Graco Inc ti11626a, 310820E, ti11583a, Hi-Boy Om de verstopping eruit te spuiten Met spuiten

Page 33

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten

Clearing Clogs / Débouchage / Eliminación de las obstrucciones / Pulizia delle ostruzioni / Desobstruções / Verstoppingen verwijderen

ti2760a

 

 

 

 

1

Release trigger, put safety ON. Rotate Spray Tip. Take safety OFF.

2

Put safety ON. Return Spray Tip to original position. Take safety

 

Trigger gun to clear clog.

 

OFF and continue spraying.

 

 

 

 

1

Relâcher la gâchette, la VERROUILLER. Faire pivoter la buse.

2

VERROUILLER la gâchette. Remettre la buse en position initiale.

 

DEVERROUILLER la gâchette. Actionner le pistolet pour

 

DEVERROUILLER la gâchette et poursuivre la pulvérisation.

 

déboucher la buse.

 

 

 

 

 

 

1

Suelte el gatillo, y enganche el seguro. Gire la boquilla de

2

Enganche el seguro del gatillo. Vuelva a colocar la boquilla de

 

pulverización. Suelte el seguro. Dispare la pistola para despejar la

 

pulverización en su posición original. Suelte el seguro del gatillo

 

obstrucción.

 

y siga pulverizando.

 

 

 

 

1

Rilasciare il grilletto e inserire la sicura. Girare l’ugello. Disinserire

2

Inserire la sicura. Riportare l’ugello nella posizione originale.

 

la sicura. Premere il grilletto per liberare l’ostruzione.

 

Disinserire la sicura e continuare a spruzzare.

 

 

 

 

1

Solte o gatilho e coloque o dispositivo de segurança. Rode o Bico

2

Coloque o dispositivo de segurança. Volte a colocar o Bico de

 

de Pintura. Retire o dispositivo de segurança. Accione a pistola,

 

Pintura na posição original. Retire o dispositivo de segurança

 

para a desobstruir.

 

e continue a pintar.

 

 

 

 

1

Laat de trekker los, vergrendel de veiligheidspal. Keer de spuittip

2

Vergrendel de veiligheidspal. Zet de spuittip weer in de

 

om. Ontgrendel de veiligheidspal. Druk de trekker van het pistool

 

oorspronkelijke stand. Ontgrendel de veiligheidspal weer en ga door

 

in om de verstopping eruit te spuiten.

 

met spuiten.

 

 

 

 

310820E

33

Image 33
Contents Hi-Boy ProStep 310820E Grounding Grounding InstructionsSkin Injection Hazard Fire and Explosion HazardElectric Shock Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Burn HazardInstructions de mise à la terre AvertissementMise EN Garde Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlureÉquipement DE Protection Personnelle Advertencia Instrucciones de conexión a tierraConexión a Tierra Peligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Descarga Eléctrica Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE QuemadurasAvvertenza Istruzioni di messa a terraMessa a Terra Pericolo DI Iniezione Nella Pelle Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DI UstioniAdvertência Instruções de ligação à terraLigação À Terra Perigo DE Injecção Através DA Pele Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Choque Eléctrico Perigo DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigo DE QueimadurasWaarschuwing AardingsinstructiesAarding Gevaar Voor Injectie Door DE Huid BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar VAN BrandwondenMARCHE/ARRÊT Pressure Metal flushing pail. Trigger gun to Aarding verlaagt de Power Requirements Extension Cords Pails Ti2702b Ti5301a Flush Turn Pressure Relief, Seconds Heavy edges Om de verstopping eruit te spuiten Met spuiten Waste Turn Flush Pump Armor 310820E Ti11587a Ti11586a Ti11612a Ti11585a 310820E Ti11584a Ti11605a Ti11607a Ti11603a Ti11604a Ti11584a Ti11606a Caractéristiques techniques Technical DataDati tecnici Características técnicasTechnische gegevens Ficha TécnicaTechnische gegevens For Graco Canada Customers Additional Warranty CoveragePour LES Clients DE Graco Parlant Francais Para LOS Clientes DE Graco QUE Hablan EspañolGraco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN