Graco Inc 833, 311279D important safety instructions Problème Cause Solution

Page 32

 

 

Guide de dépannage

 

 

 

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

Débit de produit faible

Pression réglée trop basse

Augmenter la pression, page 4

 

 

 

 

Filtre de sortie de pompe (si existant)

Nettoyer le filtre

 

est encrassé ou colmaté

 

 

 

 

 

Tuyauterie d’arrivée à la pompe pas

Serrer

 

assez serrée

 

 

 

 

 

moteur hydraulique usé ou

Porter le pulvérisateur chez le distri-

 

endommagé

buteur Graco pour le faire réparer

 

 

 

 

Forte chute de pression dans

Utiliser un flexible de plus grand

 

le flexible de produit

diamètre ou plus court

 

 

 

Surchauffe du pulvérisateur

Dépôt de peinture sur des éléments

Propre

 

hydrauliques

 

 

 

 

 

Niveau d’huile trop bas

Remplir avec de l’huile

 

 

 

Le pistolet crépite

Présence d’air dans la pompe ou le

Contrôler les branchements de

 

flexible produit

succion, resserrer les raccords,

 

 

puis réamorcer la pompe

 

 

 

 

Branchement d’aspiration desserré

Serrer

 

 

 

 

Le niveau de produit est trop bas ou

Remplir le réservoir d’alimentation

 

le récipient d’alimentation est vide

 

 

 

 

Pompe hydraulique très bruyante

Bas niveau du produit hydraulique

ARRÊTER le pulvérisateur.

 

 

Ajouter du produit*

 

 

 

*Contrôler souvent le niveau de produit hydraulique. Ne pas le laisser descendre trop bas. Utiliser uniquement un produit hydraulique agréé par Graco, page 7.

32

311279D

Image 32
Contents 311279D Fire and Explosion Hazard Skin Injection HazardPressurized Equipment Hazard Recoil HazardEquipment Misuse Hazard Moving Parts HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Suction HazardMise en garde Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONRisque EN CAS DE Mauvaise Utilisation DU Matériel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Équipement DE Protection DU PersonnelAdvertencia Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligros DEL Equipo a PresiónPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE AspiraciónWarnung BRAND- UND ExplosionsgefahrGefahr Durch Materialeinspritzung Gefahr Durch Druckbeaufschlagtes GerätGefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung Gefahr Durch Bewegliche TeileGefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile Gefahr Durch Starken SOGWaarschuwing BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Injectie Door DE Huid Gevaar VAN Apparatuur Onder DrukRISICO’S BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE Apparatuur Gevaren VAN Bewegende DelenGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar Door AanzuigingVanne de la pompe hydraulique One strap secured across Pressure Relief Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / Opstellen Complete SetupComplete Setup Safe Range cold Ti7108a Start engine Abra la válvula de la Increase pressure enough La peinture s’écoule SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs OFF Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Marche Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Pump Armor Troubleshooting Problem Cause SolutionProblem Cause Solution Problème Cause Solution Guide de dépannageProblème Cause Solution Problema Causa Solución Localización de averíasProblema Causa Solución Problem Ursache Lösung FehlersucheProblem Ursache Lösung Storingen opsporen en verhelpen Probleem Oorzaak OplossingProbleem Oorzaak Oplossing Technical Data SprayerCaractéristiques techniques PulvérisateurCaracterísticas técnicas PulverizadorTechnische Daten SpritzgerätTechnische gegevens SpuittoestelWarranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie