Black & Decker BDPH200 Dépannage, Problème Cause possible Solution possible, Nettoyer les buses

Page 24

La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT : si les étiquettes dʼavertissement deviennent

illisibles ou sont manquantes, composer lepour en obtenir le remplacement gratuit.pages of the phone

directory.1 800 544-6986

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

• La matière coule ou dégoutte.

• La couche pulvérisée est trop épaisse. • Réduire le débit dʼair en tournant le

 

• La pulvérisation est trop lente.

bouton de réglage du produit.

 

• Augmenter la vitesse dʼapplication.

 

• La pulvérisation est trop près de la

• Augmenter la distance de la surface.

 

surface.

• Vérifier les recommandations en

 

• La matière est trop liquide.

• Éclaboussure excessive.

 

matière de dilution.

• Pulvérisateur trop éloigné de la surface.• Réduire la distance de la surface.

 

• Pulvérisation excessive de matière.

• Réduire le débit dʼair en tournant le

• Troppeu de matière pulvériséeou

• La bille métallique du clapetest collée.

bouton de réglage du produit.

• Déposer le clapet. Enfoncerla bille pour

aucune matière pulvérisée.

 

la dégager.Lubrifier.Consulterla

 

• Buse de pulvérisation/chapeau dʼair

figure Q.

 

• Nettoyer les buses.

 

obstrué.

• Vérifier le tube.

 

• Tube dʼaspiration lâche ou obstrué.

 

• Bouton de réglage du produit à une

• Mettre à une position plus élevée.

 

position trop basse.

• Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

 

• Entrée dʼair obstruée.

 

• Matière trop épaisse.

• Vérifier les recommandations en

• La matièrepulvérisée éclabousse.

• La viscosité de la matière est trop

matière de viscosité.

• Diluer la matièreselon les

• Le pulvérisateur vibre.

élevée.

recommandations du fabricant.

• Le filtre à air est obstrué.

• Nettoyerou remplacer le filtre.

• Du liquide sʼéchappe sur le côté

• La cartouche est presque vide.

• Remplir la cartouche.

• Le couvercle est mal inséré ou pas

• Déposer le couvercle et le

de la cartouche.

assez serré.

réinsérer bien droit, puis le visser

 

• Traces de peinture sur le filetage de

solidement.

 

• Nettoyer le dessus et les côtés

 

la cartouche et le couvercle.

de la cartouche et du couvercle.

Pour de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance BLACK & DECKER au 1 800 544-6986.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

24

Image 24
Contents Hvlp Smartselecttm Sprayer Material Flow Adjustment SmartSelect Nozzle Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsTo avoid these risks, take the following preventions General Safety Warnings Grounding InstructionsExtension Cords Components Functional DescriptionSET-UP Aligning the Pickup TubeLiquid Material Preparation Figures C, C1 and C2 Material Flow Adjustment OperationPreparationtips Filling the Canister Figure DTrigger while adjusting the spray setting Developing the Proper SprayingtechniqueSmart Select Nozzle Selection Figure F Pattern number 3 Vertical Flat Jet. Apply side to sideCleaning To begin cleaningBe sure to use appropriate protective gear Page Warranty Maintenance and StorageAccessories Service InformationTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionIncrease setting Paint on threads of canister and lid Lid securelyMode DʼEMPLOI MC Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Voies respiratoiresDommages matériels risquent de se produire De vapeurs inflammablesAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Composants Seau de mélange de 2,6 lPréparation Débrancher lappareilAlignement DU Tube DʼASPIRATION Préparation DE LA Matière LiquideTableau DE Dilution FonctionnementDE Préparation Remplissage DE LA Cartouche Figure DSélection DE LA Buse Smartselect Figure F De saleté et de graisseNettoyage Ne pas immerger le bloc dʼalimentationPour amorcer le nettoyage Saisir la buse et la tourner à 90 degrés du La dégager en tirant dessusAccessoires Entretien ET EntreposageInformation SUR LES Réparations Problème Cause possible Solution possible DépannageNettoyer les buses Para registrar su nuevo producto Ajuste de flujo del material Boquilla SmartSelect Instrucciones DE Seguridad Importantes Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de losAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraCables Prolongadores Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaComponentes Depósito de llenado lateralPerilla de ajuste del material Instalación Alineación DEL Tubo DE RecogidaPreparaciónde Materiales Líquidos Figuras C, C1 Y C2 Medición Figura CTabla DE Dilución FuncionamientoConsejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura DDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverización Adecuada Selección DE Boquilla Smartselect Figura FChorro circular Limpieza Advertencia Asegúrese de usar el equipo protector adecuadoPara iniciar la limpieza Cuada Figura LFigura N Seque bien todas las piezasAccesorios Información DE MantenimientoMotor Figura U Utilizando piezas de repuesto idénticasDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Solamente Para Propositos DE Mexico Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando 05120 MÉXICO, D.FPage Cat No. BDPH200 Form No June Copyright 2011 Black & Decker