Graco Inc 311279D, 833 important safety instructions Start engine

Page 19

Startup / Démarrage / Puesta en servicio / Inbetriebnahme / Opstarten

 

 

ti5250a

ti5248a

ti5249a

ti5262a

 

 

 

5

Start engine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Move fuel valve to open.

b

Move choke to closed.

c

Set throttle to fast.

d

Set engine switch to ON.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Démarrage du moteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Mettre la vanne de

b

Mettre le volet du starter

c

Régler l’accélérateur sur

d

Mettre le bouton moteur

 

carburant sur ouvert.

 

sur fermé.

 

rapide.

 

sur ON.

5Ponga en marcha el pulverizador.

a

Abra la válvula de

b

Cierre el obturador.

c

Coloque el acelerador en

d

Coloque el interruptor del

 

combustible.

 

 

 

posición rápida.

 

motor en posición ON.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Motor starten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Kraftstoffhahn öffnen.

b

Motor-Choke schließen.

c

Gashebel auf Schnell

d

Motorschalter auf ON

 

 

 

 

 

stellen.

 

stellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Start de motor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Draai de brandstofkraan

b

Draai de choke dicht.

c

Zet het gas op snel.

d

Draai de motorschakelaar

 

open.

 

 

 

 

 

op AAN.

311279D

19

Image 19
Contents 311279D Recoil Hazard Fire and Explosion HazardSkin Injection Hazard Pressurized Equipment HazardSuction Hazard Equipment Misuse HazardMoving Parts Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeÉquipement DE Protection DU Personnel Risque EN CAS DE Mauvaise Utilisation DU MatérielRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlurePeligros DEL Equipo a Presión AdvertenciaPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Aspiración Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas EN Movimiento Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónGefahr Durch Druckbeaufschlagtes Gerät WarnungBRAND- UND Explosionsgefahr Gefahr Durch MaterialeinspritzungGefahr Durch Starken SOG Gefahr Durch Missbräuchliche GeräteverwendungGefahr Durch Bewegliche Teile Gefahr Durch Druckbeaufschlagte AluminiumteileGevaar VAN Apparatuur Onder Druk WaarschuwingBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaar Door Aanzuiging RISICO’S BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Bewegende Delen Gevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder DrukVanne de la pompe hydraulique One strap secured across Pressure Relief Complete Setup Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / OpstellenComplete Setup Safe Range cold Ti7108a Start engine Abra la válvula de la Increase pressure enough La peinture s’écoule SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs OFF Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Marche Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Pump Armor Problem Cause Solution TroubleshootingProblem Cause Solution Guide de dépannage Problème Cause SolutionProblème Cause Solution Localización de averías Problema Causa SoluciónProblema Causa Solución Fehlersuche Problem Ursache LösungProblem Ursache Lösung Probleem Oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenProbleem Oorzaak Oplossing Sprayer Technical DataPulvérisateur Caractéristiques techniquesPulverizador Características técnicasSpritzgerät Technische DatenSpuittoestel Technische gegevensWarranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie