Black & Decker FS210LS Porte-Guide D’Onglet, Assemblage DU Socle, Raccord DU SAC À Poussière

Page 39

PORTE-GUIDE D’ONGLET

AVERTISSEMENT DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

1.Assembler l’attache à ressort (E) fig. 4, au porte-guide d’onglet (A) comme indiqué avec une vis cylindrique à dépouille (F) M4x0,7x10 mm, un contre-écrou 4,8 mm (3/16 po) et un écrou hexagonal M4x0,7. NOTE : l’écrou hexagonale (G) fig. 5, s’ajustera dans le retrait à l’arrière du porte-guide d’onglet (A) pour fixer solidement l’attache à ressort (E) fig. 4, au porte-guide d’onglet.

2.Assembler le porte-guide d’onglet (A) fig. 6, au côté gauche de l’armoire de la scie à l’aide de vis à tête cylindrique à dépouille (B) fig. 7 et de rondelles (C) de 4,8 mm (3/16 po) à partir de l’intérieur de l’armoire.

3.Fig. 8 illustre le guide d’onglet (D) inséré dans le porte-guide d’onglet lorsque inutilisé.

ASSEMBLAGE DU SOCLE

1.Les pattes du socle comportent des saillies qui s’aligneront avec les trous dans les traverses supérieures et inférieures. Assembler le socle comme l’illustre la fig. 9A, à l’aide de 16 boulons de carrosserie et écrous hexagonaux à embase. Ne pas serrer complètement la boulonnerie pour le moment.

A– Traverse supérieure avant (avec le logo) B– Traverse supérieure arrière

C– Traverses inférieures latérales

D– Traverses inférieures avant et arrière E– Traverses supérieures latérales

F– Pied

IMPORTANT : les traverses supérieures, avant et arrière (A et B) fig. 9A, sont plus longues que les traverses supérieures latérales (E) fig. 9A. Les traverses inférieures avant et arrière (D) fig. 9A, sont plus longues que les traverses inférieures latérales (C).

2.Assembler les pieds en caoutchouc (F) fig. 9A. REMARQUE : chaque pied de caoutchouc est doté de trous pour fixer le socle au plancher si nécessaire..

RACCORD DU SAC À POUSSIÈRE

1.Fixer le sac à poussière à sa structure puis insérer celle-ci dans le socle de la scie comme indiqué à la fig. 9B. Se reporter à la rubrique ci-dessous pour fixer l’ensemble du sac à la scie.

FIXATION DE LA SCIE SUR LE SOCLE

1.Tourner la table de la scie face en bas sur un morceau de carton pour protéger la surface de la table. Placer le socle tête en bas sur la scie et aligner les quatre trous du socle avec les trous de montage de la scie.

2.Utiliser les deux plus longues vis pour l’avant, enfiler une rondelle plate M8 sur la vis à tête hexagonale M8x1,25x45 mm. Insérer la vis à tête hexagonale dans le trou de montage de la scie et dans le trou de montage du socle. Placer une autre rondelle plate M8 sur la vis à tête hexagonale et enfiler un écrou hexagonal M8x1,25 sur la vis puis visser sans serrer trop fort. Répéter l’assemblage pour l’autre trou de l’avant de la scie.

Utiliser les deux vis les plus courtes pour l’arrière, enfiler une rondelle plate M8 sur une vis à tête hexagonale M8X1,25X30 mm à l’arrière de la scie. Insérer la vis à tête hexagonale dans le trou de montage de la scie et dans le trou de montage du socle. Placer une autre rondelle plate M8 sur la vis à tête hexagonale et enfiler un écrou hexagonal M8x1,25 sur la vis puis visser sans serrer trop fort. Répéter l’assemblage pour l’autre trou à l’arrière de la scie.

3.Puis remettre la scie de table sur ses pieds comme illustrée à la fig. 9C (la scie est illustrée ici entièrement assemblée).

4.Pousser sur le dessus de la scie pour que les pattes du socle s’ajustent à la surface du plancher puis serrer toute la boulonnerie du socle et la boulonnerie de fixation de la scie au socle.

ASSEMBLAGE DE LA LAME

VOLANT d’abaissement et de

RELÈVEMENT

1.Insérer la vis spéciale (C) dans la poignée (B) fig. 10 puis visser la vis en sens horaire pour assembler la poignée sur le volant (A). Puis enfoncer le capuchon de la poignée (D).

39

Image 39
Contents FS210LS 10 Table SAW Safety Guidelines Definitions General Safety RulesImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious InjuryAdditional Safety Rules for Table Saws Power Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Assembly Time Estimate Unpacking and CleaningAssembly Assembly Tools RequiredMiter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25 RIP Fence Parts 11,12Stand Parts Miter Gage Holder Disconnect Machine from Power SourceEB D Stand AssemblyAttaching Dust BAG SAW to StandAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel At this time Blade Guard Splitter AssemblyPage Guide Rail to SAW Extension WingsMiter Gage RIP FenceOutfeed Support Blade Raising Lowering Control Operating Controls and AdjustmentsLocking Switch in the OFF Position Starting and Stopping SAWBlade Tilting Control Adjusting 90 and 45 Degree Positive StopsTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees To Adjust Positive Stop AT 45 DegreesRIP Fence Operation Adjustments Miter Gage Operation and AdjustmentsC BD Changing the Blade Adjusting Blade Parallel to Miter Gage SlotsNever USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING Common Sawing OperationsCROSS-CUTTING Constructing a Push Stick RippingAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Woodfacing on RIP FenceAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard WHAT’S WRONG? What to DO… Troubleshooting GuideConstructing a Push Stick Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Pour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE TableConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurDirectives DE Mise À LA Terre Rallonges Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEPièces DES Barres DE Guidage DU Guide Pièce DU Guide Longitudinal 11,12Pièces DU Volant DE Relèvement DE LA Lame Pièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLETPièces DU Socle Fixation DE LA Scie SUR LE Socle PORTE-GUIDE D’ONGLETAssemblage DU Socle Raccord DU SAC À PoussièreRallonges Ensemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurUtilisation DES Commandes ET Réglages Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 Degrés Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA LameCommande D’INCLINAISON DE LA Lame Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglage D’UNE Butée Fixe À 45 Degrés Utilisation ET Réglage DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATION Opérations Courantes DE SciageChangement DE LA Lame TronçonnageSciage EN Long Fraise Accessoire À RainurerConstruction D’UNE Planche EN Éventail Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité Guide DE Dépannage« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Sierra DE Mesa FS210LSDefiniciones DE LAS Normas DE Seguridad Normas Generales DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE MesaConexiones Eléctricas Cables Prolongadores Descripción DE LAS FuncionesIntroducción Tiempo Aproximado Para EL Ensamblaje Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas Necesarias Para EL EnsamblajePartes DEL Soporte DE Avance DE Salida Partes DE LA Guía DE Corte LongitudinalPartes DEL Volante Para Elevar LA Hoja Partes DEL Sujetador DEL Calibrador DEPartes DE LA Base Sujetador DEL Calibrador DE IngleteDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y Bajar Ensamblaje DE LA BaseInserción DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Sierra a LA BaseRiel DE Guía a LA Sierra Bases DE ExtensiónControles DE Operación Y Ajustes Ajustar UN Tope Positivo a 90 Grados Control DE Elevación Y Descenso DE LA HojaControl DE Inclinación DE LA Hoja Ajuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 GradosCambio DE LA Hoja Ajustes Y Operación DEL Calibrador DE IngleteEmpujar Operaciones MÁS Comunes DE Corte CON SierraCorte Transversal Corte LongitudinalCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Guía DE Detección DE ProblemasConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Vara DE EmpujeAccesorios