Black & Decker FS210LS Ajustes Y Operación DEL Calibrador DE Inglete, Cambio DE LA Hoja

Page 63

4.La hoja de la sierra viene instalada de fábrica en forma paralela a la ranura del calibrador de inglete y la guía debe estar en paralelo a la ranura del calibrador de inglete para poder realizar un trabajo exacto y evitar el retroceso al cortar longitudinalmente. Para verificar la alineación:

5.Coloque la guía en un extremo de la ranura del calibrador de inglete. Asegure la guía a la mesa empujando la palanca de bloqueo hacia abajo. El extremo de la guía debe estar alineado en forma paralela a la ranura del calibrador de inglete.

6.Si es necesario realizar un ajuste, realice el siguiente procedimiento:

7.Afloje los dos tornillos de cabeza Allen de 4,8 mm (3/16 pulg.) (D) Fig. 40 y levante la palanca de bloqueo (B). Mientras sostiene el soporte de la guía firmemente hacia el frente de la sierra, mueva la parte posterior de la guía (A) hasta que quede paralela a la ranura del calibrador de inglete. Ajuste los dos tornillos (D) y empuje la palanca de bloqueo hacia abajo (B).

8.La acción de sujeción de la guía (A), Fig. 40, puede ajustarse si levanta la palanca de bloqueo (B) y gira el tornillo

(E) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la acción de sujeción de la guía o en el sentido contrario de las agujas del reloj para disminuirla.

AJUSTES Y OPERACIÓN DEL CALIBRADOR DE INGLETE

Para el corte transversal recto (con la hoja a 90 grados de la mesa), se puede utilizar el calibrador de inglete en cualquiera de las ranuras de la mesa. Para el corte transversal biselado (hoja inclinada) sólo use el calibrador de inglete en la ranura derecha de la mesa cuando la hoja esté inclinada lejos del calibrador de inglete y de sus manos.

El calibrador de inglete viene con topes indicadores regulables en forma individual a 90 grados y 45 grados a derecha e izquierda. Puede ajustar los topes indicadores si afloja las tuercas de bloqueo (B), Fig. 41, y ajusta o afloja los tres tornillos de ajuste (C) hasta que entren en contacto con el otro extremo de la clavija del tope (D) cuando el calibrador de inglete esté a 90 y 45 grados de la hoja de la sierra. A continuación, ajuste las tuercas de bloqueo (B).

Para operar el calibrador de inglete, simplemente afloje la perilla de bloqueo (E), Fig. 41, y mueva el cuerpo del calibrador de inglete al ángulo deseado. Al presionar la clavija del tope (D), el cuerpo del calibrador de inglete se detendrá a 90 grados y a 45 grados a la derecha y a la izquierda. Para girar el cuerpo del calibrador de inglete más allá de estos puntos, presione la clavija del tope hacia afuera (D).

AJUSTE DE LA HOJA EN PARALELO A LAS RANURAS DEL CALIBRADOR DE INGLETE

La hoja viene instalada de fábrica en forma paralela a las ranuras del calibrador de inglete. Para garantizar cortes precisos y prevenir el retroceso durante el corte, este ajuste debe verificarse nuevamente y, de ser necesario, reajustarse de la siguiente manera:

1.DESCONECTE LA MÁQUINA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA.

2.Eleve la hoja hasta la posición más alta y ajústela de modo que quede a 90 grados de la mesa.

3.Seleccione un diente de la sierra que esté hacia la izquierda. Marque este diente con un lápiz o un rotulador.

4.Con una escuadra de combinación, coloque el cuerpo (A), Fig. 42, de la escuadra contra la ranura del calibrador de inglete y ajuste la hoja (B) de la escuadra hasta que toque el diente marcado, como se muestra.

5.Gire la hoja y verifique el diente de la hoja marcada en la parte posterior de la mesa de la sierra de la misma forma, como se muestra en la Fig. 43.

6.Si las mediciones delanteras y posteriores (Figs. 42 y 43) no son idénticas, puede ajustar la hoja. Comience aflojando las tuercas debajo de los cuatro tornillos (C), Fig. 44, en la mesa. Luego afloje los tornillos (C). Mueva con cuidado la hoja de la sierra hasta que quede paralela a la ranura del calibrador de inglete. Una vez hecho esto, ajuste con firmeza las cuatro tuercas debajo de la mesa y los cuatro tornillos (C), Fig. 44.

NOTA: si no se puede obtener una regulación suficiente al aflojar los tornillos (C), también puede aflojar los tornillos (D) si es absolutamente necesario para realizar el ajuste.

NOTA: la guarda se ha extraído con fines ejemplificativos solamente.

CAMBIO DE LA HOJA

DESCONECTE LA MÁQUINA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA. USE SOLAMENTE HOJAS DE 254 MM (10") DE DIÁMETRO CON ORIFICIOS PARA EL EJE DE 15,9 MM (5/8"), CON UNA VELOCIDAD DE 5000 RPM O MAYOR.

1.Eleve la hoja de la sierra a la altura máxima y extraiga el inserto para mesa (A), Fig. 45.

2.Con la llave abierta (B), Fig. 45, colóquela en las partes planas en el interior de la brida de la hoja para evitar que el eje de la sierra gire y retire la tuerca del eje (C) con la llave (D). Gire la tuerca (C) en el sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla. Quite la brida externa de la hoja (E) y la hoja de la sierra (F).

3.Ensamble la hoja nueva, asegúrese de que los dientes de la hoja apunten hacia abajo en la parte delantera de la mesa de la sierra y ensamble la brida externa (E), Fig. 44, y la tuerca de eje (C). Ajuste la tuerca (C) con la llave (D) girándola en el sentido de las agujas del reloj mientras sujeta el eje inmóvil con la otra

llave (B).

4.Vuelva a colocar el inserto para mesa.

63

Image 63
Contents FS210LS 10 Table SAW Safety Guidelines Definitions General Safety RulesImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious InjuryAdditional Safety Rules for Table Saws Power Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Assembly Time Estimate Unpacking and CleaningAssembly Assembly Tools RequiredMiter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25 RIP Fence Parts 11,12Stand Parts Miter Gage Holder Disconnect Machine from Power SourceEB D Stand AssemblyAttaching Dust BAG SAW to StandAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel At this time Blade Guard Splitter AssemblyPage Guide Rail to SAW Extension WingsMiter Gage RIP FenceOutfeed Support Blade Raising Lowering Control Operating Controls and AdjustmentsLocking Switch in the OFF Position Starting and Stopping SAWBlade Tilting Control Adjusting 90 and 45 Degree Positive StopsTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees To Adjust Positive Stop AT 45 DegreesRIP Fence Operation Adjustments Miter Gage Operation and AdjustmentsC BD Changing the Blade Adjusting Blade Parallel to Miter Gage SlotsNever USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING Common Sawing OperationsCROSS-CUTTING Constructing a Push Stick RippingAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Woodfacing on RIP FenceAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard WHAT’S WRONG? What to DO… Troubleshooting GuideConstructing a Push Stick Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Pour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE TableConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurDirectives DE Mise À LA Terre Rallonges Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEPièces DES Barres DE Guidage DU Guide Pièce DU Guide Longitudinal 11,12Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA Lame Pièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLETPièces DU Socle Fixation DE LA Scie SUR LE Socle PORTE-GUIDE D’ONGLETAssemblage DU Socle Raccord DU SAC À PoussièreRallonges Ensemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurUtilisation DES Commandes ET Réglages Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 Degrés Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA LameCommande D’INCLINAISON DE LA Lame Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglage D’UNE Butée Fixe À 45 Degrés Utilisation ET Réglage DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATION Opérations Courantes DE SciageChangement DE LA Lame TronçonnageSciage EN Long Fraise Accessoire À RainurerConstruction D’UNE Planche EN Éventail Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité Guide DE Dépannage« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Sierra DE Mesa FS210LSDefiniciones DE LAS Normas DE Seguridad Normas Generales DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE MesaConexiones Eléctricas Cables Prolongadores Descripción DE LAS FuncionesIntroducción Tiempo Aproximado Para EL Ensamblaje Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas Necesarias Para EL EnsamblajePartes DEL Soporte DE Avance DE Salida Partes DE LA Guía DE Corte LongitudinalPartes DEL Volante Para Elevar LA Hoja Partes DEL Sujetador DEL Calibrador DEPartes DE LA Base Sujetador DEL Calibrador DE IngleteDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y Bajar Ensamblaje DE LA BaseInserción DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Sierra a LA BaseRiel DE Guía a LA Sierra Bases DE ExtensiónControles DE Operación Y Ajustes Ajustar UN Tope Positivo a 90 Grados Control DE Elevación Y Descenso DE LA HojaControl DE Inclinación DE LA Hoja Ajuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 GradosCambio DE LA Hoja Ajustes Y Operación DEL Calibrador DE IngleteEmpujar Operaciones MÁS Comunes DE Corte CON SierraCorte Transversal Corte LongitudinalCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Guía DE Detección DE ProblemasConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Vara DE EmpujeAccesorios