Black & Decker FS210LS instruction manual Partes DE LA Base, Sujetador DEL Calibrador DE Inglete

Page 58

58

57

56

55

54

 

53

 

60

61

 

 

 

62

 

 

 

59

65

64

63

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 3

 

PARTES DE LA BASE

53- Pata (4)

54- Abrazadera lateral superior (2)

55- Abrazadera frontal superior

56- Abrazadera trasera superior

57- Abrazaderas superiores laterales (2)

58- Abrazaderas frontales inferiores (2)

59- Pie (4)

60- Tornillo de cabeza hexagonal M8 X 1,25 X 45 mm para la pata y la base (2)

61- Tornillo de cabeza hexagonal M8 X 1,25 X 30 mm para la pata y la base (2)

62- Tuerca de bloqueo hexagonal de 7,93 mm (5/16") (16)

63- Perno de cabeza de hongo de 7,93 mm (5/16") (16)

64- Tuerca hexagonal M8 (4)

65- Arandela plana M8 (8)

POR SU PROPIA SEGURIDAD, NO CONECTE LA MÁQUINA A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN HASTA QUE ESTÉ ARMADA COMPLETAMENTE. NO OPERE ESTA MÁQUINA HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDA TODO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

SUJETADOR DEL CALIBRADOR DE INGLETE

DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA.

1.Ensamble la pinza de resorte (E), Fig. 4, al sujetador del calibrador de inglete (A) como se muestra, utilizando un tornillo de cabeza troncocónica M4 x 0,7 x 10 mm (F), una arandela de bloqueo de 4,763 mm (3/16") y una tuerca hexagonal M4 x 0,7. NOTA: la tuerca hexagonal (G), Fig. 5, encajará en la cavidad en la parte posterior del sujetador del calibrador de inglete (A) para fijar la pinza de resorte (E), Fig. 4, al sujetador del calibrador de inglete.

2.Ensamble el sujetador del calibrador de inglete (A), Fig. 6, al lado izquierdo del gabinete de la sierra con los cuatro tornillos de cabeza troncocónica M4 0,2 x 10 mm (B), Fig. 7 y las arandelas de 4,763 mm (3/16") (C) desde el interior del gabinete de la sierra.

3.La Fig. 8, ilustra el calibrador de inglete (D) insertado en el sujetador del calibrador de inglete cuando no se utiliza.

58

Image 58
Contents FS210LS 10 Table SAW General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Safety Rules for Table Saws Motor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Assembly Tools Required Unpacking and CleaningAssembly Assembly Time EstimateRIP Fence Parts 11,12 Miter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25Stand Parts Disconnect Machine from Power Source Miter Gage HolderSAW to Stand Stand AssemblyAttaching Dust BAG EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Blade Guard Splitter Assembly At this timePage Extension Wings Guide Rail to SAWRIP Fence Miter GageOutfeed Support Starting and Stopping SAW Operating Controls and AdjustmentsLocking Switch in the OFF Position Blade Raising Lowering ControlTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Adjusting 90 and 45 Degree Positive StopsTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees Blade Tilting ControlMiter Gage Operation and Adjustments RIP Fence Operation AdjustmentsC BD Adjusting Blade Parallel to Miter Gage Slots Changing the BladeCommon Sawing Operations Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGCROSS-CUTTING Ripping Constructing a Push StickUsing Auxiliary Woodfacing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard Troubleshooting Guide WHAT’S WRONG? What to DO…Push Stick Constructing a Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Règles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE Table Pour Éviter L’EFFET DE RebondCaractéristiques Techniques DU Moteur Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle RallongesAVANT-PROPOS Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièce DU Guide Longitudinal 11,12Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA Lame Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle Raccord DU SAC À Poussière PORTE-GUIDE D’ONGLETAssemblage DU Socle Fixation DE LA Scie SUR LE SocleEnsemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur RallongesUtilisation DES Commandes ET Réglages Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA LameCommande D’INCLINAISON DE LA Lame Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésUtilisation ET Réglage DU Guide Longitudinal Réglage D’UNE Butée Fixe À 45 DegrésUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Tronçonnage Opérations Courantes DE SciageChangement DE LA Lame Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONFraise Accessoire À Rainurer Sciage EN LongConstruction D’UNE Planche EN Éventail Guide DE Dépannage Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Sierra DE Mesa FS210LS Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas Generales DE Seguridad Definiciones DE LAS Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones Eléctricas Descripción DE LAS Funciones Cables ProlongadoresIntroducción Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DE LA Guía DE Corte LongitudinalPartes DEL Volante Para Elevar LA Hoja Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaSujetador DEL Calibrador DE Inglete Partes DE LA BaseDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Sierra a LA Base Ensamblaje DE LA BaseInserción DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarBases DE Extensión Riel DE Guía a LA SierraControles DE Operación Y Ajustes Ajuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Control DE Elevación Y Descenso DE LA HojaControl DE Inclinación DE LA Hoja Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustes Y Operación DEL Calibrador DE Inglete Cambio DE LA HojaCorte Longitudinal Operaciones MÁS Comunes DE Corte CON SierraCorte Transversal EmpujarCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Guía DE Detección DE Problemas Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoVara DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para EmpujarAccesorios