Kompernass PET 23 VARIO Zszywki / gwoździe, Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzenia

Page 18

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla zszywacza elektrycznego

JNależy zadbać o to, żeby w żadnym wypadku ludzie lub zwierzęta nie zostały trafione zszyw- kami lub gwoździami!

JChronić oczy! Należy nosić okulary ochronne. Dotyczy to również osoby,

która w czasie pracy urządzenia wykonuje roboty związane z podpieraniem i przytrzymywaniem.

JMagazynek 5 należy ładować tylko przy wyłączonym urządzeniu! Włącznik / wy- łącznik 8 należy ustawić w położeniu „0“!

JNie należy stosować urządzenia do mocowania przewodów elektrycznych.

JZabezpieczaj przedmiot obrabiany.

Używaj urządzeń mocujących / imadła, aby przytrzymać przedmiot obrabiany. W ten spo- sób jest on pewniej trzymany niż twoją ręką.

JZawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzenia

QUruchomienie

Napięcie gniazdka wtykowego sieciowego musi być zgodne z danymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Urządzenia oznaczone symbolem 230 V ~ mogą być również eksploato- wane przy napięciu 220 V ~.

QZszywki / gwoździe

Wskazówka: Urządzenie jest przeznaczone dla następujących dostępnych w handlu typów zszywek i gwoździ:

Zalecane ustawienie siły uderzenia dla:

 

 

(mm)

Drewna

Drewna

Płyty

Płyty ze sklejki (na

 

 

twardego (na

miękkiego

wiórowej / 

przykład płyty stolarskiej)

 

 

Długość

przykład dębowego

(na przykład

płyty MDF

 

Typ zszywki / 

lub bukowego)

świerkowego lub sos-

 

 

gwoździa

 

nowego)

 

 

 

11,4 mm

 

 

 

 

 

 

L

12

5 - 6

1 - 4

4 - 6

5 - 6

 

 

14

6

2 - 5

5 - 6

6

 

10 mm

18

6 - 7

4 - 6

6 - 7

6 - 7

 

Typ 53

 

 

 

 

 

 

6 mm

12

5 - 6

3 - 5

2 - 5

2 - 5

 

 

 

L

14

5 - 6

3 - 5

3 - 5

3 - 5

 

 

16

6 - 7

5

4 - 5

4 - 5

 

4 mm

18

7

5

4 - 6

4 - 6

 

Typ 55

19

7

6

5 - 7

5 - 7

 

 

 

 

 

 

 

L

23

7

6

6 - 7

6 - 7

 

 

 

Typ 47

 

 

 

 

 

20

PL

 

 

 

 

 

Image 18
Contents Electric Staple GUN Page Introduction Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools CommissioningElectric tacker PET 23 Vario Introduction Proper use Features and equipmentIntroduction Included itemsProtection class II /  Noise and vibration data Workplace safetyTechnical information Wear ear protectionPersonal safety General safety advice for electrical power toolsElectrical safety To avoid danger to life from electric shockStaples / nails Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice For electric tackers Type 12, 14, 16, 18Loading the magazine Switching on and offCommissioning Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineRectifying faults Commissioning / Rectifying faultsSetting the impact force StaplingService centre Maintenance and cleaning / Disposal / InformationMaintenance and cleaning Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseInformation Declaration of Conformity / ManufacturerWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla Spis zawartościWprowadzenie UruchomienieUżytkowanie zgodne WprowadzenieWyposażenie PrzeznaczeniemKlasa ochrony II /  Dane techniczneOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zakładać ochronniki słuchuBezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo osóbOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zszywki / gwoździe Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzeniaNastawianie siły uderzenia UruchomienieŁadowanie magazynka Włączanie i wyłączanie ZszywanieKonserwacja i czyszczenie Usuwanie usterekUtylizacja Deklaracja zgodności / Producent Utylizacja / InformacjeSerwis My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Üzembehelyezés TartalomjegyzékBevezetés InformációkRendeltetésszerű használat BevezetésPET 23 Vario elektromos kapocs-belövő Bevezetés FelszerelésNévleges feszültség 230 V ~ 50 Hz Ütésszám 30 / perc Műszaki adatokMunkahely biztonsága Védettségi osztály II /  Zaj- és rezgésinformációkNe dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környe Elektromos biztonságaSzemélyek biztonsága Kerülje el az áramütés általi életveszélytAz elektromos tűzőgépekre vonatkozó biztonsági tudnivalók Óvja a szemeit! Viseljen védőszemFeszültséggel is üzemeltethetők Kapcsok / szegekTípus Szervizén keresztül is beszerezhetiBe- és kikapcsolás ÜzembehelyezésKazetta feltöltése Ütőerő beállításaMentesítés Hibák elhárításaKarbantartás és tisztítás SzervizInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóPage Splošna varnostna navodila za električno orodje KazaloUvod ZagonOprema UvodElektrični spenjalnik PET 23 Vario Uvod Uporaba v skladu z določiliUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Splošna varnostna navodila za električno orodje Električna varnostVarnost oseb Varnostna opozorila za električni spenjalnik Splošna varnostna navodila za električno orodje / ZagonSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Sponke / žebljiZagon Polnjenje shranjevalnikaVklop in izklop Spenjanje Zagon / Odpravljanje napakNastavljanje moči zabijanja Odpravljanje napakServis Vzdrževanje in čiščenjeOdstranjevanje Električnega orodja ne mečite med hišne odpadkeInformacije Izjava o skladnosti / IzdelovalecPage Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Seznam obsahuÚvod SpuštěníPoužití ke stanovenému účelu ÚvodEletrická Sponkovačka VybaveníJmenovité napětí 230 V ~ 50 Hz Počet rázů 30 / min Technické údajeBezpečnost na pracovišti Noste ochranu sluchuBezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeElektrická bezpečnost Byste mohli ztratit kontrolu nad zařízenímPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Bezpečnostní pokyny pro elektrické sešívačkuSpony / hřebíky Spuštění Osazení zásobníkuZapínání a vypínání Odstranění chyb Spuštění / Odstranění chybNastavení rázové síly SešíváníÚdržba a čistění ZlikvidováníElektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Informace Prohlášení o shodnosti / VýrobcePage Zoznam obsahu Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeInformácie Elektrický spinkovač PET 23 Vario VybaveniePoužitie v súlade s určením Obsah zásielky Trieda ochrany II /  Bezpečnosť pracovného miestaMenovité napätie 230 V ~ 50 Hz Počet úderov 30 / min Nosiť ochranu sluchuBezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeElektrická bezpečnosť Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdomUvedenie do prevádzky Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovBezpečnostné pokyny pre elektrickú zošívačku a klincovačku Sieťový kábel veďte vždy dozadu smerom od strojaUvedenie do prevádzky Spinky / klinceDopĺňanie zásobníka Nastavenie sily úderu Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie chýbZapnutie a vypnutie Spínanie Odstraňovanie chýbÚdržba a čistenie LikvidáciaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Informácie Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuPage Popis sadržaja Opće sigurnosne upute za električni alatPuštanje u pogon Električna spajalica PET 23 Vario Uvod Upute za pravilno korištenjeObim isporuke Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Tehnički podaciSigurnost na radnom mjestu Opće sigurnosne upute za električni alat Električna sigurnostSigurnost osoba Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogon Sigurnosne upute za električne spajaliceSpojnice / Čavlići Puštanje u pogon Punjenje spremnikaUključivanje i isključivanje Spajanje Puštanje u pogon / Otklanjanje grešakaNamještanje jačine udarca Otklanjanje grešakaOdržavanje i čišćenje ZbrinjavanjeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Page Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungElektrotacker PET 23 Vario Einleitung AusstattungSchutzklasse II /  Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Gehörschutz tragenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugZu führen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Elektrotacker Haltearbeiten verrichtetInbetriebnahme Klammern / NägelSchlagkraft einstellen Magazin bestückenEin- und Ausschalten HeftenFehler beheben Wartung und ReinigungEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller ServiceInformationen Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr