Kompernass PET 23 VARIO manual Električni spenjalnik PET 23 Vario Uvod, Oprema, Obseg dobave

Page 34

Uvod

V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami:

Navodila za uporabo preberite!

Nosite zaščitna očala, ščitnike sluha,

protiprašno zaščitno masko in zaščitne

 

rokavice.

Upoštevajte opozorila in varnostne

Otroci naj se držijo stran od

napotke!

električnega orodja!

Pozor, nevarnost električnega udara!

Električno orodje zaščitite pred vlago!

Smrtna nevarnost!

 

Nevarnost eksplozije

Pazite na nepoškodovanost naprave,

kabla za priključitev na omrežje in

 

vtičnice!

Razred zaščite II

Embalažo in napravo odstranite

okolju prijazno!

 

V~ Volti (Izmenična napetost)

 

Električni spenjalnik PET 23 VARIO

QUvod

Pred zagonom naprave se seznanite s funkcijami naprave in se informirajte o

pravilnem rokovanju z električnimi orodji. Preberite spodnja navodila za uporabo. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretji osebi zra- ven priložite tudi navodila.

Q

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Oprema

Ročaj

Sprožilec čelna plošča Nastavek spenjalnika Shranjevalnik Regulator udarne sile Drsnik shranjevalnika Vklopno - izklopno stikalo Omrežna priključna napeljava Inbus ključ

Q Uporaba v skladu z določili

Električni spenjalnik je primeren izključno za priva-

Q Obseg dobave

 

 

tno uporabo za pripenjanje lepenke, izolacijskega

1

Električni spenjalnik PET 23 VARIO

materiala, usnja, blaga (iz tekstilnih oz. naravnih

150

Kosov sponk iz tanke žice 12 mm: tip 53

vlaken) in primerljivih materialov na trd ali mehek les,

150

Kosov sponk iz tanke žice 18 mm: tip 53

iverne plošče ali vezanemu lesu podoben material.

150

Kosov sponk z ozkim hrbtiščem 19 mm: tip 55

Uporaba je dovoljena le v suhih prostorih. Kakršna-

150

Kosov žebljev 23 mm: tip 47

koli uporaba, ki ni v skladu z določili, predstavlja

1

Inbus ključ

nemajhno nevarnost nesreč in ima za posledico

1

Navodilo za uporabo

izgubo garancije.

1

Knjižica „Garancija in servis“

36 SI

Image 34
Contents Electric Staple GUN Page Introduction Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools CommissioningElectric tacker PET 23 Vario Introduction Proper use Features and equipmentIntroduction Included itemsProtection class II /  Noise and vibration data Workplace safetyTechnical information Wear ear protectionPersonal safety General safety advice for electrical power toolsElectrical safety To avoid danger to life from electric shockStaples / nails Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice For electric tackers Type 12, 14, 16, 18Loading the magazine Switching on and offCommissioning Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineRectifying faults Commissioning / Rectifying faultsSetting the impact force StaplingService centre Maintenance and cleaning / Disposal / InformationMaintenance and cleaning Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla Spis zawartościWprowadzenie UruchomienieUżytkowanie zgodne WprowadzenieWyposażenie PrzeznaczeniemKlasa ochrony II /  Dane techniczneOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zakładać ochronniki słuchuBezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo osóbOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zszywki / gwoździe Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzeniaNastawianie siły uderzenia UruchomienieŁadowanie magazynka Włączanie i wyłączanie ZszywanieUsuwanie usterek Konserwacja i czyszczenieUtylizacja Deklaracja zgodności / Producent Utylizacja / InformacjeSerwis My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Üzembehelyezés TartalomjegyzékBevezetés InformációkRendeltetésszerű használat BevezetésPET 23 Vario elektromos kapocs-belövő Bevezetés FelszerelésNévleges feszültség 230 V ~ 50 Hz Ütésszám 30 / perc Műszaki adatokMunkahely biztonsága Védettségi osztály II /  Zaj- és rezgésinformációkNe dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környe Elektromos biztonságaSzemélyek biztonsága Kerülje el az áramütés általi életveszélytAz elektromos tűzőgépekre vonatkozó biztonsági tudnivalók Óvja a szemeit! Viseljen védőszemFeszültséggel is üzemeltethetők Kapcsok / szegekTípus Szervizén keresztül is beszerezhetiBe- és kikapcsolás ÜzembehelyezésKazetta feltöltése Ütőerő beállításaMentesítés Hibák elhárításaKarbantartás és tisztítás SzervizInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóPage Splošna varnostna navodila za električno orodje KazaloUvod ZagonOprema UvodElektrični spenjalnik PET 23 Vario Uvod Uporaba v skladu z določiliTehnični podatki Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost na delovnem mestu Električna varnost Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost oseb Varnostna opozorila za električni spenjalnik Splošna varnostna navodila za električno orodje / ZagonSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Sponke / žebljiPolnjenje shranjevalnika ZagonVklop in izklop Spenjanje Zagon / Odpravljanje napakNastavljanje moči zabijanja Odpravljanje napakServis Vzdrževanje in čiščenjeOdstranjevanje Električnega orodja ne mečite med hišne odpadkeInformacije Izjava o skladnosti / IzdelovalecPage Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Seznam obsahuÚvod SpuštěníPoužití ke stanovenému účelu ÚvodEletrická Sponkovačka VybaveníJmenovité napětí 230 V ~ 50 Hz Počet rázů 30 / min Technické údajeBezpečnost na pracovišti Noste ochranu sluchuBezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeElektrická bezpečnost Byste mohli ztratit kontrolu nad zařízenímBezpečnostní pokyny pro elektrické sešívačku Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíSpony / hřebíky Osazení zásobníku SpuštěníZapínání a vypínání Odstranění chyb Spuštění / Odstranění chybNastavení rázové síly SešíváníZlikvidování Údržba a čistěníElektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Informace Prohlášení o shodnosti / VýrobcePage Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Zoznam obsahuInformácie Vybavenie Elektrický spinkovač PET 23 VarioPoužitie v súlade s určením Obsah zásielky Trieda ochrany II /  Bezpečnosť pracovného miestaMenovité napätie 230 V ~ 50 Hz Počet úderov 30 / min Nosiť ochranu sluchuBezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeElektrická bezpečnosť Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdomUvedenie do prevádzky Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovBezpečnostné pokyny pre elektrickú zošívačku a klincovačku Sieťový kábel veďte vždy dozadu smerom od strojaSpinky / klince Uvedenie do prevádzkyDopĺňanie zásobníka Nastavenie sily úderu Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie chýbZapnutie a vypnutie Spínanie Odstraňovanie chýbLikvidácia Údržba a čistenieElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Informácie Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuPage Opće sigurnosne upute za električni alat Popis sadržajaPuštanje u pogon Upute za pravilno korištenje Električna spajalica PET 23 Vario UvodObim isporuke Tehnički podaci Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost na radnom mjestu Električna sigurnost Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost osoba Sigurnosne upute za električne spajalice Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogonSpojnice / Čavlići Punjenje spremnika Puštanje u pogonUključivanje i isključivanje Spajanje Puštanje u pogon / Otklanjanje grešakaNamještanje jačine udarca Otklanjanje grešakaZbrinjavanje Održavanje i čišćenjeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Page Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungElektrotacker PET 23 Vario Einleitung AusstattungSchutzklasse II /  Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Gehörschutz tragenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugZu führen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Elektrotacker Haltearbeiten verrichtetInbetriebnahme Klammern / NägelSchlagkraft einstellen Magazin bestückenEin- und Ausschalten HeftenWartung und Reinigung Fehler behebenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller ServiceInformationen Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr