement DE LA LameTronçonnage Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONFraise Accessoire À Rainurer Sciage EN LongConstruction D’UNE Planche EN Éventail Guide DE Dépannage Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Sierra DE Mesa FS210LS Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Definiciones DE LAS Normas DE SeguridadNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones Eléctricas Introducción Cables ProlongadoresDescripción DE LAS Funciones Desembalaje Y Limpieza EnsamblajeHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DE LA Guía DE Corte Longitudinal Partes DEL Volante Para Elevar LA HojaPartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Partes DE LA BaseSujetador DEL Calibrador DE Inglete Ensamblaje DE LA Base Inserción DE LA Bolsa Recolectora DE PolvoSierra a LA Base Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarBases DE Extensión Riel DE Guía a LA SierraControles DE Operación Y Ajustes Control DE Elevación Y Descenso DE LA Hoja Control DE Inclinación DE LA HojaAjuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustes Y Operación DEL Calibrador DE Inglete Cambio DE LA HojaOperaciones MÁS Comunes DE Corte CON Sierra Corte TransversalCorte Longitudinal Empujar Cabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Guía DE Detección DE Problemas Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoVara DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para EmpujarAccesorios