Black & Decker FS210LS instruction manual Partes DE LA Guía DE Corte Longitudinal

Page 57

Fig. 2

PARTES DE LA GUÍA DE CORTE LONGITUDINAL

31- Arandela de bloqueo de diente externo de 6,35 mm

(11,12)

(1/4”) para la abrazadera del hendedor (2)

11- Guía de corte longitudinal

32- Abrazadera para el soporte del hendedor

12- Mango de bloqueo para la guía de corte longitudinal

33- Tornillos de cabeza hexagonal de 1/4-20 X 1/2”

PARTES DEL VOLANTE PARA ELEVAR LA HOJA

para la abrazadera del hendedor (2)

(13,14,15,16,17)

34- Tuerca mariposa para montar la abrazadera para el

13- Volante para elevar y bajar la hoja

soporte del hendedor

14- Mango del volante para elevar y bajar la hoja

35- Arandela de bloqueo de diente externo de 6,35 mm

15- Tornillo para montar el mango del volante

(1/4”) para la abrazadera del hendedor (2)

16- Tapa para el mango

36- Arandela plana de 6,35 mm (1/4”) para montar la

17- Tornillo de cabeza plan M6 X 1 X 12 mm para montar

abrazadera para el soporte del hendedor (2)

el volante para elevar y bajar la hoja

37- Tornillo de cabeza hexagonal M6 X 1 X 20 mm para

18- Calibrador de inglete

montar la abrazadera para el soporte del hendedor

PARTES DEL SUJETADOR DEL CALIBRADOR DE

38- Ensamble de guarda y hendedor

INGLETE (19,20,21,22,23,24,25)

39- Riel de guía izquierdo

19- Tornillos de cabeza troncocónica M4, 2 X 10 mm

40- Riel de guía derecho

para montar el sujetador del calibrador de inglete (4)

PARTES DEL RIEL DE GUÍA (41,42,43,44,45)

20- Arandela de bloqueo para montar el sujetador del

41- Arandela de bloqueo M6 para montar el riel de guía

calibrador de inglete (4)

(14)

21- Sujetador del calibrador de inglete

42- Arandela plana de 6,35 mm (1/4”) para montar el

22- Pinza de resorte para el sujetador del calibrador de

riel de guía (5)

inglete

43- Tuerca hexagonal de 1/4”-20 para montar el riel y

23- Tornillo de cabeza troncocónica M4 X 0,7 X 10 mm

las bases de extensión (5)

para el sujetador del calibrador de inglete

44- Espaciadores para montar la guía (9)

24- Arandela de bloqueo de diente externo de 4,763 mm

45- Tornillos de cabeza redonda de 1/4”-20X1-1/4 para

(3/16”) para el sujetador del calibrador de inglete

montar el riel de guía (9)

25- Tuerca hexagonal M4 X 0,7 mm para el sujetador del

PARTES DEL SOPORTE DE AVANCE DE SALIDA

calibrador de inglete

(46,47,48,49,50,51,52)

PARTES DE LA ABRAZADERA DEL HENDEDOR

46- Varilla para el soporte trasero (2)

(26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37)

47- Soporte trasero

26- Tornillo de cabeza hexagonal largo 1/4-20X2-1/4”

48- Tornillo de cruz hexagonal de M6 X 1 X 15 mm

para montar la abrazadera del hendedor

para la abrazadera (8)

27- Arandela de bloqueo de diente interno de 6,35 mm

49- Arandela de bloqueo M6 para montar la abrazadera

(1/4”) para montar la abrazadera del hendedor

(8)

28- Arandela plana de 6,35 mm (1/4”) para montar la

50- Tornillo de cabeza hexagonal de 1/4”-20 X 1/2”

abrazadera del hendedor

para la varilla (4)

29- Arandela de bloqueo de diente externo de 6,35 mm

51- Abrazadera (4)

(1/4”) para montar la abrazadera del hendedor

52- Arandelas planas de 6,35 mm (1/4”) para montar la

30- Abrazadera del hendedor

varilla (4)

 

53- Llaves para cambiar las hojas

57

Image 57
Contents FS210LS 10 Table SAW Safety Guidelines Definitions General Safety RulesImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious InjuryAdditional Safety Rules for Table Saws Power Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Assembly Unpacking and CleaningAssembly Tools Required Assembly Time EstimateMiter Gage Holder Parts 19,20,21,22,23,24,25 RIP Fence Parts 11,12Stand Parts Miter Gage Holder Disconnect Machine from Power SourceAttaching Dust BAG Stand AssemblySAW to Stand EB DAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel At this time Blade Guard Splitter AssemblyPage Guide Rail to SAW Extension WingsMiter Gage RIP FenceOutfeed Support Locking Switch in the OFF Position Operating Controls and AdjustmentsStarting and Stopping SAW Blade Raising Lowering ControlTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees Adjusting 90 and 45 Degree Positive StopsTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilting ControlRIP Fence Operation Adjustments Miter Gage Operation and AdjustmentsC BD Changing the Blade Adjusting Blade Parallel to Miter Gage SlotsNever USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING Common Sawing OperationsCROSS-CUTTING Constructing a Push Stick RippingAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Woodfacing on RIP FenceAttach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard WHAT’S WRONG? What to DO… Troubleshooting GuideConstructing a Push Stick Push StickAccessories Scie À Table DE 254 MM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéDirectives DE Sécurité Importantes Retirer LES Clés ET LES Clés DE Réglage Pour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies DE TableConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurDirectives DE Mise À LA Terre Rallonges Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Assemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEPièces DU Volant DE Relèvement DE LA Lame Pièce DU Guide Longitudinal 11,12Pièces DU PORTE-GUIDE D’ONGLET Pièces DES Barres DE Guidage DU GuidePièces DU Socle Assemblage DU Socle PORTE-GUIDE D’ONGLETRaccord DU SAC À Poussière Fixation DE LA Scie SUR LE SocleRallonges Ensemble DE PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurUtilisation DES Commandes ET Réglages Commande D’INCLINAISON DE LA Lame Commande D’ABAISSEMENT ET DE Relèvement DE LA LameVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglages DES Butées Positives À 90 ET 45 DegrésRéglage D’UNE Butée Fixe À 45 Degrés Utilisation ET Réglage DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DU Guide D’ONGLET Changement DE LA Lame Opérations Courantes DE SciageTronçonnage Débrancher L’APPAREIL DE LA Source D’ALIMENTATIONSciage EN Long Fraise Accessoire À RainurerConstruction D’UNE Planche EN Éventail Suivre LES Règles ET Consignes DE Sécurité Guide DE Dépannage« Fabrication DUN Poussoir » Accessoires Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Sierra DE Mesa FS210LSDefiniciones DE LAS Normas DE Seguridad Normas Generales DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE MesaConexiones Eléctricas Cables Prolongadores Descripción DE LAS FuncionesIntroducción Ensamblaje Desembalaje Y LimpiezaHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje Tiempo Aproximado Para EL EnsamblajePartes DEL Volante Para Elevar LA Hoja Partes DE LA Guía DE Corte LongitudinalPartes DEL Sujetador DEL Calibrador DE Partes DEL Soporte DE Avance DE SalidaPartes DE LA Base Sujetador DEL Calibrador DE IngleteDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Energía Inserción DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Ensamblaje DE LA BaseSierra a LA Base Ensamblado DE LA Hoja Volante Para Elevar Y BajarRiel DE Guía a LA Sierra Bases DE ExtensiónControles DE Operación Y Ajustes Control DE Inclinación DE LA Hoja Control DE Elevación Y Descenso DE LA HojaAjuste DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosCambio DE LA Hoja Ajustes Y Operación DEL Calibrador DE IngleteCorte Transversal Operaciones MÁS Comunes DE Corte CON SierraCorte Longitudinal EmpujarCabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Guía DE Detección DE ProblemasConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Vara DE EmpujeAccesorios