Graco Inc 311279D, 833 important safety instructions Safe Range cold

Page 17

Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / Opstellen

ti5243a

Safe Range (cold)

Complete Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Check hydraulic oil level, Component ID, page 12.

10

Verify all hose/fitting

11

Attach sprayer grounding

Add only Graco Hydraulic Oil, ISO 46 169236 (5 gallon/

 

connections are tight.

 

clamp to earth ground.

18.9 liter) or 207428 (1 gallon/3.8 liter). Hydraulic tank

 

 

 

 

capacity is approximately 4.0 gallons (15.14 liters).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation complète

 

 

 

 

 

 

 

9 Vérifier le niveau d’huile hydraulique, Identification des

10 S’assurer que tous les

11 Fixer la pince de terre sur

composants, page 12. N’ajouter que de l’huile hydraulique

 

raccords des flexibles

 

la borne de terre.

de Graco, ISO 46 169236 (18,9 litres/5 gallons) ou

 

sont bien serrés.

 

 

207428 (3,8 litres/1 gallon). Le contenu du réservoir

 

 

 

 

d’huile hydraulique est environ 15 litres (4 gallons).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalación

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Compruebe el nivel del aceite hidráulico, ID del

10

Verifique que todas

11 Sujete la abrazadera de

componente, página 12. Añada únicamente aceite

 

las conexiones de las

 

conexión a tierra del

hidráulico Graco, ISO 46 169236 (5 galones/18,9 litros)

 

mangueras/racores

 

pulverizador a una tierra

ó 207428 (1 galón/3,8 litros). La capacidad del depósito

 

están apretadas.

 

verdadera.

hidráulico es de aproximadamente 4,0 galones

 

 

 

 

(15,14 litros).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einrichtung fertig stellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Hydraulikölstand kontrollieren, Komponenten-

10

Überprüfen, ob alle

11

Erdungsklammer des

bezeichnung, Seite 12. Nur Graco-Hydrauliköl ISO 46

 

Schlauch-/Fitting-

 

Spritzgeräts an einem

169236 (18,9 l) oder 207428 (3,8 l) nachfüllen. Der

 

anschlüsse dicht sind.

 

Erdungspunkt befestigen.

Hydrauliktank fasst ca. 15 l.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De opstelling voltooien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Controleer het hydraulisch oliepeil, Onderdeel-ID, blz. 12.

10

Controleer of alle

11

Bevestig de aardingsklem

Voeg alleen hydraulische olie van Graco bij, ISO 46

 

slang/fittingverbindingen

 

van het spuitapparaat

169236 (5 gallon/18,9 liter) of 207428 (1 gallon/3,8 liter).

 

goed vast zitten.

 

aan een goede aarding.

De inhoud van de hydraulische tank is ongeveer 4,0 gallon

 

 

 

 

(15,14 liter).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

311279D

17

Image 17
Contents 311279D Skin Injection Hazard Fire and Explosion HazardPressurized Equipment Hazard Recoil HazardMoving Parts Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Suction HazardRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risque EN CAS DE Mauvaise Utilisation DU MatérielRisques DE Brûlure Équipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Incendios Y Explosiones AdvertenciaPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligros DEL Equipo a PresiónPeligro DE Piezas EN Movimiento Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE AspiraciónBRAND- UND Explosionsgefahr WarnungGefahr Durch Materialeinspritzung Gefahr Durch Druckbeaufschlagtes GerätGefahr Durch Bewegliche Teile Gefahr Durch Missbräuchliche GeräteverwendungGefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile Gefahr Durch Starken SOGBRAND- EN Explosiegevaar WaarschuwingGevaar Voor Injectie Door DE Huid Gevaar VAN Apparatuur Onder DrukGevaren VAN Bewegende Delen RISICO’S BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar Door AanzuigingVanne de la pompe hydraulique One strap secured across Pressure Relief Complete Setup Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / OpstellenComplete Setup Safe Range cold Ti7108a Start engine Abra la válvula de la Increase pressure enough La peinture s’écoule SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs OFF Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Marche Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Pump Armor Problem Cause Solution TroubleshootingProblem Cause Solution Guide de dépannage Problème Cause SolutionProblème Cause Solution Localización de averías Problema Causa SoluciónProblema Causa Solución Fehlersuche Problem Ursache LösungProblem Ursache Lösung Probleem Oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenProbleem Oorzaak Oplossing Sprayer Technical DataPulvérisateur Caractéristiques techniquesPulverizador Características técnicasSpritzgerät Technische DatenSpuittoestel Technische gegevensWarranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie