Black & Decker FS210LS instruction manual Construction D’UNE Planche EN Éventail

Page 46

1.Le rainurage consiste à couper une feuillure ou une rainure large dans la pièce. La plupart des ensembles à rainurer sont constitués de deux lames externes et de quatre ou cinq couteaux internes (fig. 53). De nombreuses combinaisons de lames et couteaux sont utilisées pour couper des rainures de 3,2 mm (1/8 po) à 20,6 mm (13/16 po) pour des étagères, pour réaliser des assemblages, tenonnage, rainurage, etc. Les couteaux sont très estampés et doivent être placés de sorte que cette partie estampée se trouve au niveau des dents des lames externes, comme le montre la fig.

54.La fig. 55 montre la superposition de la lame et du couteau (A) est la lame externe, (B) est un couteau interne, et (C) est un ou des joints en papier utilisés au besoin pour contrôler la largeur exacte de la rainure. Une rainure de 6,4 mm (1/4 po) est coupée à l’aide des deux lames externes. Les dents des scies doivent être positionnées de sorte que le rabot de l’une des lames se trouve à côté de la dent coupante de l’autre lame.

2.Fixer l’ensemble à rainurer (D) fig. 56, sur l’arbre de la scie.

ATTENTION REMARQUE : LA BRIDE D’AXE EXTERNE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE AVEC L’ENSEMBLE À RAINURER, RESSERRER L’ÉCROU D’ARBRE CONTRE LE CORPS DE L’ENSEMBLE À RAINURER. NE PAS PERDRE LA BRIDE D’AXE EXTERNE. ELLE SERA NÉCESSAIRE POUR FIXER À NOUVEAU UNE LAME SUR L’AXE.

AVERTISSEMENT L’INSERT DE TABLE POUR L’ENSEMBLE À RAINURER ACCESSOIRE (E) FIG. 56, DOIT ÊTRE UTILISÉ AU LIEU DE L’INSERT DE TABLE STANDARD.

L’ENSEMBLE PROTÈGE-LAME/COUTEAU SÉPARATEUR NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR LE RAINURAGE ET DOIT ÊTRE RETIRÉ OU BASCULÉ À L’ARRIÈRE DE LA SCIE. UTILISER ÉGALEMENT DES SERRE-JOINTS, FIXATIONS, POUSSOIRS ET PLANCHES EN ÉVENTAILS SUPPLÉMENTAIRES.

3. La fig. 57 illustre une opération courante de rainurage avec utilisation du guide d’onglet comme guide.

ATTENTION NE JAMAIS UTILISER LA TÊTE À RAINURER EN POSITION DE BISEAU.

AVERTISSEMENT TOUJOURS RÉINSTALLER LE PROTÈGE-LAME APRÈS AVOIR TERMINÉ L’OPÉRATION.

CONSTRUCTION D’UNE PLANCHE EN ÉVENTAIL

La fig. 58 illustre les dimensions utilisées pour la fabrication d’une planche en éventail typique. Utiliser une pièce de bois droite exempte de n?uds et de fissures pour la fabrication de la planche en éventail. Les planches en éventail sont utilisées pour maintenir la pièce en contact avec le guide et la table et d’éviter les effets de rebond. Fixer les planches en éventail sur le guide et la table de sorte que le bord d’attaque des planches en éventail soutienne la pièce tout au long de la coupe. Utiliser des planches en éventail pour toutes les opérations, hors débitage complet, pour lesquelles l’ensemble protège-lame/dispositif d’écartement doit être retiré (voir fig. 59). Toujours replacer l’ensemble protège- lame/dispositif d’écartement lorsque l’opération (hors débitage complet) est terminée.

46

Image 46
Contents FS210LS 10 Table SAW General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Safety Rules for Table Saws Motor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Assembly Tools Required Unpacking and CleaningAssembly Assembly Time EstimateRIP Fence Parts 11,12 Miter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25Stand Parts Disconnect Machine from Power Source Miter Gage HolderSAW to Stand Stand AssemblyAttaching Dust BAG EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Blade Guard Splitter Assembly At this timePage Extension Wings Guide Rail to SAWRIP Fence Miter GageOutfeed Support Starting and Stopping SAW Operating Controls and AdjustmentsLocking Switch in the OFF Position Blade Raising Lowering ControlTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Adjusting 90 and 45 Degree Positive StopsTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees Blade Tilting ControlMiter Gage Operation and Adjustments RIP Fence Operation AdjustmentsC BD Adjusting Blade Parallel to Miter Gage Slots Changing the BladeCommon Sawing Operations Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGCROSS-CUTTING Ripping Constructing a Push StickUsing Auxiliary Woodfacing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard Troubleshooting Guide WHAT’S WRONG? What to DO…Push Stick Constructing a Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Règles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE Table Pour Éviter L’EFFET DE RebondCaractéristiques Techniques DU Moteur Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle RallongesAVANT-PROPOS Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièce DU Guide Longitudinal 11,12Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA Lame Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle Raccord DU SAC À Poussière PORTE-GUIDE D’ONGLETAssemblage DU Socle Fixation DE LA Scie SUR LE SocleEnsemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur RallongesUtilisation DES Commandes ET Réglages Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA LameCommande D’INCLINAISON DE LA Lame Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésUtilisation ET Réglage DU Guide Longitudinal Réglage D’UNE Butée Fixe À 45 DegrésUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Tronçonnage Opérations Courantes DE SciageChangement DE LA Lame Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONFraise Accessoire À Rainurer Sciage EN LongConstruction D’UNE Planche EN Éventail Guide DE Dépannage Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Sierra DE Mesa FS210LS Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas Generales DE Seguridad Definiciones DE LAS Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones Eléctricas Descripción DE LAS Funciones Cables ProlongadoresIntroducción Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DE LA Guía DE Corte LongitudinalPartes DEL Volante Para Elevar LA Hoja Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaSujetador DEL Calibrador DE Inglete Partes DE LA BaseDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Sierra a LA Base Ensamblaje DE LA BaseInserción DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarBases DE Extensión Riel DE Guía a LA SierraControles DE Operación Y Ajustes Ajuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Control DE Elevación Y Descenso DE LA HojaControl DE Inclinación DE LA Hoja Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustes Y Operación DEL Calibrador DE Inglete Cambio DE LA HojaCorte Longitudinal Operaciones MÁS Comunes DE Corte CON SierraCorte Transversal EmpujarCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Guía DE Detección DE Problemas Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoVara DE Empuje Construcción DE UNA Vara Para EmpujarAccesorios