Graco Inc Hi-Boy, 310820E, ti11626a, ti11583a important safety instructions Ti5301a

Page 27

Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen

ti5301a

ti5735b

ti5316a

/.

/&&

ti2810a

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Check inlet strainer for clogs

6

Fill throat packing nut with

7

Turn power OFF.

8

Plug power supply cord

 

and debris.

 

TSL to prevent premature

 

 

 

into a properly grounded

 

 

 

packing wear.

 

 

 

electrical outlet.

 

 

 

Do this each time you spray.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Vérifier si la crépine d’entrée

6

Remplir l’écrou du presse-

7

COUPER l’alimentation

8

Brancher le cordon

 

est bouchée ou contient des

 

étoupe de liquide TSL

 

électrique.

 

d’alimentation sur une prise

 

impuretés.

 

pour empêcher une usure

 

 

 

électrique correctement

 

 

 

prématurée.

 

 

 

raccordée à la terre.

 

 

 

Le faire à chaque

 

 

 

 

 

 

 

pulvérisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Revise el elemento filtrante

6

Llene la tuerca

7

Apague el suministro

8

Enchufe el cable de

 

de entrada en busca de

 

prensaestopas del cuello

 

de energía.

 

alimentación eléctrica a una

 

obstrucciones o suciedad.

 

con TSL para evitar el

 

 

 

toma eléctrica con conexión

 

 

 

desgaste prematuro de las

 

 

 

a tierra.

 

 

 

empaquetaduras.

 

 

 

 

 

 

 

Haga esto cada vez que

 

 

 

 

 

 

 

utilice el pulverizador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Controllare il flessibile di

6

Riempire il dado

7

Spegnere.

8

Inserire il cavo di

 

ingresso da intasamenti

 

premiguarnizioni con TSL

 

 

 

alimentazione in una presa

 

e detriti.

 

per prevenire l’usura

 

 

 

elettrica correttamente

 

 

 

prematura delle guarnizioni.

 

 

 

collegata a terra.

 

 

 

Procedere come descritto

 

 

 

 

 

 

 

ogni volta che si spruzza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Verifique se o filtro de

6

Encha a porca de aperto dos

7

Desligue o equipamento

8

Ligue o cabo de alimentação

 

entrada está obstruído

 

empanques com TSL para

 

(OFF).

 

a uma tomada com

 

ou tem resíduos.

 

evitar o desgaste prematuro

 

 

 

protecção terra.

 

 

 

do empanque.

 

 

 

 

 

 

 

Efectue o referido

 

 

 

 

 

 

 

procedimento sempre que

 

 

 

 

 

 

 

utilizar o equipamento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Controleer of de zeef

6

Vul de halspakkingmoer met

7

Draai de stroomschakelaar

8

Steek de stekker van de

 

verstopt of vervuild is.

 

TSL om te voorkomen dat

 

op OFF.

 

stroomsnoer in een goed

 

 

 

de pakking te snel slijt.

 

 

 

geaard stopcontact.

 

 

 

Doe dit elke keer als u gaat

 

 

 

 

 

 

 

spuiten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310820E

27

Image 27
Contents Hi-Boy ProStep 310820E Grounding Grounding InstructionsSkin Injection Hazard Fire and Explosion HazardBurn Hazard Equipment Misuse HazardElectric Shock Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardInstructions de mise à la terre AvertissementMise EN Garde Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlureÉquipement DE Protection Personnelle Advertencia Instrucciones de conexión a tierraConexión a Tierra Peligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Quemaduras Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónAvvertenza Istruzioni di messa a terraMessa a Terra Pericolo DI Iniezione Nella Pelle Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Ustioni Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DA Parti in Alluminio PressurizzateAdvertência Instruções de ligação à terraLigação À Terra Perigo DE Injecção Através DA Pele Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Queimaduras Perigo DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Choque Eléctrico Perigo DE Peças DE Alumínio PressurizadoWaarschuwing AardingsinstructiesAarding Gevaar Voor Injectie Door DE Huid BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar VAN Brandwonden Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder DrukMARCHE/ARRÊT Pressure Metal flushing pail. Trigger gun to Aarding verlaagt de Power Requirements Extension Cords Pails Ti2702b Ti5301a Flush Turn Pressure Relief, Seconds Heavy edges Om de verstopping eruit te spuiten Met spuiten Waste Turn Flush Pump Armor 310820E Ti11587a Ti11586a Ti11612a Ti11585a 310820E Ti11584a Ti11605a Ti11607a Ti11603a Ti11604a Ti11584a Ti11606a Caractéristiques techniques Technical DataDati tecnici Características técnicasTechnische gegevens Ficha TécnicaTechnische gegevens Para LOS Clientes DE Graco QUE Hablan Español Additional Warranty CoverageFor Graco Canada Customers Pour LES Clients DE Graco Parlant FrancaisGraco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN