Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen
ti5301a
ti5735b
ti5316a
/.
/&&
ti2810a
|
|
|
|
|
|
|
|
5 | Check inlet strainer for clogs | 6 | Fill throat packing nut with | 7 | Turn power OFF. | 8 | Plug power supply cord |
| and debris. |
| TSL to prevent premature |
|
|
| into a properly grounded |
|
|
| packing wear. |
|
|
| electrical outlet. |
|
|
| Do this each time you spray. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 | Vérifier si la crépine d’entrée | 6 | Remplir l’écrou du presse- | 7 | COUPER l’alimentation | 8 | Brancher le cordon |
| est bouchée ou contient des |
| étoupe de liquide TSL |
| électrique. |
| d’alimentation sur une prise |
| impuretés. |
| pour empêcher une usure |
|
|
| électrique correctement |
|
|
| prématurée. |
|
|
| raccordée à la terre. |
|
|
| Le faire à chaque |
|
|
|
|
|
|
| pulvérisation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 | Revise el elemento filtrante | 6 | Llene la tuerca | 7 | Apague el suministro | 8 | Enchufe el cable de |
| de entrada en busca de |
| prensaestopas del cuello |
| de energía. |
| alimentación eléctrica a una |
| obstrucciones o suciedad. |
| con TSL para evitar el |
|
|
| toma eléctrica con conexión |
|
|
| desgaste prematuro de las |
|
|
| a tierra. |
|
|
| empaquetaduras. |
|
|
|
|
|
|
| Haga esto cada vez que |
|
|
|
|
|
|
| utilice el pulverizador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 | Controllare il flessibile di | 6 | Riempire il dado | 7 | Spegnere. | 8 | Inserire il cavo di |
| ingresso da intasamenti |
| premiguarnizioni con TSL |
|
|
| alimentazione in una presa |
| e detriti. |
| per prevenire l’usura |
|
|
| elettrica correttamente |
|
|
| prematura delle guarnizioni. |
|
|
| collegata a terra. |
|
|
| Procedere come descritto |
|
|
|
|
|
|
| ogni volta che si spruzza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 | Verifique se o filtro de | 6 | Encha a porca de aperto dos | 7 | Desligue o equipamento | 8 | Ligue o cabo de alimentação |
| entrada está obstruído |
| empanques com TSL para |
| (OFF). |
| a uma tomada com |
| ou tem resíduos. |
| evitar o desgaste prematuro |
|
|
| protecção terra. |
|
|
| do empanque. |
|
|
|
|
|
|
| Efectue o referido |
|
|
|
|
|
|
| procedimento sempre que |
|
|
|
|
|
|
| utilizar o equipamento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 | Controleer of de zeef | 6 | Vul de halspakkingmoer met | 7 | Draai de stroomschakelaar | 8 | Steek de stekker van de |
| verstopt of vervuild is. |
| TSL om te voorkomen dat |
| op OFF. |
| stroomsnoer in een goed |
|
|
| de pakking te snel slijt. |
|
|
| geaard stopcontact. |
|
|
| Doe dit elke keer als u gaat |
|
|
|
|
|
|
| spuiten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310820E | 27 |