Delta DP300L instruction manual Blessure AUX Yeux Rayonnement Laser

Page 45

ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT D’OUTIL

RÈGLES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ POUR LE LASER

RISQUE D’OPÉRATION PEU SÛRE. L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

BLESSURE AUX YEUX – RAYONNEMENT LASER

*Ne pas fixer du regard l’ouverture du faisceau ou le reflet du rayon sur une surface réfléchissante.

*Ne pas utiliser d’outils optiques comme un télescope ou un théodolite pour regarder le faisceau laser

BLESSURE AUX YEUX – RAYONNEMENT LASER

*NE PAS UTILISER LE LASER PRÈS DES ENFANTS ET NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LE LASER.

*RANGER LE LASER INUTILISÉ HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES PERSONNES SANS EXPÉRIENCE.

*ÉTEINDRE LE LASER LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ

*NE PAS DÉMONTER LE MODULE LASER. LE RAYONNEMENT DE CLASSE II, PRODUIT PAR L’APPAREIL, POURRAIT DÉPASSER LA LIMITE SI L’APPAREIL EST DÉMONTÉ. LASER CONFORME AUX NORMES 21 CFR 1040.10 ET 1040.11.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES

PRÉCISÉES DANS LA PRÉSENTE PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION AU RAYONNEMENT DANGEREUX.

RISQUE D’EXPLOSION. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE LASER OU LA PERCEUSE DE COLONNE DANS UN

MILIEU DÉFLAGRANT, COMME EN PRÉSENCE DE LIQUIDES, DE GAZ OU DE POUSSIÈRES INFLAMMABLES. UNE ÉTINCELLE POURRAIT ENFLAMMER LES POUSSIÈRES OU LES

VAPEURS.

REMARQUE : NE PAS ENLEVER NI ALTÉRER LES ÉTIQUETTES DE MISES EN GARDE.

45

Image 45
Contents Bench Drill Press Laser Guides Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Tool Warning LabelsCalifornia Proposition Important Safety Instructions General Safety RulesFailure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Additional Specific Safety RulesEYE Injury Laser Light Additional Safety Rules for the LaserPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Carton Contents Assembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Page Screw front laser housing a to the rear Fastening Drill Press to Supporting Surface Locking Switch in the OFF Position Operational Controls and AdjustmentsOperation Starting and Stopping the Drill PressTable Adjustments Spindle Speeds Changing Speeds and Adjusting Belt TensionDrilling Holes to Depth Spindle MotorAdjusting Lasers Adjusting Spindle Return SpringMaking Lasers Parallel Making Lasers IntersectFig. L4 Machine USECorrect Drilling Speeds Installing and Removing Drill BitsDrilling Wood Drilling MetalService MaintenanceAccessories WarrantyPrensa para Taladro de Banco de 305 mm Con Guías de Láser Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Lesiones Oculares LUZ Láser Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Instrucciones DE Funcionamiento Cordones DE ExtensiónCordones DE Extensión PrefacioDesempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Page Ensamblado DEL Láser Afianzando LA Taladradora DE Banco a LA Superficie DE Apoyo Controles Y Ajustes Operacionales OperaciónCambio DE Velocidades Y Ajuste DEL Tensionamiento DE Correa Velocidades DE ArbolArbol Motor Desconecte LA Máquina DE Fuente DE EnergíaAjuste DEL Resorte DE Retorno DEL Arbol Perforacion DE Agujeros a ProfundidadAjuste DEL Láser Cómo Colocar LOS Láseres EN ParaleloCómo Intersectar LOS Láseres Utilizar LA Maquina Instalacion Y Extraccion DE BrocasVelocidades QUE Perforan Correctas Perforacion DE Metales Perforacion DE MaderasLocalizacion DE Fallas Mantenimiento ServicioAccesorios Garantía limitada de dos años para productos nuevos GarantiaManuel D’UTILISATION LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Blessure AUX Yeux Rayonnement Laser Raccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoitePage Page Encart compris dans l’emballage du laser Fixation DE LA Perceuse À Colonne À UNE Surface Portante Loperation Controle DE LE ET LES Ajustements FonctionnementMise EN Marche ET Arrêt DE LA Perceuse À Colonne Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position «OFF» ArrêtRéglages DU Table Perçage À UNE Profondeur Particulière Vitesses DE LA BrocheLA Broche Moteur Débranchez LA MachineRéglage DES Lasers Réglage DU Ressort DE Retour DE LA BrocheAlignement Parallèle DES Lasers Réglage DU Point D’INTERSECTION DES Lasers Utilisation DE LA MachineBonnes Vitesses DE Perçage Installation ET Enlèvement DES ForetsPerçage DU Bois Perçage DES MétauxDepannage Entretien Garantie Accessoiries