Graco Inc 311279D, 833 important safety instructions Troubleshooting, Problem Cause Solution

Page 29

 

 

Troubleshooting

 

Troubleshooting

 

 

 

 

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

Gas engine pulls hard (won't start)

Hydraulic pressure is too high

Turn hydraulic pressure knob

 

 

counterclockwise to lowest setting

 

 

 

Gas engine does not start

Switch OFF, low oil, no gasoline

Consult engine manual, supplied

 

 

 

Gas engine doesn't work properly

Faulty engine

Consult engine manual, supplied

 

 

 

Gas engine operates, but

Pump valve is OFF

Set pump valve ON

displacement pump doesn't operate

 

 

Pressure setting too low

Increase pressure, page 12

 

 

 

 

 

Displacement pump outlet filter

Clean the filter

 

(if used) is dirty or clogged

 

 

 

 

 

Tip or tip filter (if used) is clogged

Remove tip and/or filter and clean

 

 

 

 

Hydraulic fluid too low

Shut off sprayer. Add fluid*

 

 

 

 

Belt worn, broken or off

Replace. See manual 311283

 

 

 

 

Hydraulic pump worn or damaged

Bring sprayer to Graco distributor for

 

 

repair

 

 

 

 

Dried paint seized paint pump rod

Service pump. See manual 311485

 

 

 

 

Hydraulic motor not shifting

Set pump valve OFF. Turn pressure

 

 

down. Turn engine OFF. Pry rod up or

 

 

down until hydraulic motor shifts.

 

 

Manual 311283

 

 

 

Displacement pump operates, but

Piston ball check not seating properly

Service piston ball check.

output is low on upstroke

 

See manual 311485

 

 

 

 

Piston packings worn or damaged

Replace packings. See manual

 

 

311485

 

 

 

Displacement pump operates but

Piston packings worn or damaged

Tighten packing nut or replace

output is low on downstroke and/or

 

packings. See manual 311485

on both strokes

 

 

Intake valve ball check not seating

Service intake valve ball check.

 

 

properly

See manual 311485

 

 

 

 

Suction tube air leak

 

 

 

 

Paint leaks and runs over side of

Loose wet-cup

Tighten wet-cup enough to stop

wetcup

 

leakage

 

 

 

 

Throat packings worn or damaged

Replace packings.

 

 

See manual 311485

 

 

 

Excessive leakage around hydraulic

Piston rod seal worn or damaged

Replace these parts.

motor piston rod wiper

 

See manual 311283

 

 

 

Fluid delivery is low

Pressure setting too low

Increase pressure, page 4

 

 

 

 

Displacement pump outlet filter (if

Clean filter

 

used) is dirty or clogged

 

 

 

 

 

Intake line to pump inlet is not tight

Tighten

 

 

 

 

Hydraulic motor is worn or damaged

Bring sprayer to Graco distributor

 

 

for repair

 

 

 

 

Large pressure drop in fluid hose

Use larger diameter or shorter hose

 

 

 

311279D

29

Image 29
Contents 311279D Skin Injection Hazard Fire and Explosion HazardPressurized Equipment Hazard Recoil HazardMoving Parts Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Suction HazardRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risque EN CAS DE Mauvaise Utilisation DU MatérielRisques DE Brûlure Équipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Incendios Y Explosiones AdvertenciaPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligros DEL Equipo a PresiónPeligro DE Piezas EN Movimiento Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE AspiraciónBRAND- UND Explosionsgefahr WarnungGefahr Durch Materialeinspritzung Gefahr Durch Druckbeaufschlagtes GerätGefahr Durch Bewegliche Teile Gefahr Durch Missbräuchliche GeräteverwendungGefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile Gefahr Durch Starken SOGBRAND- EN Explosiegevaar WaarschuwingGevaar Voor Injectie Door DE Huid Gevaar VAN Apparatuur Onder DrukGevaren VAN Bewegende Delen RISICO’S BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar Door AanzuigingVanne de la pompe hydraulique One strap secured across Pressure Relief Complete Setup Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / OpstellenComplete Setup Safe Range cold Ti7108a Start engine Abra la válvula de la Increase pressure enough La peinture s’écoule SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs OFF Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Marche Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Pump Armor Problem Cause Solution TroubleshootingProblem Cause Solution Guide de dépannage Problème Cause SolutionProblème Cause Solution Localización de averías Problema Causa SoluciónProblema Causa Solución Fehlersuche Problem Ursache LösungProblem Ursache Lösung Probleem Oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenProbleem Oorzaak Oplossing Sprayer Technical DataPulvérisateur Caractéristiques techniquesPulverizador Características técnicasSpritzgerät Technische DatenSpuittoestel Technische gegevensWarranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie