Black & Decker BDPH200B instruction manual Composants, Seau de mélange de 2,6 l

Page 17

AVERTISSEMENT : Certains produits de pulvérisation renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtat

de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Pour

réduire l'exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité adéquat, à savoir un masque, des

gants et tout autre équipement protecteur approprié. Passer en revue et suivre les mesures de sécurité figurant sur le

contenant de produit de pulvérisation.

 

COMPOSANTS

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

12

13

 

7

 

5

 

 

3

4

 

 

 

 

8

1

 

14

 

 

 

 

 

 

10

9

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

17

 

18

1.)

Carter du moteur

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Cartouche à remplissage

7.)

Bouton de réglage du produit

14.)

2.)

Indicateur du réglage de

8.)

Joint torique

 

latéral

débit

9.)

Tube dʼaspiration

 

15.)

Couvercle

3.)

Bouton de dégagement

10.)

Clapet

 

16.)

Seau de mélange de 2,6 l

4.)

Filtre

11.) Bague dʼextrémité

 

(2 3/4 pintes)

5.)

Couvercle du filtre

12.)

Buse de pulvérisation

17.)

Coupe consistométrique

6.)

Détente

13.)

Chapeau dʼair

 

18.)

Brosse de nettoyage

 

 

 

 

17

 

 

 

Image 17
Contents Hvlp Smartselecttm Sprayer Material Flow Adjustment SmartSelect Nozzle To avoid these risks, take the following preventions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Extension Cords General Safety WarningsGrounding Instructions Functional Description ComponentsLiquid Material Preparation Figures C, C1 and C2 SET-UPAligning the Pickup Tube Operation Material Flow AdjustmentPreparationtips Filling the Canister Figure DDeveloping the Proper Sprayingtechnique Trigger while adjusting the spray settingSmart Select Nozzle Selection Figure F Pattern number 3 Vertical Flat Jet. Apply side to sideBe sure to use appropriate protective gear CleaningTo begin cleaning Page Maintenance and Storage WarrantyAccessories Service InformationProblem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingIncrease setting Paint on threads of canister and lid Lid securelyMode DʼEMPLOI MC Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsVoies respiratoires Consignes DE Sécurité ImportantesDommages matériels risquent de se produire De vapeurs inflammablesRallonges Avertissements DE Sécurité GénérauxInstructions DE Mise À LA Terre Seau de mélange de 2,6 l ComposantsDébrancher lappareil PréparationAlignement DU Tube DʼASPIRATION Préparation DE LA Matière LiquideFonctionnement Tableau DE DilutionDE Préparation Remplissage DE LA Cartouche Figure DDe saleté et de graisse Sélection DE LA Buse Smartselect Figure FPour amorcer le nettoyage NettoyageNe pas immerger le bloc dʼalimentation La dégager en tirant dessus Saisir la buse et la tourner à 90 degrés duInformation SUR LES Réparations AccessoiresEntretien ET Entreposage Nettoyer les buses Problème Cause possible Solution possibleDépannage Para registrar su nuevo producto Ajuste de flujo del material Boquilla SmartSelect Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de los Instrucciones DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE Conexión a Tierra Advertencias DE Seguridad GeneralCables Prolongadores Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaPerilla de ajuste del material ComponentesDepósito de llenado lateral Alineación DEL Tubo DE Recogida InstalaciónPreparaciónde Materiales Líquidos Figuras C, C1 Y C2 Medición Figura CFuncionamiento Tabla DE DiluciónConsejos DE Preparación Llenado DEL Depósito Figura DChorro circular Desarrollo DE LA Técnica DE Pulverización AdecuadaSelección DE Boquilla Smartselect Figura F Advertencia Asegúrese de usar el equipo protector adecuado LimpiezaPara iniciar la limpieza Cuada Figura LSeque bien todas las piezas Figura NInformación DE Mantenimiento AccesoriosMotor Figura U Utilizando piezas de repuesto idénticasSolamente para Propósitos de México Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Solamente Para Propositos DE Mexico Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando 05120 MÉXICO, D.FPage Cat No. BDPH200 Form No June Copyright 2011 Black & Decker