Black & Decker BDPH200B instruction manual Set-Up, Aligning the Pickup Tube

Page 6

WARNING: Be sure to use appropriate

B

SET-UP

B1

 

protective gear and unplug unit.

 

WARNING: Make sure area is well

 

ventilated and free of flammable vapors.

 

 

 

ALIGNING THE PICKUP TUBE -

 

 

 

(FIGURES B AND B1)

 

 

 

The pickup tube can be aligned in the

 

 

 

direction that you will be doing the most

 

 

 

spraying to help minimize the amount of times

 

 

 

that you will have to refill the canister.

 

 

 

• If you are spraying at an upward angle or

 

 

 

straight on, position the pickup tube

 

 

 

(figure B) toward the back of the canister.

 

 

 

• If you are spraying at a downward angle,

 

 

 

position the pickup tube (figure B1) toward

 

 

 

the front of the canister.

 

 

 

This will ensure you spray as much material as possible before you need to refill.

 

LIQUID MATERIAL PREPARATION - (FIGURES C, C1 AND C2)

 

TIP: Make sure the type of material you use can be cleaned with either mineral spirits or paint thinner (for

oil-based paints) or a warm water and soap solution (for water soluble paints like latex). Use drop cloths

during pouring, mixing, and viscosity testing of materials to be sprayed to protect your floors and anything

else in the spraying area that you wish to remain untouched.

 

The liquid being sprayed may need to be

 

 

 

thinned (diluted) before starting. When

 

 

 

thinning, use the proper liquid thinner

 

 

 

recommended on the container by the

 

 

 

material manufacturer.

 

 

 

WARNING: Do not use materials with

 

 

 

a flashpoint higher than 60°C ( 140°F) .

 

 

 

A 2- 3/4 quart mixing bucket is provided

 

 

 

to use when transferring spray material

 

 

 

from the original container into the

 

 

 

bucket for thinning and measuring

 

 

 

purposes (figure C).

 

 

 

A viscosity test cup is provided to

 

 

 

determine the “runout time” of the mate-

 

 

 

rial being used.

 

 

C2

Before measuring for the proper viscosity,

 

 

stir the material thoroughly.

 

 

• Dip the viscosity cup into the material being sprayed and fill the cup completely.

• With the cup held over the material container, measure the amount of time it

takes for the stream of material flowing out to “break” or stop being a constant

 

stream out of the bottom of the cup (2 minutes or less) (figure C1). This is the

 

“runout time” Refer to the thinning table for information on the thinning required for

 

different materials.

 

 

 

• If material needs thinning, add the appropriate liquid thinning material

 

recommended by the manufacturer (figure C2).

 

 

It is possible to spray latex paint with this unit, however, the required thinning may exceed material manufacturerʼs recommendation. Thin latex paint so that it runs through viscosity cup in under 2 minutes. The operator should con- sider the type of application and final location of the project when spraying a material that requires more than 2 min- utes to run through the viscosity cup,

6

Image 6
Contents Hvlp Smartselecttm Sprayer Material Flow Adjustment SmartSelect Nozzle Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsTo avoid these risks, take the following preventions General Safety Warnings Grounding InstructionsExtension Cords Components Functional DescriptionSET-UP Aligning the Pickup TubeLiquid Material Preparation Figures C, C1 and C2 Preparationtips Material Flow AdjustmentOperation Filling the Canister Figure DSmart Select Nozzle Selection Figure F Trigger while adjusting the spray settingDeveloping the Proper Sprayingtechnique Pattern number 3 Vertical Flat Jet. Apply side to sideCleaning To begin cleaningBe sure to use appropriate protective gear Page Accessories WarrantyMaintenance and Storage Service InformationIncrease setting TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Paint on threads of canister and lid Lid securelyMode DʼEMPLOI MC Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresDommages matériels risquent de se produire Consignes DE Sécurité ImportantesVoies respiratoires De vapeurs inflammablesAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreRallonges Composants Seau de mélange de 2,6 lAlignement DU Tube DʼASPIRATION PréparationDébrancher lappareil Préparation DE LA Matière LiquideDE Préparation Tableau DE DilutionFonctionnement Remplissage DE LA Cartouche Figure DSélection DE LA Buse Smartselect Figure F De saleté et de graisseNettoyage Ne pas immerger le bloc dʼalimentationPour amorcer le nettoyage Saisir la buse et la tourner à 90 degrés du La dégager en tirant dessusAccessoires Entretien ET EntreposageInformation SUR LES Réparations Problème Cause possible Solution possible DépannageNettoyer les buses Para registrar su nuevo producto Ajuste de flujo del material Boquilla SmartSelect Instrucciones DE Seguridad Importantes Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de losCables Prolongadores Advertencias DE Seguridad GeneralInstrucciones DE Conexión a Tierra Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaComponentes Depósito de llenado lateralPerilla de ajuste del material Preparaciónde Materiales Líquidos Figuras C, C1 Y C2 InstalaciónAlineación DEL Tubo DE Recogida Medición Figura CConsejos DE Preparación Tabla DE DiluciónFuncionamiento Llenado DEL Depósito Figura DDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverización Adecuada Selección DE Boquilla Smartselect Figura FChorro circular Para iniciar la limpieza LimpiezaAdvertencia Asegúrese de usar el equipo protector adecuado Cuada Figura LFigura N Seque bien todas las piezasMotor Figura U AccesoriosInformación DE Mantenimiento Utilizando piezas de repuesto idénticasDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México Solamente Para Propositos DE Mexico Esta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia 05120 MÉXICO, D.FPage Cat No. BDPH200 Form No June Copyright 2011 Black & Decker