Kompernass PET 23 VARIO Bezpečnosť pracovného miesta, Trieda ochrany II / , Nosiť ochranu sluchu

Page 55

Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje

QTechnické údaje

Menovité napätie:

230 V ~ 50 Hz

Počet úderov:

30 / min.

Krátkodobá prevádzka (KB):

max. 15 min.

Trieda ochrany:

II / 

Informácie o hluku a vibráciách: Hladina akustického tlaku vyhodnotená ako A má zvyčajnú hodnotu 95,0 dB (A). Hladina hluku môže pri prácach prekročiť 108,0 dB (A).

Nosiť ochranu sluchu!

Vážené zrýchlenie, typické: Vibrácia ruky a ramena ah = 5,54 m / s2

Varovanie! Hladina vibrácií uvedená v tomto návode zodpovedá meraciemu postupu

v súlade s normou a môže byť použitá na porovna- nie s prístrojom.

Hladina vibrácií sa bude meniť v závislosti od pou- žitia prístroja a v niektorých prípadoch môže byť nad uvedenou hodnotou. Záťaž vibráciami by sa mohla podceniť, ak by sa tento elektrický nástroj používal pravidelne takýmto spôsobom.

Upozornenie: Pre presný odhad kmitavého namáhania počas doby určitej pracovnej činnosti by sa mali zohľadniť aj časy, keď je prístroj vypnutý resp. je síce zapnutý, ale sa s ním v skutočnosti nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé namáhanie počas celej doby pracovnej činnosti.

PET 23 VARIO

KH 3145 

230 V ˜ 50 Hz

 

KB

 

max.

30 /min

15 min

 

Type 53

Type 55

Type 47

12 - 18 mm

12 - 19 mm

23 mm

Date of manufacture: 04-2008

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany) www.kompernass.com

D

 

 

 

32

I

 

 

 

 

:0

0

0

2

 

0022

 

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje

Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a predpisy! Nedbanlivosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a predpisov môže zapríčiniť zásah elek- trickým prúdom, požiar a / alebo ťažké úrazy.

USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREDPISY PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI!

1. Bezpečnosť pracovného miesta

a)Svoje pracovné miesto udržiavajte čisté a zabezpečte dobré osvetlenie. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom.

SK

57

Image 55
Contents Electric Staple GUN Page Commissioning Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools IntroductionIncluded items Proper use Features and equipmentIntroduction Electric tacker PET 23 Vario IntroductionWear ear protection Workplace safetyTechnical information Protection class II /  Noise and vibration dataTo avoid danger to life from electric shock General safety advice for electrical power toolsElectrical safety Personal safetyType 12, 14, 16, 18 Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice For electric tackers Staples / nailsPull the magazine slider 7 completely out of the magazine Switching on and offCommissioning Loading the magazineStapling Commissioning / Rectifying faultsSetting the impact force Rectifying faultsAlways keep the device clean, dry and free of oil or grease Maintenance and cleaning / Disposal / InformationMaintenance and cleaning Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Uruchomienie Spis zawartościWprowadzenie Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dlaPrzeznaczeniem WprowadzenieWyposażenie Użytkowanie zgodneZakładać ochronniki słuchu Dane techniczneOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Klasa ochrony II / Bezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo elektryczneOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzenia Zszywki / gwoździeWłączanie i wyłączanie Zszywanie UruchomienieŁadowanie magazynka Nastawianie siły uderzeniaUsuwanie usterek Konserwacja i czyszczenieUtylizacja My, Kompernaß GmbH, Burgstr Utylizacja / InformacjeSerwis Deklaracja zgodności / ProducentPage Információk TartalomjegyzékBevezetés ÜzembehelyezésFelszerelés BevezetésPET 23 Vario elektromos kapocs-belövő Bevezetés Rendeltetésszerű használatVédettségi osztály II /  Zaj- és rezgésinformációk Műszaki adatokMunkahely biztonsága Névleges feszültség 230 V ~ 50 Hz Ütésszám 30 / percKerülje el az áramütés általi életveszélyt Elektromos biztonságaSzemélyek biztonsága Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környeÓvja a szemeit! Viseljen védőszem Az elektromos tűzőgépekre vonatkozó biztonsági tudnivalókSzervizén keresztül is beszerezheti Kapcsok / szegekTípus Feszültséggel is üzemeltethetőkÜtőerő beállítása ÜzembehelyezésKazetta feltöltése Be- és kikapcsolásSzerviz Hibák elhárításaKarbantartás és tisztítás MentesítésKonformitásnyilatkozat / Gyártó InformációkPage Zagon KazaloUvod Splošna varnostna navodila za električno orodjeUporaba v skladu z določili UvodElektrični spenjalnik PET 23 Vario Uvod OpremaTehnični podatki Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost na delovnem mestu Električna varnost Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost oseb Sponke / žeblji Splošna varnostna navodila za električno orodje / ZagonSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Varnostna opozorila za električni spenjalnikPolnjenje shranjevalnika ZagonVklop in izklop Odpravljanje napak Zagon / Odpravljanje napakNastavljanje moči zabijanja SpenjanjeElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Vzdrževanje in čiščenjeOdstranjevanje ServisIzjava o skladnosti / Izdelovalec InformacijePage Spuštění Seznam obsahuÚvod Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVybavení ÚvodEletrická Sponkovačka Použití ke stanovenému účeluNoste ochranu sluchu Technické údajeBezpečnost na pracovišti Jmenovité napětí 230 V ~ 50 Hz Počet rázů 30 / minByste mohli ztratit kontrolu nad zařízením Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeElektrická bezpečnost Bezpečnost osobBezpečnostní pokyny pro elektrické sešívačku Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíSpony / hřebíky Osazení zásobníku SpuštěníZapínání a vypínání Sešívání Spuštění / Odstranění chybNastavení rázové síly Odstranění chybZlikvidování Údržba a čistěníElektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Prohlášení o shodnosti / Výrobce InformacePage Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Zoznam obsahuInformácie Vybavenie Elektrický spinkovač PET 23 VarioPoužitie v súlade s určením Obsah zásielky Nosiť ochranu sluchu Bezpečnosť pracovného miestaMenovité napätie 230 V ~ 50 Hz Počet úderov 30 / min Trieda ochrany II / Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdom Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôbSieťový kábel veďte vždy dozadu smerom od stroja Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovBezpečnostné pokyny pre elektrickú zošívačku a klincovačku Uvedenie do prevádzkySpinky / klince Uvedenie do prevádzkyDopĺňanie zásobníka Odstraňovanie chýb Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie chýbZapnutie a vypnutie Spínanie Nastavenie sily úderuLikvidácia Údržba a čistenieElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu InformáciePage Opće sigurnosne upute za električni alat Popis sadržajaPuštanje u pogon Upute za pravilno korištenje Električna spajalica PET 23 Vario UvodObim isporuke Tehnički podaci Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost na radnom mjestu Električna sigurnost Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost osoba Sigurnosne upute za električne spajalice Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogonSpojnice / Čavlići Punjenje spremnika Puštanje u pogonUključivanje i isključivanje Otklanjanje grešaka Puštanje u pogon / Otklanjanje grešakaNamještanje jačine udarca SpajanjeZbrinjavanje Održavanje i čišćenjeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Page Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAusstattung EinleitungElektrotacker PET 23 Vario Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchGehörschutz tragen Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Schutzklasse II / Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagHaltearbeiten verrichtet Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Elektrotacker Zu führenKlammern / Nägel InbetriebnahmeHeften Magazin bestückenEin- und Ausschalten Schlagkraft einstellenWartung und Reinigung Fehler behebenEntsorgung Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr ServiceInformationen Konformitätserklärung / Hersteller