Graco Inc 311279D, 833 Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / Opstellen, Complete Setup

Page 15

Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / Opstellen

Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / Opstellen

Complete Setup

1 Connect appropriate

Note: Remove second gun port

3 Tighten securely.

4 Remove tip guard.

Graco high-pressure

plug for multiple guns and repeat

 

 

hose to sprayer. Tighten

steps 1 - 4.

 

 

securely.

2 Connect other end of

 

 

hose to gun.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation complète

1 Brancher un flexible

Remarque : enlever l’obturateur

3 Bien serrer.

4 Retirer le garde-buse.

Graco haute pression

pour un second pistolet et

 

 

adéquat sur le

répéter les opérations 1 – 4.

 

 

pulvérisateur. Bien

2 Brancher l’autre

 

 

extrémité du flexible

 

 

serrer.

 

 

sur le pistolet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalación

1

Conecte la manguera

Nota: Para usar varias pistolas,

3

Apriete firmemente.

4

Retire el portaboquillas.

 

Graco de alta presión

retire el tapón de conexión de

 

 

 

 

 

adecuada al pulveriza-

la segunda pistola y repita los

 

 

 

 

 

dor. Apriete firmemente.

pasos 1 – 4.

 

 

 

 

 

2 Conecte el otro extremo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la manguera a la

 

 

 

 

 

 

pistola.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einrichtung fertig stellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Geeigneten

Hinweis: Stopfen für die zweite

3

Gut festziehen.

4

Düsenschutz

 

Graco-Hochdruckschlau

Pistolenanschlussöffnung

 

 

 

abnehmen.

 

ch am Spritzgerät

abnehmen, wenn mehrere

 

 

 

 

 

anschließen. Gut

Pistolen verwendet werden, und

 

 

 

 

 

die Schritte 1 - 4 wiederholen.

 

 

 

 

 

festziehen.

 

 

 

 

 

2 Das andere Schlauch-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ende an der Pistole

 

 

 

 

 

 

anschließen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De opstelling voltooien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Sluit de juiste Graco-

Opmerking: Verwijder bij

3

Vast aandraaien.

4

Verwijder de

 

hogedrukslang aan op

meerdere pistolen de plug van

 

 

 

tipbeschermer.

 

het spuittoestel. Vast

de poort voor het tweede pistool

 

 

 

 

 

aandraaien.

en herhaal stappen 1 - 4.

 

 

 

 

 

2 Sluit het andere uiteinde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

van de slang aan op het

 

 

 

 

 

 

pistool.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

311279D

15

Image 15
Contents 311279D Recoil Hazard Fire and Explosion HazardSkin Injection Hazard Pressurized Equipment HazardSuction Hazard Equipment Misuse HazardMoving Parts Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeÉquipement DE Protection DU Personnel Risque EN CAS DE Mauvaise Utilisation DU MatérielRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlurePeligros DEL Equipo a Presión AdvertenciaPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Aspiración Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas EN Movimiento Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónGefahr Durch Druckbeaufschlagtes Gerät WarnungBRAND- UND Explosionsgefahr Gefahr Durch MaterialeinspritzungGefahr Durch Starken SOG Gefahr Durch Missbräuchliche GeräteverwendungGefahr Durch Bewegliche Teile Gefahr Durch Druckbeaufschlagte AluminiumteileGevaar VAN Apparatuur Onder Druk WaarschuwingBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaar Door Aanzuiging RISICO’S BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Bewegende Delen Gevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder DrukVanne de la pompe hydraulique One strap secured across Pressure Relief Complete Setup Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / OpstellenComplete Setup Safe Range cold Ti7108a Start engine Abra la válvula de la Increase pressure enough La peinture s’écoule SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs OFF Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Marche Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Pump Armor Problem Cause Solution TroubleshootingProblem Cause Solution Guide de dépannage Problème Cause SolutionProblème Cause Solution Localización de averías Problema Causa SoluciónProblema Causa Solución Fehlersuche Problem Ursache LösungProblem Ursache Lösung Probleem Oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenProbleem Oorzaak Oplossing Sprayer Technical DataPulvérisateur Caractéristiques techniquesPulverizador Características técnicasSpritzgerät Technische DatenSpuittoestel Technische gegevensWarranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie