Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / Opstellen
Approximate
Fill Level
| ti5239a |
|
|
| (cold) |
|
|
|
|
| ti5240a |
| ti5241a |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ti5242a |
Complete Setup |
|
|
|
|
|
| |
5 | Install clean inlet strainer. | 6 | Fill throat packing nut with | 7 | Check engine oil level. | 8 | Fill fuel tank. |
|
|
| TSL to prevent premature |
| Add SAE |
|
|
|
|
| packing wear. Do this each |
| (summer) or |
|
|
|
|
| time you spray and store. |
| (winter), if necessary. |
|
|
Installation complète |
|
|
|
|
|
| |
5 | Monter un filtre d’entrée | 6 | Remplir l’écrou du presse- | 7 | Contrôler le niveau d’huile | 8 | Remplir le réservoir de |
| propre. |
| étoupe de liquide TSL pour |
| du moteur. Ajouter de la |
| carburant. |
|
|
| empêcher une usure pré- |
| SAE |
|
|
|
|
| maturée. Effectuer cette |
| de la |
|
|
|
|
| opération à chaque pulvé- |
| nécessaire. |
|
|
|
|
| risation et entreposage. |
|
|
|
|
Instalación |
|
|
|
|
|
| |
5 | Instale un filtro de entrada | 6 | Llene la tuerca prensa | 7 | Compruebe el nivel de | 8 | Llene el depósito de |
| nuevo. |
| estopas del cuello con TSL |
| aceite del motor. Añada |
| combustible. |
|
|
| para evitar el desgaste |
| aceite SAE |
|
|
|
|
| prematuro de las empa- |
| (verano) o |
|
|
|
|
| quetaduras. Haga esto |
| (invierno), si fuera |
|
|
|
|
| cada vez que utilice el |
| necesario. |
|
|
|
|
| pulverizador y lo guarde. |
|
|
|
|
Einrichtung fertig stellen |
|
|
|
|
|
| |
5 | Sauberen Einlassfilter | 6 | Halspackungsmutter mit | 7 | Motorölstand kontrollieren. | 8 | Kraftstofftank füllen. |
| einbauen. |
|
| SAE |
|
| |
|
|
| vorzeitigen Packungs- |
| oder |
|
|
|
|
| verschleiß zu verhindern. |
| Bedarf nachfüllen. |
|
|
|
|
| Vor jeder Inbetriebnahme |
|
|
|
|
|
|
| sowie vor jeder Lagerung |
|
|
|
|
|
|
| nachfüllen. |
|
|
|
|
De opstelling voltooien |
|
|
|
|
|
| |
5 | Breng een schone | 6 | Vul de halspakkingmoer | 7 | Controleer het oliepeil van | 8 | Vul de brandstoftank. |
| inlaatzeef aan. |
| met TSL om te voorkomen |
| de motor. Vul bij met SAE |
|
|
|
|
| dat de pakking te snel slijt. |
|
|
| |
|
|
| Doe dit elke keer als u gaat |
|
|
| |
|
|
| spuiten en wanneer u het |
| nodig. |
|
|
|
|
| apparaat opslaat. |
|
|
|
|
16 | 311279D |