Black & Decker BDPH200B Componentes, Depósito de llenado lateral, Perilla de ajuste del material

Page 29

ADVERTENCIA: Algunos materiales pulverizados contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado

de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Para reducir la

exposición, use equipos de seguridad apropiados, como máscaras faciales, guantes y otros equipos de protección

adecuados. Revise y respete las precauciones de seguridad que aparecen en el recipiente del material pulverizado.

A

 

 

 

COMPONENTES

 

 

 

 

 

 

 

 

11

12

13

 

7

 

5

 

 

3

4

 

 

 

 

8

1

 

14

 

 

 

 

 

 

10

9

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

16

 

17

18

 

 

 

1.)

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Depósito de llenado lateral

Caja del motor

7.)

Perilla de ajuste del material

14.)

2.)

Indicador de control de flujo

8.)

Junta tórica

15.)

Tapa

3.)

Botón de liberación

9.)

Tubo de recogida

16.)

Cubo para mezcla de 2,6 l

4.)

Filtro

10.)

Válvula de control

(2-3/4 cuartos de galón)

5.)

Cubierta del filtro

11.) Collar de la punta

17.)

Vaso de viscosidad

6.)

Gatillo

12.)

Boquilla de pulverización

18.)

Cepillo de limpieza

 

 

13.)

Punta de pulverización

 

 

 

 

 

 

29

 

 

Image 29
Contents Hvlp Smartselecttm Sprayer Material Flow Adjustment SmartSelect Nozzle To avoid these risks, take the following preventions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Extension Cords General Safety WarningsGrounding Instructions Functional Description ComponentsLiquid Material Preparation Figures C, C1 and C2 SET-UPAligning the Pickup Tube Operation Material Flow AdjustmentPreparationtips Filling the Canister Figure DDeveloping the Proper Sprayingtechnique Trigger while adjusting the spray settingSmart Select Nozzle Selection Figure F Pattern number 3 Vertical Flat Jet. Apply side to sideBe sure to use appropriate protective gear CleaningTo begin cleaning Page Maintenance and Storage WarrantyAccessories Service InformationProblem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingIncrease setting Paint on threads of canister and lid Lid securelyMode DʼEMPLOI MC Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsVoies respiratoires Consignes DE Sécurité ImportantesDommages matériels risquent de se produire De vapeurs inflammablesRallonges Avertissements DE Sécurité GénérauxInstructions DE Mise À LA Terre Seau de mélange de 2,6 l ComposantsDébrancher lappareil PréparationAlignement DU Tube DʼASPIRATION Préparation DE LA Matière LiquideFonctionnement Tableau DE DilutionDE Préparation Remplissage DE LA Cartouche Figure DDe saleté et de graisse Sélection DE LA Buse Smartselect Figure FPour amorcer le nettoyage NettoyageNe pas immerger le bloc dʼalimentation La dégager en tirant dessus Saisir la buse et la tourner à 90 degrés duInformation SUR LES Réparations AccessoiresEntretien ET Entreposage Nettoyer les buses Problème Cause possible Solution possibleDépannage Para registrar su nuevo producto Ajuste de flujo del material Boquilla SmartSelect Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de los Instrucciones DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE Conexión a Tierra Advertencias DE Seguridad GeneralCables Prolongadores Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaPerilla de ajuste del material ComponentesDepósito de llenado lateral Alineación DEL Tubo DE Recogida InstalaciónPreparaciónde Materiales Líquidos Figuras C, C1 Y C2 Medición Figura CFuncionamiento Tabla DE DiluciónConsejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura DChorro circular Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaSelección DE Boquilla Smartselect Figura F Advertencia Asegúrese de usar el equipo protector adecuado LimpiezaPara iniciar la limpieza Cuada Figura LSeque bien todas las piezas Figura NInformación DE Mantenimiento AccesoriosMotor Figura U Utilizando piezas de repuesto idénticasSolamente para Propósitos de México Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Solamente Para Propositos DE Mexico Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando 05120 MÉXICO, D.FPage Cat No. BDPH200 Form No June Copyright 2011 Black & Decker