Kompernass PFSPS150 Einleitung, Farbspritzpistole Pfsps, Ausstattung, Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Page 52

Einleitung

In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme /  Symbole verwendet:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tragen Sie einen Gehörschutz, eine

 

 

 

Bedienungsanleitung lesen!

 

 

 

 

 

 

 

Atem- / Staubschutzmaske, Schutz-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

handschuhe und eine Schutzbrille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie Kinder und andere Per-

 

 

 

Warn- und Sicherheitshinweise beachten!

 

 

 

 

 

 

 

sonen während der Benutzung des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrowerkzeugs fern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorsicht vor elektrischem Schlag!

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie das Gerät von Regen oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nässe fern. Das Eindringen von Was-

 

 

 

Gefährliche elektrische Spannung – 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko

 

 

 

Lebensgefahr!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eines elektrischen Schlages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzstecker bedeuten Lebensgefahr

 

 

 

Explosionsgefahr!

 

 

 

 

 

 

 

durch elektrischen Schlag. Kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie regelmäßig den Zustand von Gerät,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzkabel, Netzstecker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt (Wirkleistung)

 

 

 

 

 

 

 

Rauchen verboten!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schutzklasse II

 

 

 

 

 

 

 

Entsorgen Sie Verpackung und Gerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

umweltgerecht!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Farbspritzpistole PFSPS 150

widriger Verwendung entstandene Schäden über-

 

 

 

 

nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für

 

 

 

 

den privaten Einsatz bestimmt.

QEinleitung

 

Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-

Q

Ausstattung

 

 

nahme mit den Funktionen des Gerätes

 

 

 

vertraut und informieren Sie sich über den

1

Feststellschraube

 

richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen

 

Regulierknopf

2

Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.

3

Ein-Ausschalter

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen

4

Pumpenkolben

Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes

5

Feder

an Dritte ebenfalls aus.

6

Saugrohr

 

 

7

Farbbecher

Q Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8

Düse

9

Saug-Druck-Ventil

 

 

10

Pumpengehäuse

Dieses Gerät ist zum Auftragen von Farben, Lacken, etc.

11

Reinigungsdüse

im privaten Umfeld geeignet. Sie können mit dem

12

Messbecher

Gerät Spritzgut bis maximal 100-DIN-sec. verarbeiten.

13

Düsenverlängerung

Jede andere Verwendung oder Veränderung des

 

 

Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt

 

 

erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-

 

 

54 DE/AT

Image 52
Contents Dreieckschleifer Page Table of Content General safety adviceAdvice on use IntroductionFeatures and equipment IntroductionPaint spray gun Pfsps Proper useIntroduction / General safety advice Technical dataIncluded items Your working areaGeneral safety advice Electrical safetyPersonal safety Use and handling of the electrical power toolGeneral safety advice / Advice on use Safety advice relating spe- cifically to paint spray gunsDIN-sec / Viscosity Preparing the sprayed mediumAdvice on use / Maintenance and cleaning / Disposal Switching On/OffMaintenance and cleaning Spraying processService centre Disposal / InformationDeclaration of Conformity / Manufacturer Environmental compatibility and disposal of materialsPage Sisällysluettelo AluksiYleiset turvallisuusohjeet Työskentelyä koskevia ohjeitaAluksi Maaliruisku PfspsVarustelu Määräystenmukainen käyttöAluksi / Yleiset turvallisuusohjeet Tekniset tiedotTyöpaikka SähköturvallisuusYleiset turvallisuusohjeet Ihmisten turvallisuusSähkötyökalun käyttö ja käsittely Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Veden pääsyMaaliruiskujen laitekohtai- set turvallisuusohjeet Ruiskutettavan aineen valmisteluVirran kytkeminen laitteeseen Virran katkaiseminenRuiskutus Huolto ja puhdistusHävittäminen HuoltoVaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Yleisiä tietojaMe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Innehållsförteckning InledningAllmänna säkerhetsanvisningar ArbetstipsInledning Färgsprutpistol PfspsDe olika delarna Avsedd användningInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Tekniska dataArbetsplats ElsäkerhetAllmänna säkerhetsanvisningar PersonsäkerhetAnvändning och hantering av elverktyg Försörjningen. Detta kan medföra olyckorFörbereda spraymedel Allmänna säkerhetsanvisningar / ArbetstipsDIN-sek / Viskositet Spraya Avfallshantering ServiceRengöring och skötsel Information Konformitetsdeklaration / TillverkarintygPage Indholdsfortegnelse IndledningGenerelle sikkerhedsanvisninger ArbejdsanvisningerIndledning Farvesprøjtepistol PfspsUdrustning Formålsbestemt anvendelseIndledning / Generelle sikkerhedsanvisninger Leverancens indholdTekniske specifikationer ArbejdspladsGenerelle sikkerhedsanvisninger PersonsikkerhedAnvendelse og behandling af elektrisk værktøj Apparatet må ikke udsætteGenerelle sikkerhedsanvisninger / Arbejdsanvisninger DIN-Sec / ViskositetForberedelse af farven Der skal bruges åndeTænde- / slukke SprøjtningenPasning og rengøring BortskaffelseKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Innholdsfortegnelse InnledningGenerelle sikkerhetshenvisninger ArbeidshenvisningerInnledning Sprøytepistol PfspsUtstyr BruksområdeInnledning / Generelle sikkerhetshenvisninger Tekniske dataArbeidsplass Elektrisk sikkerhetGenerelle sikkerhetshenvisninger Sikkerhet for personerBruk og behandling av elektroverktøyet Hold apparatet borte fra regn og fuktighet. Dersom detSpesielle sikkerhetshenvisninger for lakksprøytepistoler Forberede sprøytematerialSlå av-/på DIN-sek/viskositetLandets serviceverksted er angitt på garantikortet Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Ca cm utenfor sprøyteflatenOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων EισαγωγήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Υποδείξεις εργασίαςEισαγωγή Πιστόλι ψεκασμού χρώματος Pfsps EισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςEισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα Θέση εργασίαςΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Ηλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας / Υποδείξεις εργασίας Χρήση και χειρισμός ηλεκτρικού εργαλείουΥποδείξεις ασφάλειας για πιστόλια ψεκασμού χρώματος Ιξώδες σύμφωνα με DIN-SecΥποδείξεις εργασίας / Συντήρηση και καθαρισμός Προετοιμασία υλικού ψεκασμούΔιαδικασία ψεκασμού Διακόπτης ενεργοποίησης  ΑπενεργοποίησηςΑπόσυρση Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣέρβις Πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςInhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise ArbeitshinweiseEinleitung Farbspritzpistole PfspsAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise LieferumfangTechnische Daten ArbeitsplatzAllgemeine Sicherheitshinweise Elektrische SicherheitSicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsAllgemeine Sicherheitshinweise / Arbeitshinweise DIN-Sec / ViskositätSpritzgut vorbereiten SchädlichArbeitshinweise / Wartung und Reinigung / Entsorgung Ein- / AusschaltenSpritzvorgang Wartung und ReinigungEntsorgung / Informationen Konformitätserklärung / HerstellerBeachten Sie die örtlichen Vorschriften Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr