Kompernass PET 23 VARIO manual Hibák elhárítása, Karbantartás és tisztítás, Mentesítés, Szerviz

Page 30

Üzembehelyezés / Hibák elhárítása / Karbantartás... / Mentesítés / Információk

Alkalmazási példák:

jHuzatanyag rögzítése egy szék ülési felületére (lásd a B ábrát).

jKeretléc rögzítése a fal és a padlóburkolat át- meneti területére (lásd a C ábrát).

jVászonnak egy képkeretre való feszítése és rögzítése (lásd a D ábrát).

jHőszigetelésnél a szigetelőanyag védőfóliájá- nak a rögzítése (lásd az E ábrát).

jFalburkolati elemek tartóinak a rögzítése (lásd az F ábrát).

QHibák elhárítása

Figyelmeztetés! Minden tisztítási és kar- bantartási munka előtt húzza ki a hálózati dugót a dugaljzatból.

 = Hibák

 = Okok  = Elhárítás

A készülék helytelenül dolgozik.

Egy kapocs vagy szeg blokkolja a készüléket. Nyissa ki a kazettatolókát 7 . Ezáltal kioldja az előfeszítést. Oldja ki a belső hatlapkulccsal 10 a homloklemezt 3 .

Távolítsa el a kapcsot vagy a szeget.

Egy kapocs vagy egy szeg hibásan verődött az anyagba.

Távolítsa el ahibásan tűződött kapcsot / szeget egy harapófogó / csípőfogó segítségével. Válasszon ki megfelelő kapcsokat vagy szegeket.

Állítsa be a megfelelő ütőerőt, hogy a kapcsok vagy szegek kifogástalanul tűzzenek.

QKarbantartás és tisztítás

mVIGYÁZAT! A készüléken végzendő minden- fajta munka előtt húzza ki a hálózati dugót a dugaljzatból.

Az elektromos kapocs-belövő karbantartásmentes.

jA készüléknek mindig tisztának, száraznak és

32 HU

olaj-, vagy kenőzsírmentesnek kell lenni.

jTisztítsa rendszeresen a készüléket, közvetlenül a munka befejezése után.

jFolyadékoknak nem szabad a készülék belse- jébe hatolni. A ház tisztításához használjon egy törlőrongyot. Sohase alkalmazzon benzint, oldószereket, vagy olyan tisztítószereket, ame- lyek a műanyagokat megtámadják.

QMentesítés

A csomagolás környezetbarát anyagok- ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.

Ne dobja az elektromos szer- számokat a háztartási szemétbe!

Az elektromos és elektronikus régi készülékekről szóló 2002 / 96 / EG europai irányelv és annak a nemzeti jogszabályokba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell összegyűjteni és egy környezetbarát újraértékesí- téshez eljuttatni.

A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit községe, vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja meg.

QInformációk

QSzerviz

Országa illetékes szervizét a garancia-dokumentá- cióból nézheti ki.

Figyelmeztetés! A készülékét csak . szakképzett szakemberrel és originál cserealkatrészekkel javíttassa. Ezáltal biztosítja, hogy a készülékének a biztonsága megmarad.

Image 30
Contents Electric Staple GUN Page Introduction Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools CommissioningElectric tacker PET 23 Vario Introduction Proper use Features and equipmentIntroduction Included itemsProtection class II /  Noise and vibration data Workplace safetyTechnical information Wear ear protectionPersonal safety General safety advice for electrical power toolsElectrical safety To avoid danger to life from electric shockStaples / nails Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice For electric tackers Type 12, 14, 16, 18Loading the magazine Switching on and offCommissioning Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineRectifying faults Commissioning / Rectifying faultsSetting the impact force StaplingService centre Maintenance and cleaning / Disposal / InformationMaintenance and cleaning Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseInformation Declaration of Conformity / ManufacturerWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla Spis zawartościWprowadzenie UruchomienieUżytkowanie zgodne WprowadzenieWyposażenie PrzeznaczeniemKlasa ochrony II /  Dane techniczneOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zakładać ochronniki słuchuBezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo osóbOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zszywki / gwoździe Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzeniaNastawianie siły uderzenia UruchomienieŁadowanie magazynka Włączanie i wyłączanie ZszywanieKonserwacja i czyszczenie Usuwanie usterekUtylizacja Deklaracja zgodności / Producent Utylizacja / InformacjeSerwis My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Üzembehelyezés TartalomjegyzékBevezetés InformációkRendeltetésszerű használat BevezetésPET 23 Vario elektromos kapocs-belövő Bevezetés FelszerelésNévleges feszültség 230 V ~ 50 Hz Ütésszám 30 / perc Műszaki adatokMunkahely biztonsága Védettségi osztály II /  Zaj- és rezgésinformációkNe dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környe Elektromos biztonságaSzemélyek biztonsága Kerülje el az áramütés általi életveszélyt Az elektromos tűzőgépekre vonatkozó biztonsági tudnivalók Óvja a szemeit! Viseljen védőszemFeszültséggel is üzemeltethetők Kapcsok / szegekTípus Szervizén keresztül is beszerezhetiBe- és kikapcsolás ÜzembehelyezésKazetta feltöltése Ütőerő beállításaMentesítés Hibák elhárításaKarbantartás és tisztítás SzervizInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóPage Splošna varnostna navodila za električno orodje KazaloUvod ZagonOprema UvodElektrični spenjalnik PET 23 Vario Uvod Uporaba v skladu z določiliUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Splošna varnostna navodila za električno orodje Električna varnostVarnost oseb Varnostna opozorila za električni spenjalnik Splošna varnostna navodila za električno orodje / ZagonSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Sponke / žebljiZagon Polnjenje shranjevalnikaVklop in izklop Spenjanje Zagon / Odpravljanje napakNastavljanje moči zabijanja Odpravljanje napakServis Vzdrževanje in čiščenjeOdstranjevanje Električnega orodja ne mečite med hišne odpadkeInformacije Izjava o skladnosti / IzdelovalecPage Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Seznam obsahuÚvod SpuštěníPoužití ke stanovenému účelu ÚvodEletrická Sponkovačka VybaveníJmenovité napětí 230 V ~ 50 Hz Počet rázů 30 / min Technické údajeBezpečnost na pracovišti Noste ochranu sluchuBezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeElektrická bezpečnost Byste mohli ztratit kontrolu nad zařízenímPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Bezpečnostní pokyny pro elektrické sešívačkuSpony / hřebíky Spuštění Osazení zásobníkuZapínání a vypínání Odstranění chyb Spuštění / Odstranění chybNastavení rázové síly SešíváníÚdržba a čistění ZlikvidováníElektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Informace Prohlášení o shodnosti / VýrobcePage Zoznam obsahu Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeInformácie Elektrický spinkovač PET 23 Vario VybaveniePoužitie v súlade s určením Obsah zásielky Trieda ochrany II /  Bezpečnosť pracovného miestaMenovité napätie 230 V ~ 50 Hz Počet úderov 30 / min Nosiť ochranu sluchuBezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeElektrická bezpečnosť Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdomUvedenie do prevádzky Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovBezpečnostné pokyny pre elektrickú zošívačku a klincovačku Sieťový kábel veďte vždy dozadu smerom od strojaUvedenie do prevádzky Spinky / klinceDopĺňanie zásobníka Nastavenie sily úderu Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie chýbZapnutie a vypnutie Spínanie Odstraňovanie chýbÚdržba a čistenie LikvidáciaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Informácie Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuPage Popis sadržaja Opće sigurnosne upute za električni alatPuštanje u pogon Električna spajalica PET 23 Vario Uvod Upute za pravilno korištenjeObim isporuke Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Tehnički podaciSigurnost na radnom mjestu Opće sigurnosne upute za električni alat Električna sigurnostSigurnost osoba Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogon Sigurnosne upute za električne spajaliceSpojnice / Čavlići Puštanje u pogon Punjenje spremnikaUključivanje i isključivanje Spajanje Puštanje u pogon / Otklanjanje grešakaNamještanje jačine udarca Otklanjanje grešakaOdržavanje i čišćenje ZbrinjavanjeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Page Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungElektrotacker PET 23 Vario Einleitung AusstattungSchutzklasse II /  Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Gehörschutz tragenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugZu führen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Elektrotacker Haltearbeiten verrichtetInbetriebnahme Klammern / NägelSchlagkraft einstellen Magazin bestückenEin- und Ausschalten HeftenFehler beheben Wartung und ReinigungEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller ServiceInformationen Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr