Black & Decker FS210LS Ensemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur, Rallonges

Page 40

2.La fig. 11 illustre la poignée (B) assemblée sur le volant (A).

3.Assembler le volant (A) fig. 12, sur l’arbre (B) tout en s’assurant que le méplat de l’intérieur du volant s’aligne avec le méplat de l’arbre.

4.Fixer le volant (A) fig. 13, à l’arbre (B) fig. 12, avec une vis à tête plate M6x1x12 mm (C) fig. 13.

ENSEMBLE DE PROTÈGE-LAME

ET COUTEAU SÉPARATEUR

AVERTISSEMENT DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

1.IMPORTANT : POUR EMPCHER TOUT REBOND OU RECUL, L’ENSEMBLE DU PROTÈGE-LAME ET COUTEAU SÉPARATEUR DOIT ÊTRE CORRECTEMENT ALIGNÉ AVEC LA LAME DE LA SCIE.

2.Positionner la lame à angle droit (90°) par rapport à la table puis la verrouiller en place. Consulter la page 42 « Commande d’abaissement et de relèvement de la lame » et la page 42 « Commande d’inclinaison de la lame ».

3.Fixer le support du couteau séparateur (A) fig. 14, au support du couteau (B) à l’aide de deux vis à tête hexagonale 6,4 mm - 20 x 12,7 mm (1/4 po - 20 x 1/2 po) (C) et deux rondelles à denture extérieure de 6,4 mm (1/4 po) comme illustré. REMARQUE : ne pas serrer complètement les vis (C) à ce moment.

4.Localiser la vis à tête hexagonale 6,4 mm - 20 x 57,2 mm (1/4 po - 20 x 2 1/4 po) (G) fig. 15, et enfiler une rondelle à denture intérieure (O) de 6,4 mm (1/4 po), une rondelle plate (P) de 6,4 mm (1/4 po) et une rondelle à denture extérieure (R) de 6,4 mm (1/4 po)sur la vis (G).

5.Positionner l’extrémité en retrait (E) fig. 16, du support du couteau séparateur (B) contre l’extrémité de la tige pivot

(F) puis la fixer en utilisant l’assemblage de l’ÉTAPE 4 ci-dessus. REMARQUE : ne pas serrer complètement la vis

(G) à ce moment. Ensemble illustré à la fig. 17.

6.Positionner le couteau séparateur (H) fig. 18, sur le support comme indiqué tout en s’assurant que les deux saillies

(K) du support sont à l’intérieur de la rainure du couteau séparateur (H).

7.Assembler le couteau séparateur (H) fig. 19, au support (B) comme indiqué à l’aide d’une vis à tête hexagonale M6x1x20 mm (L), d’une rondelle à denture extérieure de 6,4 mm (1/4 po) et une rondelle plate de 6,4 mm (1/4 po).

8.Fixer le couteau séparateur (H) fig. 20, au support avec une rondelle plate de 6,4 mm (1/4 po), une rondelle à denture extérieure de 6,4 mm (1/4 po) et un écrou papillon M6 (M). REMARQUE : Avant de serrer l’écrou papillon (M), s’assurer d’avoir un jeu d’au moins 3,2 mm (1/8 po) entre le bord inférieur du couteau séparateur (N) et la surface supérieure de la table (P) et que les saillies de type « goujons » (K) 15, soient à l’intérieur de la rainure de l’assemblage du couteau séparateur (H).

9.Utiliser une règle droite pour voir si le couteau séparateur (H) Fig. 21, est aligné avec la lame de la scie (R). Si un réglage est nécessaire, il est possible de déplacer et de tourner le couteau séparateur (H) vers la droite ou la gauche.

10.Lorsque le couteau séparateur est correctement aligné avec la lame de la scie, serrer les deux vis (C) fig. 22, qui fixent le support du couteau séparateur et serrer la vis (G) qui fixe le support du couteau séparateur à la tige pivot.

RALLONGES

1.Assembler la rallonge gauche (fig. 23) à la table de la scie avec trois vis à tête hexagonale 6,4 mm - 20 x 25,4 mm (1/4 po - 20 x 1 po), six rondelles plates de 6,4 mm (1/4 po), trois contre-écrous et trois écrous hexagonaux.

2.Assembler la rallonge droite aux trous filetés de la scie à l’aide de trois vis à tête hexagonale 6,4 mm - 20 x 15,8 mm (1/4 po - 20 x 5/8 po), trois rondelles plates de 6,4 mm (1/4 po) et trois contre-écrous de 6,4 mm (1/4 po).

3.À l’aide d’une règle droite, s’assurer que les bords supérieurs, avant et arrière des rallonges sont à niveau avec la table de la scie avant de serrer les trois vis qui fixe solidement les rallonges à la table.

40

Image 40
Contents FS210LS 10 Table SAW General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Safety Rules for Table Saws Motor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Unpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateRIP Fence Parts 11,12 Miter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25Stand Parts Disconnect Machine from Power Source Miter Gage HolderStand Assembly Attaching Dust BAGSAW to Stand EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Blade Guard Splitter Assembly At this timePage Extension Wings Guide Rail to SAWRIP Fence Miter GageOutfeed Support Operating Controls and Adjustments Locking Switch in the OFF PositionStarting and Stopping SAW Blade Raising Lowering ControlAdjusting 90 and 45 Degree Positive Stops To Adjust Positive Stop AT 90 DegreesTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilting ControlMiter Gage Operation and Adjustments RIP Fence Operation AdjustmentsC BD Adjusting Blade Parallel to Miter Gage Slots Changing the BladeCommon Sawing Operations Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGCROSS-CUTTING Ripping Constructing a Push StickUsing Auxiliary Woodfacing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard Troubleshooting Guide WHAT’S WRONG? What to DO…Push Stick Constructing a Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Règles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE Table Pour Éviter L’EFFET DE RebondCaractéristiques Techniques DU Moteur Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle RallongesAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièce DU Guide Longitudinal 11,12 Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA LamePièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle PORTE-GUIDE D’ONGLET Assemblage DU SocleRaccord DU SAC À Poussière Fixation DE LA Scie SUR LE SocleEnsemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur RallongesUtilisation DES Commandes ET Réglages Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA Lame Commande D’INCLINAISON DE LA LameVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésUtilisation ET Réglage DU Guide Longitudinal Réglage D’UNE Butée Fixe À 45 DegrésUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Opérations Courantes DE Sciage Changement DE LA LameTronçonnage Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONFraise Accessoire À Rainurer Sciage EN LongConstruction D’UNE Planche EN Éventail Guide DE Dépannage Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Sierra DE Mesa FS210LS Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas Generales DE Seguridad Definiciones DE LAS Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones Eléctricas Descripción DE LAS Funciones Cables ProlongadoresIntroducción Desembalaje Y Limpieza EnsamblajeHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DE LA Guía DE Corte Longitudinal Partes DEL Volante Para Elevar LA HojaPartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaSujetador DEL Calibrador DE Inglete Partes DE LA BaseDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Ensamblaje DE LA Base Inserción DE LA Bolsa Recolectora DE PolvoSierra a LA Base Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarBases DE Extensión Riel DE Guía a LA SierraControles DE Operación Y Ajustes Control DE Elevación Y Descenso DE LA Hoja Control DE Inclinación DE LA HojaAjuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustes Y Operación DEL Calibrador DE Inglete Cambio DE LA HojaOperaciones MÁS Comunes DE Corte CON Sierra Corte TransversalCorte Longitudinal EmpujarCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Guía DE Detección DE Problemas Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoVara DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para EmpujarAccesorios