Black & Decker BDPH200B instruction manual Ajuste de flujo del material Boquilla SmartSelect

Page 26

Normas de seguridad: Definiciones ..............................................................ÍNDICE

27

Instrucciones de seguridad importantes

27

Advertencias de seguridad general

28

Instrucciones de conexión a tierra

28

Cables prolongadores

28

Componentes

29

Instalación

30

Alineación del tubo de recogida

30

Preparación del material

30

Tabla de dilución

31

Consejos de preparación

31

Llenado del depósito

31

Funcionamiento

31

Ajuste de flujo del material

31

Boquilla SmartSelect

32

Técnica de pulverización

32

Limpieza

33

Mantenimiento/Almacenamiento

35

Accesorios

35

Información de mantenimiento

35

Garantía

36

Detección de problemas

36

26

Image 26
Contents Hvlp Smartselecttm Sprayer Material Flow Adjustment SmartSelect Nozzle To avoid these risks, take the following preventions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Extension Cords General Safety WarningsGrounding Instructions Components Functional DescriptionLiquid Material Preparation Figures C, C1 and C2 SET-UPAligning the Pickup Tube Preparationtips Material Flow AdjustmentOperation Filling the Canister Figure DSmart Select Nozzle Selection Figure F Trigger while adjusting the spray settingDeveloping the Proper Sprayingtechnique Pattern number 3 Vertical Flat Jet. Apply side to sideBe sure to use appropriate protective gear CleaningTo begin cleaning Page Accessories WarrantyMaintenance and Storage Service InformationIncrease setting TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Paint on threads of canister and lid Lid securelyMode DʼEMPLOI MC Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresDommages matériels risquent de se produire Consignes DE Sécurité ImportantesVoies respiratoires De vapeurs inflammablesRallonges Avertissements DE Sécurité GénérauxInstructions DE Mise À LA Terre Composants Seau de mélange de 2,6 lAlignement DU Tube DʼASPIRATION PréparationDébrancher lappareil Préparation DE LA Matière LiquideDE Préparation Tableau DE DilutionFonctionnement Remplissage DE LA Cartouche Figure DSélection DE LA Buse Smartselect Figure F De saleté et de graissePour amorcer le nettoyage NettoyageNe pas immerger le bloc dʼalimentation Saisir la buse et la tourner à 90 degrés du La dégager en tirant dessusInformation SUR LES Réparations AccessoiresEntretien ET Entreposage Nettoyer les buses Problème Cause possible Solution possibleDépannage Para registrar su nuevo producto Ajuste de flujo del material Boquilla SmartSelect Instrucciones DE Seguridad Importantes Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de losCables Prolongadores Advertencias DE Seguridad GeneralInstrucciones DE Conexión a Tierra Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaPerilla de ajuste del material ComponentesDepósito de llenado lateral Preparaciónde Materiales Líquidos Figuras C, C1 Y C2 InstalaciónAlineación DEL Tubo DE Recogida Medición Figura CConsejos DE Preparación Tabla DE DiluciónFuncionamiento Llenado DEL Depósito Figura DChorro circular Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaSelección DE Boquilla Smartselect Figura F Para iniciar la limpieza LimpiezaAdvertencia Asegúrese de usar el equipo protector adecuado Cuada Figura LFigura N Seque bien todas las piezasMotor Figura U AccesoriosInformación DE Mantenimiento Utilizando piezas de repuesto idénticasSolamente para Propósitos de México Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Solamente Para Propositos DE Mexico Esta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia 05120 MÉXICO, D.FPage Cat No. BDPH200 Form No June Copyright 2011 Black & Decker