Graco Inc 833, 311279D important safety instructions Problem Ursache Lösung

Page 36

 

 

Fehlersuche

 

 

 

PROBLEM

URSACHE

LÖSUNG

 

 

 

 

 

 

Geringer Materialausstoß

Die Druckeinstellung ist zu niedrig

Druck erhöhen; siehe Seite 4

 

 

 

 

Auslassfilter (falls vorhanden) der

Filter reinigen

 

Unterpumpe ist verschmutzt oder

 

 

verstopft

 

 

 

 

 

Die Ansaugleitung ist nicht fest

Festziehen

 

genug am Pumpeneinlass

 

 

angeschlossen

 

 

 

 

 

Hydraulikmotor ist verschlissen oder

Spritzgerät vom Graco-Händler

 

beschädigt

reparieren lassen

 

 

 

 

Großer Druckabfall im Material-

Schlauch mit größerem Durchmesser

 

schlauch

oder kürzeren Schlauch verwenden

 

 

 

Das Spritzgerät überhitzt

Farbe hat sich an den Hydraulikteilen

Reinigen

 

angesammelt

 

 

 

 

 

Ölstand zu tief

Mit Öl füllen

 

 

 

Material tritt spuckend aus der

Luft in Materialpumpe oder Schlauch

Überprüfen, ob die Anschlüsse an

Pistole aus

 

der Ansauggruppe locker sind.

 

 

Festziehen, dann Pumpe entlüften

 

 

 

 

Ansaugverbindung locker

Festziehen

 

 

 

 

Materialbehälter fast oder ganz leer

Materialbehälter auffüllen

 

 

 

Hydraulikpumpe läuft zu laut

Hydraulikflüssigkeitspegel zu niedrig

Spritzgerät ausschalten. Flüssigkeit

 

 

nachfüllen*

 

 

 

*Hydraulikölstand häufig überprüfen. Der Hydraulikölstand darf niemals zu stark absinken. Nur von Graco

zugelassenes Hydrauliköl verwenden; siehe Seite 7.

 

 

 

 

36

311279D

Image 36
Contents 311279D Fire and Explosion Hazard Skin Injection HazardPressurized Equipment Hazard Recoil HazardEquipment Misuse Hazard Moving Parts HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Suction HazardMise en garde Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONRisque EN CAS DE Mauvaise Utilisation DU Matériel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Équipement DE Protection DU PersonnelAdvertencia Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligros DEL Equipo a PresiónPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE AspiraciónWarnung BRAND- UND ExplosionsgefahrGefahr Durch Materialeinspritzung Gefahr Durch Druckbeaufschlagtes GerätGefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung Gefahr Durch Bewegliche TeileGefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile Gefahr Durch Starken SOGWaarschuwing BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Injectie Door DE Huid Gevaar VAN Apparatuur Onder DrukRISICO’S BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE Apparatuur Gevaren VAN Bewegende DelenGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar Door AanzuigingVanne de la pompe hydraulique One strap secured across Pressure Relief Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / Opstellen Complete SetupComplete Setup Safe Range cold Ti7108a Start engine Abra la válvula de la Increase pressure enough La peinture s’écoule SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs OFF Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Marche Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Pump Armor Troubleshooting Problem Cause SolutionProblem Cause Solution Problème Cause Solution Guide de dépannageProblème Cause Solution Problema Causa Solución Localización de averíasProblema Causa Solución Problem Ursache Lösung FehlersucheProblem Ursache Lösung Storingen opsporen en verhelpen Probleem Oorzaak OplossingProbleem Oorzaak Oplossing Technical Data SprayerCaractéristiques techniques PulvérisateurCaracterísticas técnicas PulverizadorTechnische Daten SpritzgerätTechnische gegevens SpuittoestelWarranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie