Kompernass PET 23 VARIO manual Technical information, Workplace safety, Wear ear protection

Page 5

Introduction / General safety advice for electrical power tools

QTechnical information

Nominal voltage:

230 V ~ 50 Hz

Impact cycles:

30 / min

Short-term

 

operation time (KB):

max. 15 min

Protection class:

II / 

Noise and vibration data:

The sound pressure level (A-weighted) of the device is typically 95,0 dB(A). The sound level while working can exceed 108,0 dB (A).

Wear ear protection!

Evaluated acceleration, typical: Hand / arm vibration ah = 5,54 m / s2

Warning! The vibration level given in these instructions has been measured in accordance with a standardised measurement procedure and can be used to compare devices.

Different uses of the device give rise to different vibration levels and in many cases they may exceed the values given in these instructions. In some cir- cumstances it is easy to underestimate the vibration load if the electrical power tool is used regularly.

Note: If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.

PET 23 VARIO

KH 3145 

230 V ˜ 50 Hz

 

KB

 

max.

30 /min

15 min

 

Type 53

Type 55

Type 47

12 - 18 mm

12 - 19 mm

23 mm

Date of manufacture: 04-2008

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany) www.kompernass.com

D

 

 

 

32

I

 

 

 

 

:0

0

0

2

 

0022

 

General safety advice for electrical power tools

Warning! Read all the safety advice and instructions!

Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!

1. Workplace safety

a)Keep your working area clean and well lit. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents.

b)Do not work with the device

in potentially explosive envi- ronments in which there are

inflammable liquids, gases or dusts.

GB 7

Image 5
Contents Electric Staple GUN Page General safety advice for electrical power tools Table of contentIntroduction CommissioningIntroduction Proper use Features and equipmentElectric tacker PET 23 Vario Introduction Included itemsTechnical information Workplace safetyProtection class II /  Noise and vibration data Wear ear protectionElectrical safety General safety advice for electrical power toolsPersonal safety To avoid danger to life from electric shockSafety advice For electric tackers Careful handling and use of electrical power toolsStaples / nails Type 12, 14, 16, 18Commissioning Switching on and offLoading the magazine Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineSetting the impact force Commissioning / Rectifying faultsRectifying faults StaplingMaintenance and cleaning Maintenance and cleaning / Disposal / InformationService centre Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseWe, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Wprowadzenie Spis zawartościOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla UruchomienieWyposażenie WprowadzenieUżytkowanie zgodne PrzeznaczeniemOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Dane techniczneKlasa ochrony II /  Zakładać ochronniki słuchuBezpieczeństwo miejsca pracy Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osóbOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzenia Zszywki / gwoździeŁadowanie magazynka UruchomienieNastawianie siły uderzenia Włączanie i wyłączanie ZszywanieUtylizacja Konserwacja i czyszczenieUsuwanie usterek Serwis Utylizacja / InformacjeDeklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Bevezetés TartalomjegyzékÜzembehelyezés InformációkPET 23 Vario elektromos kapocs-belövő Bevezetés BevezetésRendeltetésszerű használat FelszerelésMunkahely biztonsága Műszaki adatokNévleges feszültség 230 V ~ 50 Hz Ütésszám 30 / perc Védettségi osztály II /  Zaj- és rezgésinformációkSzemélyek biztonsága Elektromos biztonságaNe dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környe Kerülje el az áramütés általi életveszélytÓvja a szemeit! Viseljen védőszem Az elektromos tűzőgépekre vonatkozó biztonsági tudnivalókTípus Kapcsok / szegekFeszültséggel is üzemeltethetők Szervizén keresztül is beszerezhetiKazetta feltöltése ÜzembehelyezésBe- és kikapcsolás Ütőerő beállításaKarbantartás és tisztítás Hibák elhárításaMentesítés SzervizKonformitásnyilatkozat / Gyártó InformációkPage Uvod KazaloSplošna varnostna navodila za električno orodje ZagonElektrični spenjalnik PET 23 Vario Uvod UvodOprema Uporaba v skladu z določiliVarnost na delovnem mestu Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeTehnični podatki Varnost oseb Splošna varnostna navodila za električno orodjeElektrična varnost Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Splošna varnostna navodila za električno orodje / ZagonVarnostna opozorila za električni spenjalnik Sponke / žebljiVklop in izklop ZagonPolnjenje shranjevalnika Nastavljanje moči zabijanja Zagon / Odpravljanje napakSpenjanje Odpravljanje napakOdstranjevanje Vzdrževanje in čiščenjeServis Električnega orodja ne mečite med hišne odpadkeIzjava o skladnosti / Izdelovalec InformacijePage Úvod Seznam obsahuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje SpuštěníEletrická Sponkovačka ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníBezpečnost na pracovišti Technické údajeJmenovité napětí 230 V ~ 50 Hz Počet rázů 30 / min Noste ochranu sluchuElektrická bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeBezpečnost osob Byste mohli ztratit kontrolu nad zařízenímSpony / hřebíky Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíBezpečnostní pokyny pro elektrické sešívačku Zapínání a vypínání SpuštěníOsazení zásobníku Nastavení rázové síly Spuštění / Odstranění chybOdstranění chyb SešíváníElektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Údržba a čistěníZlikvidování Prohlášení o shodnosti / Výrobce InformacePage Informácie Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Použitie v súlade s určením Obsah zásielky Elektrický spinkovač PET 23 VarioVybavenie Menovité napätie 230 V ~ 50 Hz Počet úderov 30 / min Bezpečnosť pracovného miestaTrieda ochrany II /  Nosiť ochranu sluchuElektrická bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečnosť osôb Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdomBezpečnostné pokyny pre elektrickú zošívačku a klincovačku Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovUvedenie do prevádzky Sieťový kábel veďte vždy dozadu smerom od strojaDopĺňanie zásobníka Uvedenie do prevádzkySpinky / klince Zapnutie a vypnutie Spínanie Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie chýbNastavenie sily úderu Odstraňovanie chýbElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Údržba a čistenieLikvidácia Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu InformáciePage Puštanje u pogon Popis sadržajaOpće sigurnosne upute za električni alat Obim isporuke Električna spajalica PET 23 Vario UvodUpute za pravilno korištenje Sigurnost na radnom mjestu Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatTehnički podaci Sigurnost osoba Opće sigurnosne upute za električni alatElektrična sigurnost Spojnice / Čavlići Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogonSigurnosne upute za električne spajalice Uključivanje i isključivanje Puštanje u pogonPunjenje spremnika Namještanje jačine udarca Puštanje u pogon / Otklanjanje grešakaSpajanje Otklanjanje grešakaElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Održavanje i čišćenjeZbrinjavanje Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Page Einleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmeElektrotacker PET 23 Vario Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungArbeitsplatz-Sicherheit Technische DatenSchutzklasse II /  Gehörschutz tragenElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugSicherheitshinweise für Elektrotacker Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsZu führen Haltearbeiten verrichtetKlammern / Nägel InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Magazin bestückenSchlagkraft einstellen HeftenEntsorgung Fehler behebenWartung und Reinigung Informationen ServiceKonformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr