Graco Inc ti11626a, 310820E, ti11583a, Hi-Boy Ti11584a Ti11605a Ti11607a Ti11603a

Page 41

Platform Transport Position / Position de transport de la plate-forme / Posición de transporte de la plataforma / Punto di trasporto della

Platform Transport Position / Position de transport de la plate-forme / Posición de transporte de la plataforma / Punto di trasporto della piattaforma

/ Posição de transporte da plataforma / Transportstand platform (826098)

ti11584a

P

ti11605a

G

ti11607a

G

ti11603a

 

 

 

 

 

 

 

Attach the platform to the side of

1

Lift platform off peg (P) side

2

Slide guiding plate (G) off

3

Slide guiding plate (G) onto

the sprayer frame to access the

 

of sprayer frame.

 

opposite side of frame and

 

either side of sprayer frame.

handle and transport the sprayer.

 

 

 

lift platform off of sprayer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fixer la plate-forme sur le côté

1

Soulever la plate-forme

2

Glisser la plaquette de

3

Glissez la plaquette de

du cadre du pulvérisateur pour

 

hors de la partie à emboîter

 

guidage (G) hors du côté

 

guidage (G) vers un des

avoir accès à la poignée de

 

(P) du cadre du

 

opposé du cadre, et

 

côtés du cadre du

transport du pulvérisateur.

 

pulvérisateur.

 

soulever la plate-forme

 

pulvérisateur.

 

 

 

 

pour la séparer du

 

 

 

 

 

 

pulvérisateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sujete la plataforma al lateral del

1

Levante la plataforma del

2

Deslice la placa guía (G)

3

Deslice la placa guía (G)

bastidor del pulverizador para

 

lado de la chaveta (P) del

 

sacándola del lado opuesto

 

sobre uno de los lados del

acceder a la empuñadura y

 

bastidor del pulverizador.

 

del bastidor y levante la

 

bastidor del pulverizador.

transportar el pulverizador.

 

 

 

plataforma para sacarla del

 

 

 

 

 

 

pulverizador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Collegare la piattaforma al lato

1

Sollevare la piattaforma dal

2

Fare scorrere la piastra di

3

Fare scorrere la piastra di

del telaio dello spruzzatore per

 

lato del gancio (P) del telaio

 

guida (G) allontanandola

 

guida (G) su un lato del

accedere alla maniglia e traspor-

 

dello spruzzatore.

 

dal lato opposto del telaio e

 

telaio dello spruzzatore.

tare lo spruzzatore.

 

 

 

sollevare la piattaforma

 

 

 

 

 

 

dallo spruzzatore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prender a plataforma à parte lat-

1

Levantar a plataforma do

2

Fazer deslizar a placa guia

3

Fazer deslizar a placa guia

eral do equipamento para

 

lado da pega (P) da

 

(G) para fora do lado

 

(G) para um dos lados da

aceder à alavanca e transportar

 

estrutura do equipamento.

 

oposto da estrutura e

 

estrutura do equipamento.

o equipamento.

 

 

 

erguer a plataforma do

 

 

 

 

 

 

equipamento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bevestig het platform zodanig

1

Til het platform van het

2

Schuif de geleiderplaat (G)

3

Schuif de geleiderplaat (G)

aan de zijkant van het frame van

 

frame van het

 

van de tegenoverliggende

 

op een van beide zijden van

het spuitapparaat dat u bij de

 

spuitapparaat af van de

 

kant van het frame af en til

 

het frame.

hendel te kunt komen om het

 

kant van de pen (P).

 

het platform van het

 

 

apparaat te verplaatsen.

 

 

 

spuitapparaat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310820E

41

Image 41
Contents Hi-Boy ProStep 310820E Grounding Grounding InstructionsSkin Injection Hazard Fire and Explosion HazardElectric Shock Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Burn HazardInstructions de mise à la terre AvertissementMise EN Garde Équipement DE Protection Personnelle Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Conexión a Tierra AdvertenciaInstrucciones de conexión a tierra Peligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Descarga Eléctrica Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE QuemadurasMessa a Terra AvvertenzaIstruzioni di messa a terra Pericolo DI Iniezione Nella Pelle Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DI UstioniLigação À Terra AdvertênciaInstruções de ligação à terra Perigo DE Injecção Através DA Pele Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Choque Eléctrico Perigo DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigo DE QueimadurasAarding WaarschuwingAardingsinstructies Gevaar Voor Injectie Door DE Huid BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar VAN BrandwondenMARCHE/ARRÊT Pressure Metal flushing pail. Trigger gun to Aarding verlaagt de Power Requirements Extension Cords Pails Ti2702b Ti5301a Flush Turn Pressure Relief, Seconds Heavy edges Om de verstopping eruit te spuiten Met spuiten Waste Turn Flush Pump Armor 310820E Ti11587a Ti11586a Ti11612a Ti11585a 310820E Ti11584a Ti11605a Ti11607a Ti11603a Ti11604a Ti11584a Ti11606a Caractéristiques techniques Technical DataDati tecnici Características técnicasTechnische gegevens Ficha TécnicaTechnische gegevens For Graco Canada Customers Additional Warranty CoveragePour LES Clients DE Graco Parlant Francais Para LOS Clientes DE Graco QUE Hablan EspañolGraco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN