Black & Decker FS210LS instruction manual Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa

Page 53

NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS

SIERRAS DE MESA

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACIÓN PUEDE PROVOCAR DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO O LESIONES PERSONALES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

1.NO UTILICE ESTA MÁQUINA hasta que esté completamente montada e instalada de acuerdo con las instrucciones.

2.OBTENGA ASESORAMIENTO de su supervisor, instructor u otra persona calificada si no está completamente familiarizado con la utilización de esta máquina.

3.SIGA TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas recomendadas.

4.UTILICE LOS PROTECTORES SIEMPRE QUE SEA POSIBLE. Asegúrese de que estén colocados en su sitio, sujetos firmemente y funcionando correctamente.

5.EVITE EL RETROCESO:

A.manteniendo la hoja afilada y libre de herrumbre y resina.

B.manteniendo el tope-guía para cortar al hilo paralelo a la hoja de sierra.

C.utilizando el protector de la hoja de sierra y el separador para todas las operaciones posibles, incluyendo el aserrado pasante.

D.empujando la pieza de trabajo más allá de la hoja de sierra antes de soltarla.

E.no cortando nunca al hilo una pieza de trabajo que esté torcida o combada, o que no tenga un borde recto para guiarla a lo largo del tope-guía.

F.utilizando tablas de canto biselado cuando no pueda utilizarse el dispositivo antirretroceso.

G.no aserrando nunca una pieza de trabajo grande que no pueda ser controlada.

H.no utilizando nunca el tope-guía como guía cuando se realicen cortes transversales.

I.no aserrando nunca una pieza de trabajo que tenga nudos sueltos u otros defectos.

6.UTILICE SIEMPRE LOS PROTECTORES, EL SEPARADOR Y LOS DEDOS ANTIRRETROCESO, excepto cuando se indique otra cosa en el manual.

7.RETIRE LAS PIEZAS CORTADAS Y LOS RESIDUOS de la mesa antes de arrancar la sierra. La vibración de la máquina puede hacer que dichas piezas y residuos se muevan hacia la hoja de sierra y salgan despedidos. Después de realizar el corte, apague la máquina. Cuando la hoja se haya detenido completamente, retire todos los residuos.

8.NUNCA ARRANQUE LA MÁQUINA con la pieza de trabajo contra la hoja.

9.SUJETE FIRMEMENTE LA PIEZA DE TRABAJO contra el calibre de ingletes o el tope-guía.

10.NUNCA haga pasar la pieza de trabajo entre el tope-guía y una fresa de moldurar.

11.NUNCA realice operaciones "a pulso". Utilice el tope-guía o el calibre de ingletes para posicionar y guiar la pieza de trabajo.

12.UTILICE UNO O VARIOS PALOS DE EMPUJAR para cortar al hilo una pieza de trabajo estrecha.

13.EVITE LAS OPERACIONES DIFÍCILES Y LAS POSICIONES DIFÍCILES DE LAS MANOS en las que un resbalón repentino podría hacer que una mano se mueva hacia la hoja.

14.MANTENGA LOS BRAZOS, LAS MANOS Y LOS DEDOS alejados de la hoja.

15.NUNCA haga que alguna parte de su cuerpo esté en línea con la trayectoria de la hoja de sierra.

16.NUNCA PONGA LAS MANOS ALREDEDOR de la hoja de sierra ni sobre ella.

17.NUNCA intente soltar una hoja de sierra parada sin apagar primero la máquina.

18.SOPORTE APROPIADAMENTE las piezas de trabajo

LARGAS O ANCHAS.

19.NUNCA REALICE TRABAJO DE INSTALACIÓN, MONTAJE o preparación en la mesa/área de trabajo cuando la máquina esté en marcha.

20.APAGUE LA MÁQUINA Y DESCONÉCTELA de la fuente de alimentación antes de instalar o quitar accesorios, antes de ajustar o cambiar las preparaciones o al hacer reparaciones.

21.APAGUE LA MÁQUINA, desconéctela de la fuente de alimentación y limpie la mesa/área de trabajo antes de dejar la máquina. BLOQUEE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO para impedir el uso no autorizado.

22.HAY DISPONIBLE INFORMACIÓN ADICIONAL RELACIONADA CON LA UTILIZACIÓN SEGURA y apropiada de esta herramienta a través del Instituto de Herramientas Mecánicas, Power Tool Institute, 1300 Summer Avenue, Cleveland, OH 44115-2851. También hay información disponible a través del Consejo Nacional de Seguridad, National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Sírvase consultar los Requisitos de Seguridad para Máquinas de Elaboración de la Madera ANSI 01.1 del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute) y las normas OSHA 1910.213 del Departamento de Trabajo de los EE.UU.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Refiérase a ellas con frecuencia y utilícelas para adiestrar a otros.

53

Image 53
Contents FS210LS 10 Table SAW Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious InjuryAdditional Safety Rules for Table Saws Grounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Extension CordsFunctional Description Assembly Unpacking and CleaningAssembly Tools Required Assembly Time EstimateMiter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25 RIP Fence Parts 11,12Stand Parts Miter Gage Holder Disconnect Machine from Power SourceAttaching Dust BAG Stand AssemblySAW to Stand EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel At this time Blade Guard Splitter AssemblyPage Guide Rail to SAW Extension WingsMiter Gage RIP FenceOutfeed Support Locking Switch in the OFF Position Operating Controls and AdjustmentsStarting and Stopping SAW Blade Raising Lowering ControlTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees Adjusting 90 and 45 Degree Positive StopsTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilting ControlC BD RIP Fence Operation AdjustmentsMiter Gage Operation and Adjustments Changing the Blade Adjusting Blade Parallel to Miter Gage SlotsCROSS-CUTTING Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGCommon Sawing Operations Constructing a Push Stick RippingAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Woodfacing on RIP FenceAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard WHAT’S WRONG? What to DO… Troubleshooting GuideConstructing a Push Stick Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Directives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales DE Sécurité Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Pour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE TableDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesCaractéristiques Techniques DU Moteur AVANT-PROPOS RallongesDescription Fonctionnelle Assemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièces DU Volant DE Relèvement DE LA Lame Pièce DU Guide Longitudinal 11,12Pièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle Assemblage DU Socle PORTE-GUIDE D’ONGLETRaccord DU SAC À Poussière Fixation DE LA Scie SUR LE SocleRallonges Ensemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurUtilisation DES Commandes ET Réglages Commande D’INCLINAISON DE LA Lame Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA LameVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Réglage D’UNE Butée Fixe À 45 DegrésUtilisation ET Réglage DU Guide Longitudinal Changement DE LA Lame Opérations Courantes DE SciageTronçonnage Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONSciage EN Long Fraise Accessoire À RainurerConstruction D’UNE Planche EN Éventail Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité Guide DE Dépannage« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Sierra DE Mesa FS210LSInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Definiciones DE LAS Normas DE SeguridadNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE MesaConexiones Eléctricas Introducción Cables ProlongadoresDescripción DE LAS Funciones Ensamblaje Desembalaje Y LimpiezaHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DEL Volante Para Elevar LA Hoja Partes DE LA Guía DE Corte LongitudinalPartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Partes DE LA BaseSujetador DEL Calibrador DE Inglete Inserción DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Ensamblaje DE LA BaseSierra a LA Base Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarRiel DE Guía a LA Sierra Bases DE ExtensiónControles DE Operación Y Ajustes Control DE Inclinación DE LA Hoja Control DE Elevación Y Descenso DE LA HojaAjuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosCambio DE LA Hoja Ajustes Y Operación DEL Calibrador DE IngleteCorte Transversal Operaciones MÁS Comunes DE Corte CON SierraCorte Longitudinal EmpujarCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Guía DE Detección DE ProblemasConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Vara DE EmpujeAccesorios