Black & Decker FS210LS instruction manual Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado

Page 66

CONSTRUCCIÓN DE UNA TABLA DE CANTO BISELADO

La Fig. 58 ilustra las dimensiones para realizar una tabla de canto biselado típica. El material de la tabla de canto biselado debe ser una pieza de madera recta que no tenga nudos ni grietas. Las tablas de canto biselado se utilizan para mantener el trabajo en contacto con la guía y la mesa y para prevenir retrocesos. Sujete la tabla de canto biselado a la guía y la mesa de modo que el borde guía de la tabla de canto biselado sostenga la pieza de trabajo hasta que se complete el corte. Utilice tablas de canto biselado para todas las operaciones que no sean longitudinales o transversales, donde el ensamble de guarda y esparcidor debe extraerse (vea la Fig. 59). Siempre vuelva a colocar el ensamble de guarda y esparcidor cuando la operación haya finalizado.

GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS

ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PROBLEMA: LA SIERRA NO ENCIENDE

 

 

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

La sierra no está enchufada.

1.

Enchufe la sierra.

2.

Fusible quemado o interruptor

2.

Reemplace el fusible o reinicie el

automático activado.

interruptor automático.

3.

Cable dañado.

3.

Lleve al centro de mantenimiento autorizado para que le

 

 

cambien el cable.

4.

Cepillos gastados.

4.

Lleve al el centro de mantenimiento

 

 

autorizado para que le cambien los cepillos.

PROBLEMA: la sierra realiza cortes no satisfactorios

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

Hoja sin filo.

1.

Reemplace la hoja.

2.

Hoja montada al revés.

2.

Gire la hoja.

3.

Depósitos de goma o grumos

3.

Retire la hoja y limpie con aguarrás.

de resina sobre la hoja.

 

 

4.

Hoja incorrecta para el trabajo

4.

Cambie la hoja.

que se realiza.

 

 

PROBLEMA: ! : LA HOJA NO ALCANZA VELOCIDAD

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

Cable prolongador demasiado

1.

Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado.

liviano o demasiado largo.

 

 

2.

Baja corriente en el hogar.

2.

Comuníquese con la empresa de energía eléctrica.

PROBLEMA: LA MÁQUINA VIBRA EXCESIVAMENTE.

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

La base está sobre un piso disparejo. 1.

Reubique sobre una superficie plana.

2.

Hoja de sierra dañada.

2.

Reemplace la hoja.

PROBLEMA: NO REALIZA CORTES DE INGLETE PRECISOS

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

La escala de inglete no está

1.

Verifíquela y ajústela.

correctamente regulada.

 

 

2.

La hoja no está en escuadra con

2.

Verifíquela y ajústela.

la guía.

 

 

3.

La hoja no está perpendicular a

3.

Verifique y ajuste la guía.

la mesa

 

 

4.

La pieza de trabajo se mueve.

4.Sujete la pieza de trabajo a la guía o adhiera un papel de lija número

 

 

120 a la guía con cemento para caucho.

.

PROBLEMA: EL MATERIAL MUERDE LA HOJA

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

Corte de material curvado.

1.

Posicione el material curvado

 

 

con el lado cóncavo o hueco hacia abajo.

2.

La guía de corte longitudinal no

2.

Vuelva a alinear la guía de corte longitudinal.

está paralela a la hoja.

 

 

PROBLEMA: NO SE PUEDE BLOQUEAR LA HOJA EN LA POSICIÓN DE BISELADO

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.

El mango de bloqueo de inclinación

1.

Retire la elevación y el descenso de la hoja con el volante.

de la hoja está demasiado suelto.

2.Retire el tornillo de cabeza plana del mango de bloqueo.

3.Ajuste el mango de bloqueo de inclinación de la hoja. El mango de bloqueo (A) funciona a resorte y puede cambiar de posición si se desliza el mango hacia afuera

(A) y se vuelve a posicionar en la clavija dentada ubicada debajo del mango. NOTA: después de ajustar, coloque el mango en la posición hacia abajo.

4.Vuelva a colocar el tornillo de cabeza plana.

66

Image 66
Contents FS210LS 10 Table SAW Safety Guidelines Definitions General Safety RulesImportant Safety Instructions Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Safety Rules for Table Saws Power Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Assembly Tools Required Unpacking and CleaningAssembly Assembly Time EstimateRIP Fence Parts 11,12 Miter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25Stand Parts Disconnect Machine from Power Source Miter Gage HolderSAW to Stand Stand AssemblyAttaching Dust BAG EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Blade Guard Splitter Assembly At this timePage Extension Wings Guide Rail to SAWRIP Fence Miter GageOutfeed Support Starting and Stopping SAW Operating Controls and AdjustmentsLocking Switch in the OFF Position Blade Raising Lowering ControlTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Adjusting 90 and 45 Degree Positive StopsTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees Blade Tilting ControlRIP Fence Operation Adjustments Miter Gage Operation and AdjustmentsC BD Adjusting Blade Parallel to Miter Gage Slots Changing the BladeNever USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING Common Sawing OperationsCROSS-CUTTING Ripping Constructing a Push StickUsing Auxiliary Woodfacing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard Troubleshooting Guide WHAT’S WRONG? What to DO…Push Stick Constructing a Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE Table Pour Éviter L’EFFET DE RebondConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurDirectives DE Mise À LA Terre Rallonges Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièce DU Guide Longitudinal 11,12Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA Lame Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle Raccord DU SAC À Poussière PORTE-GUIDE D’ONGLETAssemblage DU Socle Fixation DE LA Scie SUR LE SocleEnsemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur RallongesUtilisation DES Commandes ET Réglages Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA LameCommande D’INCLINAISON DE LA Lame Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésRéglage D’UNE Butée Fixe À 45 Degrés Utilisation ET Réglage DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Tronçonnage Opérations Courantes DE SciageChangement DE LA Lame Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONFraise Accessoire À Rainurer Sciage EN LongConstruction D’UNE Planche EN Éventail Guide DE Dépannage Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Sierra DE Mesa FS210LS Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasDefiniciones DE LAS Normas DE Seguridad Normas Generales DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones Eléctricas Cables Prolongadores Descripción DE LAS FuncionesIntroducción Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DE LA Guía DE Corte LongitudinalPartes DEL Volante Para Elevar LA Hoja Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaPartes DE LA Base Sujetador DEL Calibrador DE IngleteDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Sierra a LA Base Ensamblaje DE LA BaseInserción DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarBases DE Extensión Riel DE Guía a LA SierraControles DE Operación Y Ajustes Ajuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Control DE Elevación Y Descenso DE LA HojaControl DE Inclinación DE LA Hoja Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustes Y Operación DEL Calibrador DE Inglete Cambio DE LA HojaCorte Longitudinal Operaciones MÁS Comunes DE Corte CON SierraCorte Transversal EmpujarCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Guía DE Detección DE Problemas Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoVara DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para EmpujarAccesorios