Delta DP300L instruction manual Réglage DES Lasers, Réglage DU Ressort DE Retour DE LA Broche

Page 56

RÉGLAGE DU RESSORT DE RETOUR DE LA BROCHE

La broche retourne automatiquement à sa position haute une fois l’une des trois manettes relâchée. Il est recommandé de retenir cette manette pour que la broche retourne lentement à sa position supérieure à la suite de chaque perçage. Ce ressort a été réglé d’une manière adéquate à l’usine et ne devrait pas être touché à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Pour régler le ressort de retour de la broche, procédez comme suit :

DÉBRANCHEZ LA MACHINE.

1.Desserrez les écrous (B) et (E) fig. 31. Assurez-vous que le boîtier du ressort (A) reste bien logé sur le côté en fonte de la tête.

2.Tout en TENANT FERMEMENT le boîtier du ressort (A) fig. 32, tirez ce boîtier et tournez-le jusqu’à ce que la saillie

(D) s’adapte au prochain cran du boîtier. Tournez le boîtier dans le sens antihoraire pour augmenter la tension du ressort et dans le sens horaire pour la réduire. Serrez l’écrou (E) jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le boîtier du ressort (A) ensuite, reculez-le de 1/4 de tour. Serrez l’écrou (B) contre l’écrou (E) pour qu’ils retiennent bien le boîtier en place.

IMPORTANT : L’écrou intérieur (E), une fois serré, ne doit pas toucher le boîtier du ressort (A).

A C

B E

Fig. 31

E

D

B

A

Fig. 32

RÉGLAGE DES LASERS

Débrancher la machine de la source d’alimentation.

Rayonnement laser. Ne pas fixer du regard le faisceau, l’ouverture ou le reflet du rayon sur une surface

réfléchissante.

ALIGNEMENT PARALLÈLE DES LASERS

1.Insérer la goupille d’alignement (A) dans le mandrin

(B). S’assurer que l’extrémité pointue (C) de la goupille pointe vers le bas comme indiqué à la figure L1. La ligne noire tracée devrait faire face au laser de gauche comme indiqué.

2.Allumer les lasers à l’aide de l’interrupteur (D) sur le devant du boîtier.

3.À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, déposer les deux vis (F, fig. L2), et le couvercle (G) au dessus du côté gauche du boîtier.

4.Desserrer la vis de sûreté (H, fig. L3) du laser.

5.Déplacer le levier du laser (I, fig. L3) de sorte que le faisceau brille sur la goupille d’alignement. Régler le levier (I) jusqu’à ce que le laser soit parallèle avec la ligne noire.

REMARQUE : Il sera peut-être nécessaire de déplacer le porte-laser (J, fig. L1) pour que le faisceau brille sur la goupille d’alignement. Une fois le faisceau sur la goupille, régler le laser à l’aide du levier (I)

6.Une fois le tout terminé, serrer la vis de sûreté (H, fig. L3) du laser, puis replacer le couvercle (G, fig. L2) et serrer lâchement les deux vis (F).

7.Répéter pour le côté droit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. L1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. L2

 

Fig. L3

56

Image 56
Contents Bench Drill Press Laser Guides Table of Contents Important Safety InstructionsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsTool Warning Labels General Safety Rules Important Safety InstructionsAdditional Specific Safety Rules Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious InjuryAdditional Safety Rules for the Laser EYE Injury Laser LightGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Assembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Page Screw front laser housing a to the rear Fastening Drill Press to Supporting Surface Operational Controls and Adjustments Locking Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping the Drill PressTable Adjustments Changing Speeds and Adjusting Belt Tension Spindle SpeedsDrilling Holes to Depth Spindle MotorAdjusting Spindle Return Spring Adjusting LasersMaking Lasers Parallel Making Lasers IntersectMachine USE Fig. L4Installing and Removing Drill Bits Correct Drilling SpeedsDrilling Wood Drilling MetalMaintenance ServiceAccessories WarrantyPrensa para Taladro de Banco de 305 mm Con Guías de Láser Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Lesiones Oculares LUZ Láser Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Cordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoCordones DE Extensión PrefacioContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Page Ensamblado DEL Láser Afianzando LA Taladradora DE Banco a LA Superficie DE Apoyo Operación Controles Y Ajustes OperacionalesVelocidades DE Arbol Cambio DE Velocidades Y Ajuste DEL Tensionamiento DE CorreaArbol Motor Desconecte LA Máquina DE Fuente DE EnergíaPerforacion DE Agujeros a Profundidad Ajuste DEL Resorte DE Retorno DEL ArbolCómo Intersectar LOS Láseres Ajuste DEL LáserCómo Colocar LOS Láseres EN Paralelo Velocidades QUE Perforan Correctas Utilizar LA MaquinaInstalacion Y Extraccion DE Brocas Perforacion DE Maderas Perforacion DE MetalesAccesorios Localizacion DE Fallas MantenimientoServicio Garantia Garantía limitada de dos años para productos nuevosManuel D’UTILISATION LA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Règles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Blessure AUX Yeux Rayonnement Laser Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur AVANT-PROPOS Description FonctionnelleCordon DE Rallonge Contenus DE Boite Désemballage ET NettoyagePage Page Encart compris dans l’emballage du laser Fixation DE LA Perceuse À Colonne À UNE Surface Portante Fonctionnement Loperation Controle DE LE ET LES AjustementsMise EN Marche ET Arrêt DE LA Perceuse À Colonne Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position «OFF» ArrêtRéglages DU Table Vitesses DE LA Broche Perçage À UNE Profondeur ParticulièreLA Broche Moteur Débranchez LA MachineAlignement Parallèle DES Lasers Réglage DES LasersRéglage DU Ressort DE Retour DE LA Broche Utilisation DE LA Machine Réglage DU Point D’INTERSECTION DES LasersInstallation ET Enlèvement DES Forets Bonnes Vitesses DE PerçagePerçage DU Bois Perçage DES MétauxDepannage Entretien Accessoiries Garantie