Hitachi Koki USA n 5024a manual 5024A, Peligro

Page 1

Instruction and safety manual

Manuel d'instructions et de securite

Instrucciones y manual de seguridad

Model

N 5024A

Stapler

Modèle

Agrafeuse

Modelo

 

Grapadora

 

 

 

DANGER

Improper use of this Stapler can result in death or serious injury!

This Manual contains important information about product safety.

Read and understand this Manual before operating the Stapler.

Keep this Manual available for others before they use the Stapler.

Never allow anyone who has not reviewed this manual.

DANGER

Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de cette agrafeuse risque d’entraîner la mort ou des blessures graves !

Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil. Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser l'agrafeuse.

Conserver ce manuel à l'intention des autres utilisateurs de la agrafeuse. Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étudié le manuel utiliser l'outil.

PELIGRO

¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones serias o en la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora.

Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de utilizar la grapadora.

No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.

Image 1
Contents Peligro 5024AContents Important Information Definitions of Signal WordsNever Point Tool AT Yourself or Others in Work Area SafetyChoice of Triggering Method is Important Always Wear EAR and Head ProtectionCheck for Live Wires Keep Work Area CleanStore Stapler Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesEMPLOYER’S Responsibilities Name of Parts OperationOptional Accessories SpecificationsAccessories Standard AccessoriesLubrication Cold Weather Care Testing the StaplerPush Lever and Trigger Must Move Stapler Must not Leak AIRLoading Staples Adjusting AIR PressureStapler Operation Stapler Must OperateMethods of Operation Always Wear Safety Glasses Adjusting the Stapling DepthDisconnect AIR Hose from Stapler Maintenance and Inspection MaintenanceService and Repairs Maintenance chart See Operator troubleshooting See StoringProblem Check Method Correction Action WHY HOWInformation Importante Definition DES Mots DE SignalisationAvertissement SecuriteToujours Porter DES Protections ANTI-BRUIT ET UN Casque Maintenir L’AIRE DE Travail Propre Ranger LE Cloueur CorrectementEloigner LES Visiteurs Porter UN Habillement ApproprieResponsabilites DE L’EMPLOYEUR NOM DES Pieces UtilisationAccessoires Avertissement Accessoires EN OptionAccessoires Standard Selection DES AgrafesGraissage Alimentation D’AIREssai DE L’AGRAFEUSE Entretien PAR Temps Froid’AGRAFEUSE NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIR Chargement DES Agrafes Avertissement Reglage DE LA Pression D’AIR AvertissementUtilisation DE L’AGRAFEUSE ’AGRAFEUSE Doit FonctionnerMethodes D’UTILISATION Debrancher LE Tuyau D’AIR DE Lagrafeuse Reglage DE LA Profondeur DE AgrafageToujours Porter DES Lunettes DE Protection Entretien ET Inspection EntretienEntretien ET Reparations Avertissement Dégagement des agrafes coincéesAction Pourquoi Comment Probleme Verification CorrectionDefinición DE LAS Palabras Clave Información ImportanteLesiones DE Gravedad Advertencia SeguridadES Importante LA Elección DE Método DE Activación Guarde Adecuadamente LA Grapadora Utilice Siempre Protectores Para LOS Oídos Y LA CabezaMantenga EL Área DE Trabajo Limpia Mantenga a LOS Visitantes AlejadosResponsabilidades DEL Empresario Nomenclatura OperaciónSelección DE Grapas EspecificacionesAccesorios Advertencia Accesorios OpcionalesSuministro DE Aire Peligro Cuidados Para Climas Fríos LubricaciónPrecaución Prueba DE LA Grapadora PeligroCarga DE Grapas Advertencia Ajuste DE LA Presión DE Aire AdvertenciaLA Grapadora Deberá Funcionar LA Grapadora Deberá Funcionar AdecuadamenteMétodos DE Operación Operación DE LA GrapadoraEL Mecanismo DE Disparo POR Contacto Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Grapadora Ajuste DE LA Profundidad DE GrapadoUtilice Siempre Gafas Protectoras Mantenimiento E Inspección MantenimientoServicio Y Reparaciones Advertencia Desatasco de una grapaAcción Para Cómo Problema Méthodo DE Comprobación SoluciónPage Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA