Black & Decker FS210LS instruction manual Rallonges, Description Fonctionnelle, Avant-Propos

Page 35

RALLONGES

ATTENTION Utiliser les rallonges appropriées S’assurer que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit d’une rallonge à 3 fils avec une fiche de mise à la terre à 3 broches et prise de courant compatible avec la fiche de l’appareil. Lorsque qu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant de l’appareil. Une rallonge sousdimensionnée provoquera une chute de tension menant ainsi à une perte de puissance et une surchauffe. Fig. C montre le calibre correct à utiliser selon la longueur de la rallonge. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

RALLONGE DE CALIBRE MINIMUM

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UNE UTILISATION AVEC DES MACHINES

ÉLECTRIQUES D’ÉTABLI

Intensité

 

 

Longueur totale

 

Calibre de

nominale

Volts

 

du cordon en pieds

 

la rallonge

0-6

120

 

jusqu’à 25

 

18 AWG

0-6

120

25-50

 

16 AWG

0-6

120

50-100

 

16 AWG

0-6

120

100-150

 

14 AWG

 

 

 

 

 

 

 

6-10

120

 

jusqu’à 25

 

18 AWG

6-10

120

25-50

 

16 AWG

6-10

120

50-100

 

14 AWG

6-10

120

100-150

 

12 AWG

 

 

 

 

 

 

 

10-12

120

 

jusqu’à 25

 

16 AWG

10-12

120

25-50

 

16 AWG

10-12

120

50-100

 

14 AWG

10-12

120

100-150

 

12 AWG

 

 

 

 

 

 

 

12-16

120

 

jusqu’à 25

 

14 AWG

12-16

120

25-50

 

12 AWG

12-16

120

 

SUPÉRIEURE À 50 PIEDS

 

 

 

 

 

NON RECOMMANDÉE

 

 

Fig. C

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

AVANT-PROPOS

Le modèle FS210LS de Delta dispose d’une scie haute capacité à un prix abordable. Il également comporte une table extra-large en aluminium de 52 x 104 cm (17 x 34 po) avec rallonges et est doté d’un moteur de 15 ampères de type industriel avec arbre de renvoi flottant : le plus puissant de sa catégorie. La scie de table est conçue pour vous offrir une performance de haute qualité avec une profondeur de coupe jusqu’à 76 mm (3 po) à 90°, et 63,5 mm (2,5 po) à 45°, pour une coupe nette des pièces de dimension standard. L’ensemble comprend la scie, un socle en métal, un guide longitudinal, un guide d’onglet, un protège-lame transparent avec couteau séparateur et doigts antirecul, des rallonges de table, une lame de scie de 254 mm (10 po), un insert de table et des clés pour la lame.

35

Image 35
Contents FS210LS 10 Table SAW Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious InjuryAdditional Safety Rules for Table Saws Grounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Extension CordsFunctional Description Assembly Time Estimate Unpacking and CleaningAssembly Assembly Tools RequiredMiter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25 RIP Fence Parts 11,12Stand Parts Miter Gage Holder Disconnect Machine from Power SourceEB D Stand AssemblyAttaching Dust BAG SAW to StandAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel At this time Blade Guard Splitter AssemblyPage Guide Rail to SAW Extension WingsMiter Gage RIP FenceOutfeed Support Blade Raising Lowering Control Operating Controls and AdjustmentsLocking Switch in the OFF Position Starting and Stopping SAWBlade Tilting Control Adjusting 90 and 45 Degree Positive StopsTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees To Adjust Positive Stop AT 45 DegreesC BD RIP Fence Operation AdjustmentsMiter Gage Operation and Adjustments Changing the Blade Adjusting Blade Parallel to Miter Gage SlotsCROSS-CUTTING Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGCommon Sawing Operations Constructing a Push Stick RippingAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Woodfacing on RIP FenceAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard WHAT’S WRONG? What to DO… Troubleshooting GuideConstructing a Push Stick Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Directives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales DE Sécurité Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Pour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE TableDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesCaractéristiques Techniques DU Moteur AVANT-PROPOS RallongesDescription Fonctionnelle Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEPièces DES Barres DE Guidage DU Guide Pièce DU Guide Longitudinal 11,12Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA Lame Pièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLETPièces DU Socle Fixation DE LA Scie SUR LE Socle PORTE-GUIDE D’ONGLETAssemblage DU Socle Raccord DU SAC À PoussièreRallonges Ensemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurUtilisation DES Commandes ET Réglages Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 Degrés Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA LameCommande D’INCLINAISON DE LA Lame Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Réglage D’UNE Butée Fixe À 45 DegrésUtilisation ET Réglage DU Guide Longitudinal Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATION Opérations Courantes DE SciageChangement DE LA Lame TronçonnageSciage EN Long Fraise Accessoire À RainurerConstruction D’UNE Planche EN Éventail Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité Guide DE Dépannage« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Sierra DE Mesa FS210LSInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Definiciones DE LAS Normas DE SeguridadNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE MesaConexiones Eléctricas Introducción Cables ProlongadoresDescripción DE LAS Funciones Tiempo Aproximado Para EL Ensamblaje Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas Necesarias Para EL EnsamblajePartes DEL Soporte DE Avance DE Salida Partes DE LA Guía DE Corte LongitudinalPartes DEL Volante Para Elevar LA Hoja Partes DEL Sujetador DEL Calibrador DEDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Partes DE LA BaseSujetador DEL Calibrador DE Inglete Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y Bajar Ensamblaje DE LA BaseInserción DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Sierra a LA BaseRiel DE Guía a LA Sierra Bases DE ExtensiónControles DE Operación Y Ajustes Ajustar UN Tope Positivo a 90 Grados Control DE Elevación Y Descenso DE LA HojaControl DE Inclinación DE LA Hoja Ajuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 GradosCambio DE LA Hoja Ajustes Y Operación DEL Calibrador DE IngleteEmpujar Operaciones MÁS Comunes DE Corte CON SierraCorte Transversal Corte LongitudinalCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Guía DE Detección DE ProblemasConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Vara DE EmpujeAccesorios