Graco Inc Hi-Boy Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo, Peligro DE Quemaduras

Page 11

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO

El uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves.

Al pintar, utilice siempre guantes, protección ocular y un respirador o máscara adecuados.

No utilice el equipo ni pulverice cerca de los niños. Mantenga a los niños lejos del equipo en todo momento.

No se incline ni se ponga de pie sobre una superficie inestable. Mantenga el equilibrio en todo momento.

Manténgase alerta y preste atención a lo que hace.

No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol.

No retuerza ni doble las mangueras.

No exponga la manguera a temperaturas o presiones que excedan las especificaciones de Graco.

No utilice la manguera para levantar o tirar del equipo.

El uso incorrecto de la plataforma del pulverizador puede causar la muerte o lesiones graves.

No exceda los valores nominales de la plataforma.

Antes de acceder a la plataforma del pulverizador, asegúrese de que éste se encuentre sobre una base segura, antidesli- zante, nivelada y firme.

Antes de acceder a la plataforma, asegúrese de que ésta se encuentre está bien sujeta al bastidor.

Si no es capaz de subir a la plataforma del pulverizador, utilice un escalón intermedio estable para subirse o bajarse de la plataforma del pulverizador

Mantenga ambos pies firmemente en la plataforma.

No permita que el bastidor del pulverizador entre en contacto con cable eléctricos cargados de electricidad.

Mientras está en la plataforma del pulverizador, no trate de pulverizar en lugares que estén fuera de su alcance.

No coloque el pulverizador detrás de una puerta cuando esté colocado sobre el soporte.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Una conexión a tierra, montaje o utilización incorrectos del sistema puede causar descargas eléctricas.

Apague y desconecte la alimentación eléctrica antes de desconectar el equipo.

Utilice únicamente tomas eléctricas conectadas a tierra.

Utilice únicamente cables de extensión de 3 hilos.

Compruebe que los terminales de conexión a tierra del pulverizador y de los cables de extensión están intactas.

Proteja de la lluvia. Guárdelo en un recinto cerrado.

PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN

No utilice 1, 1, 1 tricloroetano, cloruro de metileno y otros disolventes de hidrocarburos halogenados

o productos que contengan dichos disolventes con equipos de aluminio presurizados. Esas sustancias podrían provocar peligro- sas reacciones químicas y ruptura del equipo, y causar la muerte,

lesiones graves y daños materiales.

PELIGRO DE QUEMADURAS

Las superficies del equipo y del fluido calentado pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Para evitar quemaduras graves, no toque el fluido o el equipo caliente. Espere hasta que el equipo haya enfriado.

PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO

Las piezas en movimiento pueden dañarle o amputarle los dedos u otras partes del cuerpo.

Manténgase alejado de las piezas móviles.

No utilice el equipo sin las cubiertas de protección.

El equipo a presión puede ponerse en marcha inesperadamente. Antes de inspeccionar, mover, o revisar el equipo, siga el Procedimiento de descompresión de este manual. Desconecte la fuente de alimentación o el suministro de aire.

PELIGRO DE VAPORES O LÍQUIDOS TÓXICOS

Los líquidos o los vapores tóxicos pueden provocar serios daños o incluso la muerte si entran en contacto con los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren.

Lea la Hoja de datos de seguridad del material (MSDS) para conocer los peligros específicos de los líquidos que esté utilizando.

Guarde los fluidos peligrosos en un envase adecuado que haya sido aprobado. Proceda a su evacuación siguiendo las directrices pertinentes.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Debe utilizar equipo de protección adecuado cuando trabaje, revise o esté en la zona de funcionamiento del equipo, con el fin de protegerse contra la posibilidad de lesionarse gravemente, incluyendo lesiones oculares, la inhalación de vapores tóxicos, quema- duras o la pérdida auditiva. Este equipo incluye,

pero no está limitado a:

Gafas de protección

Ropa de protección y un respirador, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del disolvente

Guantes

Protección auditiva

310820E

11

Image 11
Contents Hi-Boy ProStep 310820E Grounding Grounding InstructionsSkin Injection Hazard Fire and Explosion HazardBurn Hazard Equipment Misuse HazardElectric Shock Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardInstructions de mise à la terre AvertissementMise EN Garde Équipement DE Protection Personnelle Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Conexión a Tierra AdvertenciaInstrucciones de conexión a tierra Peligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Quemaduras Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónMessa a Terra AvvertenzaIstruzioni di messa a terra Pericolo DI Iniezione Nella Pelle Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Ustioni Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DA Parti in Alluminio PressurizzateLigação À Terra AdvertênciaInstruções de ligação à terra Perigo DE Injecção Através DA Pele Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Queimaduras Perigo DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Choque Eléctrico Perigo DE Peças DE Alumínio PressurizadoAarding WaarschuwingAardingsinstructies Gevaar Voor Injectie Door DE Huid BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar VAN Brandwonden Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder DrukMARCHE/ARRÊT Pressure Metal flushing pail. Trigger gun to Aarding verlaagt de Power Requirements Extension Cords Pails Ti2702b Ti5301a Flush Turn Pressure Relief, Seconds Heavy edges Om de verstopping eruit te spuiten Met spuiten Waste Turn Flush Pump Armor 310820E Ti11587a Ti11586a Ti11612a Ti11585a 310820E Ti11584a Ti11605a Ti11607a Ti11603a Ti11604a Ti11584a Ti11606a Caractéristiques techniques Technical DataDati tecnici Características técnicasTechnische gegevens Ficha TécnicaTechnische gegevens Para LOS Clientes DE Graco QUE Hablan Español Additional Warranty CoverageFor Graco Canada Customers Pour LES Clients DE Graco Parlant FrancaisGraco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN