Delta DP300L instruction manual Afianzando LA Taladradora DE Banco a LA Superficie DE Apoyo

Page 32

18.Coloque la cabeza de la prensa de taladro (N), Fig. 15, en la columna (U). Alinee la cabeza (A), Fig. 15A, con la mesa (B) y la base (C). Ajuste los dos tornillos de bloqueo de la cabeza (O), Fig. 15, con la llave suministrada.

19.Enrosque los tres mangos del eje del piñón (P), Fig. 16, en los tres orificios roscados ubicados en el eje del piñón

(S).

NOTA: Asegúrese de que el cono del eje (Q), Fig. 17, y el orificio roscado en el portabrocas (R) estén limpios y sin grasa, laca o recubrimientos para la prevención del óxido.

NOTA: El limpiador para hornos doméstico puede retirar eficazmente cualquier sustancia del eje y del portabrocas. Siga detenidamente las reglas de seguridad del fabricante en relación con su uso.

20.Abra las mordazas del portabrocas tanto como sea posible girando el manguito del portabrocas (N), Fig. 18. Sujete el portabrocas en el cono del eje y golpee suavemente con un mazo de goma (T) o un trozo de madera y un martillo para fijar el portabrocas (Fig. 18).

IMPORTANTE: Para evitar daños en el portabrocas, NO coloque el portabrocas en el eje con un martillo de metal.

AFIANZANDO LA TALADRADORA DE BANCO A LA SUPERFICIE DE APOYO

Si durante la operación hay alguna tendencia para que la máquina incline encima, la diapositiva o la caminata en la superficie de soporte, la base de la máquina se debe asegurar a la superficie de soporte con un tornillo de la cabeza del carro de M8x1.25x125mm, arandela plana de 8.5mm, arandela de cerradura de 8.5mm, tuerca de tuerca hexagonal M8x1.25, a través de la Fig. 19 de dos agujeros (A), situada en la base de la máquina.

R

Q

Fig. 17

A

Fig. 19

O

N

U

Fig. 15

A

B

C Fig. 15A

P

S

P

P

Fig. 16

N

T

Fig. 18

32

Image 32
Contents Bench Drill Press Laser Guides Table of Contents Important Safety InstructionsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsTool Warning Labels General Safety Rules Important Safety InstructionsAdditional Specific Safety Rules Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious InjuryAdditional Safety Rules for the Laser EYE Injury Laser LightGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Assembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Page Screw front laser housing a to the rear Fastening Drill Press to Supporting Surface Operational Controls and Adjustments Locking Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping the Drill PressTable Adjustments Changing Speeds and Adjusting Belt Tension Spindle SpeedsDrilling Holes to Depth Spindle MotorAdjusting Spindle Return Spring Adjusting LasersMaking Lasers Parallel Making Lasers IntersectMachine USE Fig. L4Installing and Removing Drill Bits Correct Drilling SpeedsDrilling Wood Drilling MetalMaintenance ServiceAccessories WarrantyPrensa para Taladro de Banco de 305 mm Con Guías de Láser Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Lesiones Oculares LUZ Láser Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Cordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoCordones DE Extensión PrefacioContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Page Ensamblado DEL Láser Afianzando LA Taladradora DE Banco a LA Superficie DE Apoyo Operación Controles Y Ajustes OperacionalesVelocidades DE Arbol Cambio DE Velocidades Y Ajuste DEL Tensionamiento DE CorreaArbol Motor Desconecte LA Máquina DE Fuente DE EnergíaPerforacion DE Agujeros a Profundidad Ajuste DEL Resorte DE Retorno DEL ArbolCómo Intersectar LOS Láseres Ajuste DEL LáserCómo Colocar LOS Láseres EN Paralelo Velocidades QUE Perforan Correctas Utilizar LA MaquinaInstalacion Y Extraccion DE Brocas Perforacion DE Maderas Perforacion DE MetalesAccesorios Localizacion DE Fallas MantenimientoServicio Garantia Garantía limitada de dos años para productos nuevosManuel D’UTILISATION LA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Règles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Blessure AUX Yeux Rayonnement Laser Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur AVANT-PROPOS Description FonctionnelleCordon DE Rallonge Contenus DE Boite Désemballage ET NettoyagePage Page Encart compris dans l’emballage du laser Fixation DE LA Perceuse À Colonne À UNE Surface Portante Fonctionnement Loperation Controle DE LE ET LES AjustementsMise EN Marche ET Arrêt DE LA Perceuse À Colonne Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position «OFF» ArrêtRéglages DU Table Vitesses DE LA Broche Perçage À UNE Profondeur ParticulièreLA Broche Moteur Débranchez LA MachineAlignement Parallèle DES Lasers Réglage DES LasersRéglage DU Ressort DE Retour DE LA Broche Utilisation DE LA Machine Réglage DU Point D’INTERSECTION DES LasersInstallation ET Enlèvement DES Forets Bonnes Vitesses DE PerçagePerçage DU Bois Perçage DES MétauxDepannage Entretien Accessoiries Garantie